result count: 246533

← prev

next →


num pages: 8218

keystringpleneu
YU_111353_D13Nadal masz przy sobie kamień mgielny, który pomogłem ci zrobić! Noszenie ich przy sobie może ci bardziej zaszkodzić, niż pomóc.You're still carrying that vapor stone I helped you refine earlier! Carrying too many of them will bring you more harm than good.
YU_111353_D2W Piwnicy Młyna są dwie potężne bestie. Jeden to Hodu Młotozęby, wielki mag Imperium Młotozębych. Drugi to król Koboldów, Łamignat. \nPodobno 12 lat temu Oko Mądrości chciało rozszerzyć swe wpływy i rozpoczęło kampanię usuwania duchów i bestii z regionu Wyjących Gór, aby nie zagrażały ludziom.\n\nNajpotężniejszym z potworów był Pirlanok, który wezwał wszystkie duchy, gobliny i inne stwory Wyjących Gór do oporu. Hodu i Łamignat odpowiedzieli na jego wezwanie i oddali mu swe armie. To doprowadziło do strasznej bitwy.\n\nOstatecznie Oko Mądrości uwięziło Pirlanoka w Jaskini pod Martwym Drzewem i zmusiło resztki armii Młotozębego i Łamignata do schronienia się w Piwnicy Młyna - tam Oko Mądrości zamknęło je silnym zaklęciem. Ich przywódcy również tam trafili.\nChoć to tylko resztki ich wojsk, są nadal silni. Pożałujesz tego, jeśli ich zlekceważysz!Inside the Windmill Basement are two powerful monsters. One is the "Imperial Mage Hodu Hammertooth" of the Hammertooth Goblin Empire. The other is his ally, "Kobold King Bonebreaker".\n\nIt is said that 12 years ago, in order to expand their power, the Eye of Wisdom targeted the resource-rich Howling Mountains, launching a magical eradication campaign to clear out those dangerous monsters that threatened the humans in the region. \n\nThe most powerful monster at the time was Pirlanok, who called on the earth spirits, goblins, and various other native creatures of the Howling Mountains to resist. Hodu Hammertooth and Bonebreaker answered his call, adding two extremely powerful armies to his cause. Of course, this led to a very terrible and desperate battle.\n\nUltimately, the Eye of Wisdom managed to seal Pirlanok into the Dead Tree Cave and forced the remnants of Hodu Hammertooth and Bonebreaker's armies to flee into the Windmill Basement - where the Eye of Wisdom had prepared powerful magical seals and sacred vessels. Once the armies were inside, the Eye of Wisdom quickly activated these seals, imprisoning Hodu and Bonebreaker within.\n\nAlthough only remnants of their original armies are left, these remnants are still very strong. If you underestimate them, you will surely regret it!
YU_111353_D3Musisz zdobyć specjalne składniki od obu dowódców i resztek ich oddziałów. Mimo, że kiedyś zostali pokonani, wciąż są bardzo silni. Obie rasy żyją razem od długiego czasu, więc uważaj.\n\nMoje doświadczenie pokazuje, że Hodu Młotozębny jest nadzwyczaj przebiegły. Wielokrotnie ranny, skrywa się w innym pomieszczeniu i czeka na możliwość odwetu. Jest jak królik, mający wiele dróg ucieczki. Naprawdę bardzo uważaj!Those special materials must be obtained from the two leaders and their remaining troops. Though they have been defeated they are still very strong. Both races have already lived there together for a long time, so be careful!\n\nAccording to my experience, Hodu Hammertooth is very sly. When severely hurt he will hide himself in another room and wait for an opportunity to start an ambush. Like a rabbit he has multiple escape routes. Be extremely careful when pursuing him.
