result count: 246533

← prev

next →


num pages: 8218

keystringpleneu
SC_422887_1Nie, ja nie chcę go zabrać. Jestem tu, by ci pomóc.No. I don't want to take your stone. I'm here to help you.
SC_422887_10Wróg!Enemy!
SC_422887_11Zamilcz! [114136|Dimarka].Put a sock in it! [114136|Dimarka].
SC_422887_12Czy... ty... Tak, ten sam oddech przywraca mi świadomość. To ty, prawda?You...are... I know, the same breath brings me to my senses. It's you, right?
SC_422887_13[114136|Dimarko], zamieszanie na barierze spowodowało, że zaczęło uchodzić z ciebie życie...[114136|Dimarka], the disruption in the barrier has caused your life to start slipping away...
SC_422887_14Wiem, to był mój wybór.I know, because this was my choice.
SC_422887_2Pomóc mi? Kamień jest mój. Nikt nie może go zabrać.Help me? The stone is mine. No one can take it away.
SC_422887_3Może zechcesz rzucić okiem na te inskrypcje, które naniosłeś.Perhaps you can take a careful look at this inscription you wrote down.
SC_422887_4Mistrz... [206389|Kamień Natury], nie mogę zapomnieć, Adelaine... Adelaine...Master...[206389|Stone of Nature], must not forget, Adelaine...Adelaine...
SC_422887_5[206389|Kamień Natury], [206389|Kamień Natury]...[206389|Stone of Nature], [206389|Stone of Nature]...
SC_422887_6Pamiętasz? Miejsce, gdzie ukryty jest [206389|Kamień Natury]?Do you remember? The [206389|Stone of Nature's] true location?
SC_422887_7Nie wiem, nie powiem...Don't know, can't say...
SC_422887_8Jeśli nie powiesz, znów zawiśnie nad tobą groźba śmierci.If you don't say, you will descend into death again.
SC_422887_9A niech mnie! Twoje ciało, Demonie?... Jesteś tak samo zły jak Demon!Phooey! Your body, Demon?... You're as bad as a Demon!
SC_422888_0Gotów? Chcę już zacząć...Are you ready? I want to get started...
SC_422888_1Pośpiesz się, dopóki mam jeszcze resztki rozumu!Hurry, while I still have my reason!
SC_422888_2Z czyjąś pomocą... mogę zatrzymać na chwilę przemianę...With help I...can forestall the transformation for a while...
SC_422888_3Niedługo stracę przytomność. Pośpiesz się...But I can't remain conscious for very long. Please hurry back...
SC_422888_4Czy zawsze się myliłem...Have I always got it wrong...
SC_422888_5Ty nigdy nie rozumiałeś, że twoje serce jest w zgodzie z naturą.Because you have never faced that your heart is in step with nature.
SC_422888_6Chcę dać ci przedmiot, którego strzeże [114136|Dimarka].But I still want to give you the item that [114136|Dimarka] protects.
SC_422888_7Dać mi?Give me?
SC_422888_8Obserwuj hymny duszy i wyraź sprzeciw wobec arogancji Elfów. Tylko w ten sposób wyłonisz się z poczwarki.Observe the hymns of the soul and confront the arrogance of the Elves. Only then will you truly emerge from the chrysalis.
SC_422890_0Zabierz mnie w poszukiwania twojego skarbu.Please take me to look for your supposed treasure.
SC_422890_1[114098|Hali] nie jest jeszcze w skrzyni.[114098|Hali] still hasn't entered the box.
SC_422890_10Wyjmij to.Just take it out.
SC_422890_11Oddaj to, co trzymasz, bo...Hand over that thing in your hand, or else...
SC_422890_12Zamilcz i walcz!Shut it and fight!
SC_422890_13Giń!Die!
SC_422890_14Nie! Nie uda nam się tego zrobić! Wynośmy się stąd!No! We can't do it! Let's get out of here!