result count: 246533

← prev

next →


num pages: 8218

keystringpleneu
SC_206146_2Bariera otacza [113667|Prometo]. [206146|Rycina Lyotha] w żaden sposób nie reaguje.A barrier enshrouds [113667|Prometo]. The [206146|Lyoth Engraving] does not react to it.
SC_206156_1Manifestacja ducha [113678|Narfas] już znajduje się w pobliżu.The manifestation of [113678|Narfas'] spirit is already close by.
SC_206156_2Musisz przywołać [113678|Narfas] przy [ZONE_POOL OF BLOOD|Krwawym Stawie].You must summon [113678|Narfas] at the [ZONE_POOL OF BLOOD|Bloodstained Pond].
SC_206168_0Nie można użyć tego przedmiotu poza [ZONE_WEEPING COAST|Wybrzeżem Łkań].You cannot use this item outside [ZONE_WEEPING COAST|Weeping Coast].
SC_206173[206173|Kamień Rzeczywistości] zaczyna działać!The [206173|Reality Stone] starts taking effect!
SC_206173_1Jak to możliwe? Udało ci się zdjąć mój urok...How can it be? Somehow you dispelled my charm...
SC_206173_2Udało ci się przejrzeć przebranie [113672|Tiyany]!You have seen through [113672|Tiyana's] disguise!
SC_206173_3To nie jest ciało [113672|Tiyany]!This isn't [113672|Tiyana's] body!
SC_206436_01Można użyć tylko do uspokojenia potwornych stworzeń.Can only be used to pacify monstrous creatures.
SC_206436_02Stworzenie się uspokoiło.The creature has calmed down.
SC_206436_03Stworzenie jest już spokojne, nie ma potrzeby ponownego używania przedmiotu.This creature has already been pacified, there is no need to use the item again.
SC_206446_0Nie musisz używać tego przedmiotu.You do not need to use this item.
SC_206446_1Możesz używać tego przedmiotu tylko w [ZONE_TUMBLING VALLEY|Dolinie Płonących Skał].You can only use this item in the [ZONE_TUMBLING VALLEY|Valley of Burning Rocks].
SC_206446_2[206446|Torba] może nie wystarczyć do schwytania [102517|Kapitana Ognistych Węży Fenkaniego].The [206446|Bag] alone may not be enough to capture the [102517|Firesnake Captain Fenkani]
SC_206446_3Tego przedmiotu można użyć tylko przeciw Nagom.This item can only be used against Naga
SC_206446_4Martwe Nagi nie mogą uczestniczyć w rytuale.Dead Naga cannot join in the ceremony.
SC_206446_5Starasz się podporządkować sobie [$VAR1], lecz cel robi sprytne uniki.You try to subdue [$VAR1], but the target dodges artfully .
SC_206452Nie jestem już sobą, [114103|Dimarko]. Musisz pamiętać swe imię, pamiętaj, że twym mistrzem jest Androth. Trzymaj się twych najcenniejszych wspomnień.\n\nŚmierć nie budzi trwogi, ale upokorzenie mistrza przynosi wieczne cierpienia. Musisz utrzymać linię obrony armii ludzi i nie dopuścić, by Nagi znów przekroczyły [ZONE_THE GREAT BARRIER|Wielką Barierę].\n\nMusisz strzec [206389|Kamienia Natury], który nie mógł być umieszczony na [ZONE_THE GREAT BARRIER|Wielkiej Barierze], chroń go ze wszystkich sił. Trzeba zapłacić za to odpowiednią cenę.\n\nMistrz Androth, Pani Adelaine. Nie zapomnij...\n\n(Pod spodem widać ciąg nieczytelnych znaków. Być może jest to modlitwa).I am no longer myself, [114103|Dimarka]. You must remember your name, remember your master, Androth. Cling to your most precious memories.\n\nDeath is not at all frightening, but humiliating the master brings a lifetime of pain. You must hold the human army's defensive line and prevent the Naga passing through the [ZONE_THE GREAT BARRIER|Great Barrier] again.\n\nYou... must guard the [206389|Stone of Nature] that couldn't be put into the [ZONE_THE GREAT BARRIER|Great Barrier] and hold this keystone tight, at any cost.\n\nMaster Androth, Mistress Adelaine. Must not forget...\n\n(A string of indecipherable characters appears beneath. It looks like it might be a prayer)
SC_206589_0Nie możesz użyć przedmiotu będąc w tym stanie.You can't use this item in your current state.
SC_206589_1Już masz na sobie krew [102670|Gestero].You've already spread [102670|Gestero's] blood on yourself.
SC_206589_2Smarujesz się krwią z serca [102670|Gestero].You spread the blood from [102670|Gestero's] heart on yourself.
SC_206589_3Czujesz jak przenikliwa moc wypełnia twą duszę.You feel a searing power permeate your soul.
SC_206589_4W twym umyśle pojawia się nagle obraz złotych źrenic patrzących na ciebie ze środka płomiennego kręgu.An image of golden pupils staring at you from within a ring of flames suddenly emerges in your mind.
SC_206589_5Kręci ci się w głowie i nie możesz nic na to poradzić.You can't help yourself from feeling dizzy.
SC_206589_6Efekty magii [114294|Ściany Strachu] nie będą na ciebie już oddziaływały.You will not suffer the effects of the [114294|Wall of Fear's] magic again.
SC_207_GOTO_PP0Sala Wejściowa do Królewskiego AzyluRoyals' Refuge Entrance Hall
SC_207_GOTO_PP1Przedni Obóz Królewskiego AzyluFront Base Camp of the Royals' Refuge
SC_207_GOTO_PP2Główny Obóz Królewskiego AzyluCentral Base Camp of the Royals' Refuge
SC_207_GOTO_PP3Tylny Obóz Królewskiego AzyluRear Base Camp of the Royals' Refuge
SC_207012_0Wskazówka: Domy w pobliżu [ZONE_DNG_DAELANIS_SEWER|Kanałów Dalanis]\nWskazówka: Zapasowa karta\nWskazówka: Gruz z lawiny kamieni\n\nUwaga: Artysta ma bez wątpienia niesamowity talent, ale to jedyna zrozumiała w tym wszystkim rzecz. Reszta należy do ciebie...\n\n(Pod szkicem widnieje odręczny podpis [114512|Johna Hoffmana].)Clue: Houses around [ZONE_DNG_DAELANIS_SEWER|Dalanis Sewers]\nClue: A spare cart\nClue: Rubble from a rockslide\n\nNote: The artist is obviously extremely talented, this is all that's understandable. The rest is up to you...\n\n(Under the drawing is [114512|John Hoffman's] signature in cursive.)