YU_111353_D4Piwnica Młyna jest ściśle zapieczętowana. Jeśli spróbujesz do niej wejść, moc pieczęci odrzuci cię z wielką siłą. Lecz jeśli rzuci się zaklęcie ochronne podobne do samej pieczęci na siebie samego, będzie można wejść. Tak przynajmniej powiedziało mi Oko Mądrości. Aby rzucić zaklęcie potrzebujesz jednak Kamienia Mgielnego, które zadziała jako medium.\n\n\nMateriały potrzebne do wykonania Kamieni Mgielnych znajdziesz w Jaskini pod Martwym Drzewem i w Jałowych Grotach u duchów zwanych Golosami. Te duchy ziemi nie są niebezpieczne. Jeśli chcesz wejść do Piwnicy Młyna, znajdź wpierw duchy ziemi i zbierz materiały. Potem pomóż mi wykonać z nich Kamienie Mgielne.The Windmill Basement is tightly sealed. If you try to pass through the seal to enter the Basement, it will repel you with a very strong force. But if we cast a protective magical enchantment on ourselves that is similar to the nature of the seal itself, then we will be able to enter. This, at least, is what my friend at the Eye of Wisdom told me! However, catalyzing this kind of magic requires a Vapor Stone to act as a medium.\n\nThe materials needed to create these Vapor Stones can be found with the Dead Tree Cave and Barren Caves earth spirit Golos. These earth spirits are not dangerous. If you want to enter the Windmill Basement, you should first go to find these earth spirits and collect the materials. Make sure you get enough! Afterwards I can help you refine the materials into useful Vapor Stones!
YU_111353_D5Chcesz zobaczyć recepturę? Dobrze. Choć nie udało mi się zebrać wszystkich materiałów osobiście, nie próżnowałem przez te lata. Zaprojektowałem wiele broni i sprzętów wzmacniających efektywność mocy składników.\n\nAby zrozumieć te receptury, musisz mieć wiedzę o produkcji - podstawy kowalstwa, stolarstwa, płatnerstwa i krawiectwa. Jeśli nie posiadasz tych umiejętności, te cenne receptury będą dla ciebie niezrozumiałe.\n\nLogar ma wielu ekspertów w tych dziedzinach - ja uczyć cię nie będę. Niech to będzie test twych dobrych chęci! Jeśli nie posiadasz potrzebnych umiejętności, zapoznanie się z nimi przyda ci się w przyszłości!You want to first see the recipe? Oh alright. Although I haven't been able to collect all of these materials in person, I haven't been idle over the years either; I've designed many weapons and equipment that best maximize the effectiveness of the rare materials' power.\n\nHowever, in order to understand these recipes, you need some production knowledge - at least some basic blacksmithing, carpentry, armorcrafting and tailoring. If you haven't learned these skills yet, these precious recipes will be meaningless to you.\n\nLogar has many experts that specialize in these skills - I won't teach you them myself. Consider this a test of your sincerity! If you don't have the necessary skills to read these recipes, learning them will also greatly benefit your future adventuring!
YU_111353_D6Jestem już bardzo stary. Ostatni raz, kiedy byłem w Piwnicy Młyna, zraniłem się w nogę. Teraz mogę chodzić tylko o kulach... Największym zmartwieniem w moim życiu jest to, że nie mogę dokończyć pracy nad recepturą, którą tu mam...\n\nJeśli zechcesz wejść do Piwnicy i zebrać potrzebne mi materiały, będę skłonny użyć receptury do stworzenia ci zestawu magicznego ekwipunku. Jeśli zdołasz zebrać te materiały, będzie to oznaczać, że masz potencjał na prawdziwego bohatera.\n\nJeśli chcesz przyjąć to wyzwanie, posłuchaj wpierw mej opowieści!I'm already very old. The last time I entered the Windmill Basement, I was careless and injured my leg. Now I can only walk around on crutches.... I have to say, my life's greatest regret has been my inability to carry out the precious recipe I now hold in my hands....\n\nAdventurer, if you are willing to enter the Windmill Basement to collect the special materials I need, I am willing to use my recipe to make a free set of powerful magical equipment for you. If you really are able to collect all the materials, I think you must have the potential to be a true hero. \n\nNow, if you want to accept this challenge, first listen to my tale!
