| SC_422441_01 | Źródłem mocy kontrolującej Króla Bobrów jest [102261|Kapłanka Naga]! | The source of the power controlling the Beaver King is the [102261|Naga Priestess]! |
| SC_422472_0 | Widzisz, że grzyby stoją pod dużym, dziwnym grzybem i wyglądają na otumanione. | You find that the Fungi are standing under a big weird mushroom looking dazed. |
| SC_422472_1 | Umowa zawarta z [113167|Glinbozem] została przez ciebie złamana, a jego towarzysze zranieni! Dowód jest w twoich rękach. | You violated your agreement with [113167|Glinboz] and hurt his comrades! The proof is in your hands! |
| SC_422472_2 | ([113167|Glinboz] odwraca wzrok tuż po tym, jak dostrzega na tobie zarodniki. Wygląda na to, że nie chce mieć z tobą do czynienia, póki zarodniki nie znikną.) | (As soon as [113167|Glinboz] sees the spores on you he looks away. It seems that he won't speak a word to you until the spores wear off.) |
| SC_422474_0 | Potrząsasz Grzybem | You shake the Fungus |
| SC_422474_1 | Co ja robiłem? Jak się tutaj znalazłem? | What was I doing? How could I be here? |
| SC_422474_2 | Powinienem wracać do pracy... | I should return to my work place... |
| SC_422474_3 | Podnosisz zarodniki, które zostały po [<S>113168|Psychodelicznych Grzybach]. | You pick up the spores that [<S>113168|Psychedelic Fungi] left behind. |
| SC_422474_4 | Kto tam? Kto mnie woła? Nie przeszkadzaj mi kiedy rozmyślam... | Who is it? Who's calling me? Don't interrupt me while I'm thinking... |
| SC_422474_5 | A-ha! Ja cię znam... Byłeś tutaj wczoraj... I wróciłeś dzisiaj... | Ah Ha! I know you... You came yesterday... And you're back again today... |
| SC_422474_6 | Kim jesteś? Najeźdźca! Najeźdźca! | Who are you? Invader! Invader! |
| SC_422479_0 | Pij dużo wody! Głupi grzyb... | Drink lots of water! Silly Fungus... |
| SC_422479_1 | Cholera! Ktoś tu jest! | Damn! Somebody's here! |
| SC_422479_2 | Znajdujesz [205261|Notatkę z Wiadomością] przy [102302|Intrygancie Zurhidonu]. | You found a [205261|Communication Note] on the [102302|Zurhidon Plotter]. |
| SC_422480_0 | Powiedz [113190|Królowi Grzybów], że może zaczynać. | Tell the [113190|Fungus King] that he can start. |
| SC_422480_1 | W takim razie zaczynam! Proszę pomóż mi! | Then I'll start! Please help me. |
| SC_422480_2 | [113190|Król Grzybów] wydaje dziwny, świszczący dźwięk. | The [113190|Fungus King] makes a strange whooshing sound. |
| SC_422480_3 | Szybko! On znów szuka kłopotów! | Quick! That guy's starting trouble again! |
| SC_422480_4 | Uwaga! Uważaj na ludzi! | Careful! Watch out for the humans! |
| SC_422488_0 | Ucieczka | Depart |
| SC_422488_1 | Nie udało ci się ochronić [113191|Bablisa]. | You failed to protect [113191|Bablis]. |
| SC_422488_2 | Och! Cholera... Lepiej wrócę tam, skąd przyszedłem i schowam się... | Oh! Damn... I had better return to where I came from and hide... |
| SC_422488_3 | Trafię stąd do wyjścia. Dziękuję. | I can find my way from here. Thank you. |
| SC_422490_0 | Pod ciałem widzisz fragment kamiennej tablicy. | You find a piece of a stone tablet under the body. |
| SC_422490_1 | Łączysz trzy fragmenty kamiennej tablicy. | You combined the three stone tablet pieces. |
| SC_422490_2 | Ten kawałek wygląda na fragment większej kamiennej tablicy. | This piece looks like it is part of a larger stone tablet. |
| SC_422492_0 | Co jest na niej napisane? | What's written on it? |
| SC_422492_1 | Widnieje na niej krótki napis: "Mojemu najbliższemu przyjacielowi Androthowi. Spoczywaj w pokoju". | Yes, there is a brief note on it that says "My best friend, Androth, rest in peace." |
| SC_422492_2 | Androth?! | Androth?! |
| SC_422492_3 | Znasz Androtha? Jeśli pamięć mnie nie myli, Androth był jednym z generałów, którzy wraz z Kalume stawiali czoła potworom, był najbliższym przyjacielem Kalume. Jeśli informacje na tej tablicy są prawdziwe i ta rozpadlina rzeczywiście jest miejscem, gdzie Androth został pochowany - skąd w takim razie jest tutaj tyle energii? Co tak właściwie się tutaj wydarzyło... | You know Androth? If I remember correctly, Androth was one of the generals that resisted the monsters with Kalume, and he was Kalume's closest friend. But, if this fissure is what the stone tablet says it is - the place that Androth was buried - how would it have so much energy? What actually happened here... |