| Sys623456_name | Znikający Duch | Disappearing Ghost |
| Sys623456_name_plural | Znikające Duchy | Disappearing Ghosts |
| Sys623456_shortnote | Duchy zaraz wydostaną się na wolność! Dostarcz je do [121396|Herska] na czas.\n | The spirits are about to break free! Deliver them to [121396|Herska] in time.\n |
| Sys623459_name | Certyfikat Wyzwania Nawiedzonego Domu | Haunted House Challenge Certificate |
| Sys623459_shortnote | Każdy z certyfikatem Nawiedzonego Domu [111813|Malatiny], czy jesteście gotowi podjąć się wyzwania? | Everyone with a certificate for [111813|Malatina's] Haunted House, are you prepared to take up the challenge? |
| Sys623460_name | Utrata Krwi | Blood Loss |
| Sys623460_shortnote | Rani cel pułapki, sprawiając, że straci swoją siłę na czas trwania efektu. | Injures the target of the needle trap, making it lose strength for the duration of the effect. |
| Sys623461_name | Pułapka Igłowa | Needle Trap |
| Sys623462_name | Oplątanie Ożywieńca | Revenant Entanglement |
| Sys623462_shortnote | Jesteś oplątany przez ducha. Twoja prędkość ruchu została tymczasowo zmniejszona o (Buff0)%. | You are being entangled by a ghost. Your movement speed is temporarily reduced by (Buff0)%. |
| Sys623464_name | Uleczenie | Heal |
| Sys623465_name | Związanie Ożywieńca | Revenant Bind |
| Sys623465_shortnote | Jesteś związany przez ducha i nie możesz się tymczasowo poruszać. | You are being bound by a ghost and are temporarily unable to move. |
| Sys623468_name | Iskra Życia | Life Surge |
| Sys623468_name_plural | Iskra Życia | Life Surge |
| Sys623471_name | Obrażenia Mechanizmu Porażenia Prądem | Electrocution Mechanism Damage |
| Sys623471_name_plural | Obrażenia Mechanizmu Porażenia Prądem | Electrocution Mechanism Damage |
| Sys623473_name | Psychiczne Wykorzystanie | Psychic Tap |
| Sys623473_name_plural | Psychiczne Wykorzystanie | Psychic Tap |
| Sys623473_shortnote | Zwiększa [SC_SKILLTIPS_MDMG|Obrażenia Magiczne] o (Buff0)%, zmniejszając jednocześnie otrzymywane obrażenia. | Increases [SC_SKILLTIPS_MDMG|Magical Damage] by (Buff0)%, decreasing damage taken. |
| Sys623480_name | Oczyszczony Duch | Purified Ghost |
| Sys623480_name_plural | Oczyszczone Duchy | Purified Ghosts |
| Sys623480_shortnote | Można wymienić na [209433|Dyniową Monetę] u [121414|Ayena Poole'a]\n | Can be exchanged for [209433|Pumpkin Coin] with [121414|Ayen Poole]\n |
| Sys623481_name | Oczyszczenie | Purify |
| Sys623481_name_plural | Oczyszczenie | Purify |
| Sys623482_name | Panika | Panic |
| Sys623483_name | Spowolnienie Ducha | Ghost Slowdown |
| Sys623483_name_plural | Spowolnienie Ducha | Ghost Slowdown |
| Sys623484_name | Status Ducha | Ghost Status |
| Sys623484_shortnote | Efekt wywołany miksturą, którą skomponował Pan Duch. Twój wygląd jest tak przerażający, że wystraszyło by cię własne odbicie w lustrze. | Effect of the potion Mr. Ghost mixed together.\nYour appearance is so scary that even you'd be scared of yourself if you looked in the mirror. |