YU_111353_D7Hodu Młotozębny to mistrz czarnej magii. Był kiedyś Wielkim Magiem Imperium Młotozębnych! Mówi się, że to przebiegły dowódca, nawet Oko Mądrości obawia się jego magii. Bądź więc ostrożny! Ponadto ma sojusznika - Król Koboldów Łamignat to prawdziwy potwór. Jego brutalne ataki zatrważają świat i ogłuszają przeciwników. Strzeż się! Jeden moment nieuwagi może mieć straszne konsekwencje!Hodu Hammertooth is a master in the use of dark magic. In fact, he used to be the Imperial Mage of that Hammertooth Empire! It is said that he is a very cunning leader, and even the Eye of Wisdom fears his magic. So be very careful!\n\nAdditionally, his ally, Kobold King Bonebreaker, is a real monster. It is said that his brutal attacks shake the earth and stun his enemies. Be on your guard! One brief moment of abstraction will lead to a dreadful result.
YU_111353_DIALOG1Przeszłość Kowala KagiBlacksmith Kaga's past
YU_111353_DIALOG10Jak wejść do Piwnicy MłynaHow to enter the Windmill Basement
YU_111353_DIALOG2O Potworach Piwnicy MłynaAbout the Windmill Basement's monsters
YU_111353_DIALOG3Jak otrzymać rzadkie materiałyHow to obtain the rare special materials
YU_111353_DIALOG4O Kamieniach MgielnychAbout Vapor Stones
YU_111353_DIALOG5Pokaż swe recepturyLet me see your special recipes
YU_111353_DIALOG6O Piwnicy MłynaAbout the Windmill Basement
YU_111353_DIALOG7Tworzenie Kamienia MgielnegoCreating a Vapor Stone
YU_OWNERWłaścicielOwner
YU_STORE_0Receptury ze specjalnymi materiałamiSpecial Material Recipes
YU_STORE_1Receptury na brońWeapon Recipes
YU_STORE_2Receptury na zbroje z tkaninCloth Armor Recipes
YU_STORE_3Receptury na zbroje ze skóryLeather Armor Recipes
YU_STORE_4Receptury na zbroje z kolczugiChainmail Armor Recipes
YU_TARGETCelTarget
Z22_PANIO_SOLDIER_01Za Przymierze! Do krwi ostatniej kropli z żył!For the Alliance! Fight to the last!
Z25_PATROL_GROUPA_0Obserwowanie tych robaków przez cały czas kompletnie odebrało mi aptetyt.Watching these bugs all the time totally spoiled my appetite.
Z25_PATROL_GROUPA_1Zastanawiam się, czy oficer ma jakieś lekarstwo na poprawę apetytu.I'm wondering if the officer has some medicine for improving the appetite.
Z25_PATROL_GROUPA_2Przestań marzyć. To znaczy, że oficer nie da ci lekarstwa, choćbyś umierał.Stop dreaming. That mean officer won't give you any medicine even if you are starving.
Z25_PATROL_GROUPA_3Kiedy spotkam Księżną Limon, na pewno jej o wszystkim powiem.When I meet the Lady of Limon, I will sue her for this.
Z25_PATROL_GROUPA_4Uważaj, z tymi robakami nie ma żartów. Nieostrożność może kosztować cię życie.Be careful, these bugs are not easy to handle. You will die if you are careless!
Z25_PATROL_GROUPA_5Hej, słyszałeś, jak [121728|Amper Haven] mówi, że w lesie żyje olbrzymi potwór?Hey, have you heard that [121728|Amper Haven] guy saying that in the forest lives a giant monster?
Z25_PATROL_GROUPA_6Naprawdę? Nie oszalał? Wierzysz w to? Haha, ty tchórzu!Really? Isn't he insane? You believe that? Haha, you coward!