| Sys625789_shortnote | Sprawia, że zapadasz w głęboki, cichy sen. | Sinks into a deep and silent sleep. |
| Sys625791_name | Impuls Oporu | Resistance Pulse |
| Sys625791_name_plural | Impulsy Oporu | Resistance Pulses |
| Sys625791_shortnote | System obronny został intuicyjnie aktywowany. Jakikolwiek atak jest bezsensowny. | The defense mechanisms have been activated. Every attack is fruitless. |
| Sys625792_name | Kolec Jadowy na Płetwie | Poison Fin |
| Sys625792_name_plural | Kolce Jadowe na Płetwie | Poison Fins |
| Sys625792_shortnote | Trucizna wydobywająca się z ostrych płetw przenika twoje ciało. Co sekundę odniosisz (Buff-Dot)% obrażeń. | The poison from the spiky fins flows through your body. You suffer (Buff-Dot)% damage every second. |
| Sys625793_name | Nakrycie z Jeziornego Szlamu | Alluvial Blanket |
| Sys625793_name_plural | Nakrycia z Jeziornego Szlamu | Alluvial Blankets |
| Sys625793_shortnote | Szlam przykrywa twoje ciało coraz bardziej i bardziej. Twoja siła ataku maleje. | Your body is entirely covered by mud. Your attack strength is heavily reduced. |
| Sys625794_name | Bomba z Głębiny Jeziora | Deep Sea Bomb |
| Sys625794_name_plural | Bomby z Głębiny Jeziora | Deep Sea Bombs |
| Sys625794_shortnote | Szybko! Jazda stąd! Bomba zaraz wybuchnie! | Quickly! Take cover! The bomb's about to explode! |
| Sys625795_name | Zbliżający się Prąd Głębinowy | Ominous Deep Currents |
| Sys625795_name_plural | Zbliżające się Prądy Głębinowe | Ominous Deep Currents |
| Sys625795_shortnote | Mrok, który nagle nastał, równy nieprzeniknionej ciemności morza, zaburza twój spokój. | You are panicked by the sudden apparition of darkness, as impenetrable as the depths of the sea. |
| Sys625798_name | Esencja Źródła Wody | Essence of the Water Source |
| Sys625798_name_plural | Esencje Źródła Wody | Essences of the Water Source |
| Sys625798_shortnote | Nieskończona moc wody przenika twoje ciało. | Your body is consumed by the inexhaustible power of water. |
| Sys625807_name | Płomienista Ochrona | Succoring Flame |
| Sys625807_name_plural | Płomieniste Ochrony | Succoring Flames |
| Sys625807_shortnote | Wyleczyłeś się pod ochroną niebieskich płomieni. | You are healed under the protection of the blue flames. |
| Sys625808_name | Zwęglenie | Charring |
| Sys625808_name_plural | Zwęglenie | Charring |
| Sys625808_shortnote | To znaczy, że piekielny ogień może pochłonąć cały świat. Co sekundę będzie to powodować (Buff-Dot)% obrażeń. | It is said that the fires of the pit could consume the entire world. Causes (Buff-Dot)% damage every second. |
| Sys625809_name | Bagno Węgielne | Pit of Ashes |
| Sys625809_name_plural | Bagna Węgielne | Pits of Ashes |
| Sys625809_shortnote | Popiół z ognia opadł na twoje nogi i ogarnął twoje ciało. Nie możesz się przez to ruszać. | The ashes of the fire rise up your legs and entwine your body. It leaves you unable to move. |
| Sys625812_name | Wyzwolenie Energii Ziemi | Earth Energy Release |
| Sys625812_name_plural | Wyzwolenie Energii Ziemi | Earth Energy Release |