| Sys625030_name | Utrata Krwi | Blood Loss |
| Sys625030_name_plural | Utrata Krwi | Blood Loss |
| Sys625030_shortnote | Trucizna przeniknęła przez skórę. Twoja krew traci krzepliwość i niekontrolowanie upływa. | The poison has eaten through the skin. Your blood loses its ability to clot and flows uncontrollably. |
| Sys625031_name | Poryw Czasoprzestrzeni | Space-Time Flux |
| Sys625031_name_plural | Porywy Czasoprzestrzeni | Space-Time Fluxes |
| Sys625031_shortnote | Masz przeczucie, że zgubiłeś się w innej przestrzeni, a świat jest pogrążony w ciemności. | You feel like you are lost in another dimension and the world is shrouded in darkness. |
| Sys625032_name | Załamanie Czasoprzestrzeni | Space-Time Curvature |
| Sys625032_name_plural | Załamania Czasoprzestrzeni | Space-Time Curvatures |
| Sys625032_shortnote | Okno czasoprzestrzeni, w którym się znajdujesz, stało się skrajnie niestabilne. Twoje ciało musi się oprzeć dużym obciążeniom. | Your window in space and time has become extremely instable. Your body must withstand great strain. |
| Sys625035_name | Nieszczelność Czasoprzestrzeni | Space-Time Leak |
| Sys625035_name_plural | Nieszczelności Czasoprzestrzeni | Space-Time Leaks |
| Sys625035_shortnote | Załamanie czasoprzestrzeni spowalnia twoje ruchy. | The curvature of space and time slows your movements. |
| Sys625039_name | Osłona Pozostałości | Putrefying Sheath |
| Sys625039_name_plural | Osłony Pozostałości | Putrefying Sheaths |
| Sys625039_shortnote | Pozostałości chronią Katbalbusa. Każdy atak jest absorbowany przez tę zgniłą warstwę. | Katbalbus is protected by the putrid secretions. All attacks are absorbed by this layer. |
| Sys625040_name | Natura Pozostałości | Nature of Decay |
| Sys625040_name_plural | Natury Pozostałości | Nature of Decay |
| Sys625040_shortnote | Nawet jeśli nie będzie można zniszczyć tych pozostałości, to przynajmniej chwilowo je wstrzymamy. | Even though the putrid secretions cannot be destroyed, attacks can at least slow it down. |
| Sys625041_name | Rozbicie | Shatter |
| Sys625041_name_plural | Rozbicie | Shatter |
| Sys625041_shortnote | Jeśli wydzielone pozostałości zostaną zaatakowane i zmuszone do ucieczki, to ich ruch będzie znacznie ograniczony. | When the putrid secretions are attacked and sent fleeing, their movement is increasingly limited. |
| Sys625042_name | Zgniła Warstwa | Decaying Layer |
| Sys625042_name_plural | Zgniłe Warstwy | Decaying Layers |
| Sys625042_shortnote | Część wydzielonych pozostałości została ponownie przejęta przez Katbalbusa, a on inicjuje już kolejny absorbujący atak. | Katbalbus has already reabsorbed some of the putrid secretions and is preparing for the next absorption attack. |
| Sys625045_name | Przeszkoda | Stumbling Block |
| Sys625045_name_plural | Przeszkody | Stumbling Blocks |
| Sys625045_shortnote | Piłka meczowa leci tak szybko, że przewraca cię na ziemię! | The momentum of the mudballs knocks you over! |
| Sys625047_name | Zastrzyk Mułu | Mud Slick |
| Sys625047_name_plural | Zastrzyki Mułu | Mud Slicks |
| Sys625047_shortnote | Muł powala cię na ziemię! | You are floored by the slick! |