| Sys624226_name | Eksperyment Płaszcza Niewidzialności | Invisibility Cloak Experiment |
| Sys624226_name_plural | Eksperymenty Płaszcza Niewidzialności | Invisibility Cloak Experiments |
| Sys624226_shortnote | Ukryj się w ciemnościach i stań się niewidoczny dla wrogów. | Hide in the darkness and become invisible to your enemies. |
| Sys624227_name | Zasłona Świata | World Shutter |
| Sys624227_name_plural | Zasłony Świata | World Shutters |
| Sys624227_shortnote | Świat zniknął ci z oczu. | The world disappeared in front of your eyes. |
| Sys624231_name | Śliska Pułapka Mydlana | Slippery Soap Trap |
| Sys624231_name_plural | Śliskie Pułapki Mydlane | Slippery Soap Traps |
| Sys624231_shortnote | Śpisz i spadasz! | You slip and fall! |
| Sys624233_name | Pas Pomocy Misji Leniwego Człowieka | Lazy Man's Quest Assistance Bell |
| Sys624233_shortnote | A więc takie to uczucie... | So that's how it feels... |
| Sys624234_name | Ukrycie | Hide |
| Sys624234_name_plural | Ukrycie | Hide |
| Sys624234_shortnote | Ukrywa cię i sprawia, że nie przyciągasz niczyjej uwagi. | Hides you and helps you to not arouse any attention! |
| Sys624243_name | Interferencja Mocy Cesarza Demonów | Interference of the Demon Emperor's Power |
| Sys624243_shortnote | [119323|Maderoth] skupia się na polu bitwy, aby upewnić się, że jego plan się powiedzie. Nie da intruzom żadnych szans! | [119323|Maderoth] turns his focus on this battlefield to ensure his plan is going to succeed. He will not leave the intruders any chance! |
| Sys624253_name | Lustro Odbicia | Reflection Mirror |
| Sys624253_shortnote | Kiedy energia [107770|Urządzenia Energii Runicznej] zostanie wchłonięta, zostanie odbita na [102989|Lyfanovę]. Jeśli całkowita liczba odbić osiągnie (Buff0) razy, [102987|Sagwyth] przyzwie do ataku [850803|Moc Ciepła] i [102989|Lyfonava] nie będzie w stanie powstrzymać [102996|Bankelmosa] przed rzucaniem czarów ochronnych. | When the energy of the [107770|Energy Rune Device] is absorbed, it will be reflected on [102989|Lyfonava]. If the total number of reflections reaches (Buff0) times, [102987|Sagwyth] will call [850803|Heat Power] to attack, and [102989|Lyfonava] won't be able to stop [102996|Bankelemos] from casting protective spells. |
| Sys624254_name | Biała Równowaga | White Balance |
| Sys624254_shortnote | Etap Równowagi | Stage of Balance |
| Sys624256_name | Strach | Fear |
| Sys624256_name_plural | Strach | Fear |
| Sys624256_shortnote | Zła energia napawa cię strachem. | This evil energy frightens you. |
| Sys624258_name | Przypalenie | Scorch |
| Sys624258_name_plural | Przypalenie | Scorch |
| Sys624258_shortnote | Twoja krew zostaje wysuszona przez gorąco przez (Buff-Time) sek., zadając (Buff-Dot)% obrażeń. | Your blood is being dried out by heat for (Buff-Time) seconds, causing (Buff-Dot)% damage. |
| Sys624261_name | Wsparcie Siły Ognia | Fire Power Support |
| Sys624261_name_plural | Wsparcie Siły Ognia | Fire Power Support |
| Sys624261_shortnote | Część potrzebna przy armacie Wieży Ognia. Spróbuj pozyskać ją, niszcząc bramę w pobliżu Wieży Ognia. | Part that is needed for the Fire Tower's cannon. Try to get it by destroying the gate near the Fire Tower. |
| Sys624265_name | Fragment Obrażeń od Ognia | Fire Damage Fragment |