| SC_422810_2 | [102755|Inmakat] nadal stawia opór. Nie możesz właściwie użyć [206166|Sieci Solo]. | [102755|Inmakat] is still resisting. You cannot use the [206166|Net of Solo] properly. |
| SC_422810_20 | Co się stało? Skąd te wszystkie pytania? | What has happened? Why all the questions? |
| SC_422810_4 | To... eee... | That's ummm.... |
| SC_422810_5 | To rzeczywiście ty... [113691|Tiyana]. Biedna dusza, której nie potrafiłam uratować... | So it really was you...[113691|Tiyana]. The pitiful spirit I couldn't save... |
| SC_422810_6 | Bogini... Co się stało? Straciłaś dużo krwi. | Goddess... What happened? You've lost a lot of blood... |
| SC_422810_7 | Nie martw się... [113685|Namidas]. Nic mi nie jest... | Don't worry...[113685|Namidas]... I'm fine... |
| SC_422810_8 | [113633|Narfas], mam do ciebie pytanie. | [113633|Narfas], I have something to ask you. |
| SC_422810_9 | Oczyszczenie, o którym mówiłaś... Czyżbyś nie mówiła mi prawdy? | The cleansing you told me about... Were you not telling the truth? |
| SC_422811_1 | Jestem gotów. Ruszajmy! | I'm ready. Let's go! |
| SC_422811_10 | Za silne... [113685|Namidas] nie potrafi ich oczyścić! | Too strong... [113685|Namidas] can't cleanse them! |
| SC_422811_11 | Niedobrze! Uciekaj! | It's no good! Run away! |
| SC_422811_12 | [113685|Namidas]: Buu, buu, [113685|Namidas] jest bezużyteczny... pojawiło się tyle potworów. | [113685|Namidas]: Wah wah wah, [113685|Namidas] is useless...so many monsters have appeared. |
| SC_422811_13 | [113633|Narfas]: Nie płacz, [113685|Namidas], zrobiłeś, co mogłeś. Dobrze ci poszło. | [113633|Narfas]: Don't cry, [113685|Namidas], you have done your best and acted responsibly. You did well. |
| SC_422811_14 | [113633|Narfas]: Nie martw się, już mi lepiej. Teraz ja oczyszczę te potwory! | [113633|Narfas]: Don't worry, I'm already better. Let me cleanse those monsters! |
| SC_422811_15 | Misja nieudana! ([113643|Namidas] odniósł zbyt wiele ran.) | Quest failed! ([113643|Namidas] suffered too many injuries) |
| SC_422811_16 | Misja nieudana! ([$PLAYERNAME] jeszcze nie bierze udziału w bitwie.) | Quest failed! ([$PLAYERNAME] hasn't joined the battle yet) |
| SC_422811_2 | Jeszcze nie... zaczekaj chwilę! | Not yet...wait for me...wait a minute! |
| SC_422811_3 | Apsik! A... apsik!... [113685|Namidas] już dawno tak nie kichał.\n\n[$PLAYERNAME], wszystko w porządku? Bogini mówi, że dla poszukiwacza przygód minuta trwa tyle, ile kichnięcie wróżki. [113685|Namidas] kichnął już kilka razy, więc minęło już kilka chwil. | Ahchoo...Ah ahchoo...[113685|Namidas] hasn't sneezed so many fairy sneezes in a long time.\n\n[$PLAYERNAME], are you ok? The Goddess says an adventurer's minute is equivalent to a fairy sneeze. [113685|Namidas] has already sneezed several times, so several moments have passed. |
| SC_422811_4 | Zaczekaj, [$PLAYERNAME]...\n\n[113685|Namidas] chce zaczekać aż Bogini odzyska siły, zanim odejdzie. [113685|Namidas] nie chce, żeby Bogini stało się coś złego. Zaczekaj jeszcze parę kichnięć! Dobrze? | Wait, [$PLAYERNAME]...\n\n[113685|Namidas] wants to wait for the Goddess to recover before going. [113685|Namidas] doesn't want the Goddess to be in danger. Just wait for a few more fairy sneezes! Ok? |
| SC_422811_5 | [$PLAYERNAME]... chodźmy. | [$PLAYERNAME], let's...let's go. |
| SC_422811_6 | [113685|Namidas] chce iść przodem! | [113685|Namidas] wants to walk in front! |
| SC_422811_7 | [113685|Namidas] bardzo lubi Boginię, więc musi ją chronić. Wiesz? Bogini jest najlepsza na świecie! | [113685|Namidas] really likes The Goddess, so he has to protect her. You know? The Goddess is the best in the world! |
| SC_422811_8 | [113685|Namidas] obiecał sobie, że będzie dzielny i silny! | [113685|Namidas] told himself before to be brave and strong! |
| SC_422811_9 | Bogini powiedziała, że nie możemy poddać się pokusie i słabości! Musimy wierzyć, że jesteśmy najsilniejsi! | The Goddess said that we can't lose to the temptation of weakness! We must always be confident that we are the strongest! |
| SC_422812_1 | Coś jest nie tak z [113685|Namidasem]. Poczekaj na mnie chwilę. ([113633|Narfas] wydaje się bardzo osłabiona.) | Something is wrong with [113685|Namidas]. Please wait for me for a moment. ([113633|Narfas] seems very weak.) |
| SC_422812_10 | Oto moja zbrodnia. | This is my crime. |
| SC_422812_11 | Nie mogę się ukrywać... Muszę się przygotować... | Cannot hide... I need to prepare... |
| SC_422812_12 | Wrócić... | Go back... |
| SC_422812_2 | [$PLAYERNAME], chodź ze mną. | [$PLAYERNAME], follow me. |
| SC_422812_3 | Nie denerwuj się. Po oczyszczeniu wszystko wróci do normy. | Don't be too nervous. After cleansing, everything will return to normal. |