| Sys625160_name | Zaznaczenie słabego punktu | Marked Weakness |
| Sys625160_name_plural | Zaznaczenie słabych punktów | Marked Weaknesses |
| Sys625160_shortnote | Rozpoznano słaby punkt. To wpłynie niekorzystnie na walkę. | A weakness has been recognized. That will prove to be a problem in combat. |
| Sys625162_name | Cień Smutku | Shadow of Grief |
| Sys625162_name_plural | Cienie Smutku | Shadows of Grief |
| Sys625162_shortnote | Nie można przepędzić [625162|Cienia Smutku]. | The [625162|Shadow of Grief] can't be dispelled. |
| Sys625163_name | Zmartwienie Duchów | Sorrow of the Spirits |
| Sys625163_name_plural | Zmartwienia Duchów | Sorrows of the Spirits |
| Sys625163_shortnote | Zmartwienie Duchów przekłada się na twoją przytomność, a z twojego wnętrza wydobywa się strach. | The spirits' sorrows seep into your consciousness, and you are filled with a sense of fear and foreboding. |
| Sys625164_name | Warstwa Śluzu | Coat of Slime |
| Sys625164_name_plural | Warstwy Śluzu | Coats of Slime |
| Sys625164_shortnote | Gęsta, kleista warstwa śluzu pokrywa całe ciało i ogranicza ruch. [SC_SKILLTIPS_DPS|Prędkość Ataku Fizycznego], [SC_SKILLTIPS_MOVE|Prędkość Ruchu] i [SC_SKILLTIPS_CAST|Prędkość Rzucania Czarów] zmniejszają się. | The thick, sticky coat of slime covers the entire body and limits movement. [SC_SKILLTIPS_DPS|Physical Attack Speed], [SC_SKILLTIPS_MOVE|Movement Speed] and [SC_SKILLTIPS_CAST|Casting Speed] are reduced. |
| Sys625165_name | Sidła Oddechowe | Breath Baiter |
| Sys625165_name_plural | Sidła Oddechowe | Breath Baiters |
| Sys625165_shortnote | Brakuje ci powietrza i nie masz możliwości ruchu. Twoje PŻ co sekundę zmniejszają się o (Buff-Dot)%. | You fight for breath and are immobilized. Your HP is reduced by (Buff-Dot)% every second. |
| Sys625166_name | Błoto | Sludge |
| Sys625166_name_plural | Błoto | Sludge |
| Sys625166_shortnote | Ugrzązłeś w błocie i nie możesz się ruszyć. | You are stuck in the sludge and cannot move. |
| Sys625167_name | Atak Trupiego Jadu | Corpse Poison Attack |
| Sys625167_name_plural | Ataki Trupiego Jadu | Corpse Poison Attacks |
| Sys625167_shortnote | Trupi jad wnika w ciało przez rany. Rozprzestrzeni się błyskawicznie po osiągnięciu 5. poziomu. | The corpse poison pervades your body through the wounds on your skin. When it reaches level 5 it will spread itself explosively. |
| Sys625168_name | Krosta Trupiego Jadu | Corpse Poison Pustule |
| Sys625168_name_plural | Krosty Trupiego jadu | Corpse Poison Pustules |
| Sys625168_shortnote | Krosta trupiego jadu puchnie i wkrótce pęknie. | The Corpse Poison Pustule is swelling and will soon burst. |
| Sys625171_name | Ugryzienie Nietoperza | Bat Bite |
| Sys625171_name_plural | Ugryzienia Nietoperza | Bat Bites |
| Sys625171_shortnote | Jego ostre zęby wbijają się w twoje ciało. Co 3 sekundy tracisz (Buff-Dot)% PŻ. | Their pointy teeth sink into your flesh. You lose (Buff-Dot)% HP every 3 seconds. |
| Sys625172_name | Żądza Krwi Nietoperza | Bloodthirst of the Bat |
| Sys625172_name_plural | Żądza Krwi Nietoperza | Bloodthirst of the Bat |
| Sys625172_shortnote | Próbka tej krwi jest wyśmienita. | The blood taster is exquisite. |