| SC_2012THANKS_NPC_121493_SYSTEM_11 | Nieważny cel | Invalid target |
| SC_2012THANKS_NPC_121493_SYSTEM_12 | Struś mruga do ciebie uradowany. | The ostrich winks at you happily. |
| SC_2012THANKS_NPC_121493_SYSTEM_13 | Struś rzuca ci pełne złości spojrzenie. | The ostrich glares at you. |
| SC_2012THANKS_NPC_121493_SYSTEM_14 | Struś zdradza ci, na co ma ochotę: | The ostrich tells you its wish: |
| SC_2012THANKS_PLAYER_121493_01 | Chcę spełnić twoje życzenie. | I will fulfill your wish. |
| SC_2012XMAS_NPC_121370_01 | (Zdaje się, że do otwarcia tej skrzyni wymagany jest specjalny klucz. Może osadnicy Śnieżnej Krainy wiedzą coś na ten temat...) | (It seems that a special key is required to open this chest. Perhaps the Snowland Pioneers might know something about it...) |
| SC_2012XMAS_NPC_121370_02 | (Odkryłeś skrzynię skarbów. Wygląda na to, że klucz z twojego plecaka pasuje do zamka ze skrzyni...) | (You've discovered a treasure chest. It looks like the key in your backpack might fit into its lock...) |
| SC_2012XMAS_NPC_121370_03 | (Otwórz skrzynię używając klucza ze swojego plecaka) | (Open the chest using the key in your backpack) |
| SC_2012XMAS_NPC_121370_04 | (Odkryłeś skrzynię skarbów, która prawdopodobnie należy do Króla Bałwanów. Otwórz ją, używając [241365|Klucza do Tajemniczej Skrzyni]...) | (You've discovered a treasure chest that seems to belong to the Snowman King. Open it using the [241365|Secret Treasure Key]...) |
| SC_2012XMAS_NPC_121370_05 | (Otwórz skrzynię, używając [241365|Klucza do Tajemniczej Skrzyni].) | (Open the chest using the [241365|Secret Treasure Key]) |
| SC_2012XMAS_NPC_121370_06 | (Ta skrzynia jest pusta) | (This is an empty chest) |
| SC_2012XMAS_NPC_121370_07 | (Wydaje się, że ktoś już odkrył tę skrzynię i teraz stara się ją otworzyć...) | (It seems that somebody has already discovered the chest and is trying right now to open it...) |
| SC_2012XMAS_NPC_121370_08 | Otrzymujesz | You obtain |
| SC_2012XMAS_NPC_121370_09 | i | and |
| SC_2012XMAS_NPC_121370_10 | Otrzymałeś [203734|Talon Mroźnej Nagrody]. Jednak zostałeś przeklęty przez skarb... | You've obtained the [203734|Frost Reward Ticket]. However, you've been cursed by the treasure... |
| SC_2012XMAS_NPC_121382_01 | ([121382|Cage] rzuca ci pytające spojrzenie.)\n\nChcesz ode mnie klucz, mówisz?\n\nPowiedz mi, kto cię wysłał po ten klucz? | ([121382|Cage] gives you a questioning look.)\n\nYou want the key from me, you say?\n\nTell me, who sent you to get the key from me? |
| SC_2012XMAS_NPC_121382_02 | Czy coś jeszcze? | Is there something else? |
| SC_2012XMAS_NPC_121382_03 | Natychmiast zwróć klucz [121384|Kyde'owi]! | Go return the key to [121384|Kyde] now! |
| SC_2012XMAS_NPC_121382_04 | Wędrowcze, podczas Festiwalu Płatków Śniegu mroźna energia jest wyjątkowo silna. Zawsze ciepło się ubieraj, a także uważaj na naturalne pułapki czyhające w tym surowym środowisku. | Adventurer, the frost energies here are exceptionally strong around the Snowflake Festival. Always keep yourself warm, and also be careful of the natural traps of this harsh environment. |
| SC_2012XMAS_NPC_121382_05 | Rozumiem. Ten klucz jest bardzo ważny. Musisz zwrócić go [121384|Kyde'owi].\n\nJesteś jedyną nadzieją drużyny osadników! | I see. This key is very important. You must return it to [121384|Kyde].\n\nYou are the pioneer team's only hope! |
| SC_2012XMAS_NPC_121382_06 | Dobrze, że mam zapasowy klucz. Proszę, weź go!\n\nI proszę uważaj, by go nie zgubić! | Good that I keep a spare key. Here, take it!\n\nAnd please be more careful with this one. Don't lose it! |
| SC_2012XMAS_NPC_121384_01 | Ha ha...\n\nDobrze, po prostu daj mi klucz ze swojego plecaka i po sprawie! | Haha...\n\nAlright, just give me the key in your backpack and you're done! |
| SC_2012XMAS_NPC_121384_02 | Istnieją dwa klucze i oba są niezbędne. Przyniosłeś obydwa? | There are two keys and they are both indispensable. Have you brought them both? |
| SC_2012XMAS_NPC_121384_03 | Nie masz klucza?\n\nWięc poszukaj [121382|Cage'a] w Punkcie Handlowym Harf. On da ci to, czego potrzebujesz. | You don't have the key?\n\nThen go to find [121382|Cage] at the Harf Trading Post. He'll give you what I require. |
| SC_2012XMAS_NPC_121384_04 | ([121384|Kyde] dyskutuje właśnie z innymi poszukiwaczami przygód i nie dostrzega cię...) | ([121384|Kyde] is in the middle of a discussion with other adventurers and doesn't seem to notice you...) |
| SC_2012XMAS_NPC_121384_05 | Więc masz tylko jeden klucz...\n\nSkarb Króla Bałwanów może przyciągnąć wielu śmiałków, ale mówi się także, że potrafi rzucić klątwę. Schowaj klucz do plecaka i idź poszukać skarbu. Kto wie... być może uda ci się znaleźć nieoczekiwane bogactwo. | So you have only one key...\n\nThe Snowman King's treasure might attract many an adventurer, but it is said that it also bears a curse. Store the key in your backpack and go search for the treasure. Who knows...perhaps you will find an unexpected gain. |
| SC_2012XMAS_NPC_121384_06 | Wygląda na to, że nie przyniosłeś klucza. | It seems you didn't bring the key. |
| SC_2012XMAS_NPC_121384_07 | Wydaje się, wybrałem odpowiednią osobę. Zasługujesz na zaufanie.\n\nJesteśmy drużyną osadników, która poszukuje skarbu Króla Bałwanów i obecnie zbieramy informacje na temat jego położenia. Jednak praca w tym surowym środowisku jest bardzo wyczerpująca. Udało nam się znaleźć klucz do skrzyni i byliśmy w stanie w przybliżeniu określić jego położenie, ale teraz jesteśmy zbyt słabi, aby kontynuować. Bohaterze, czy chcesz kontynuować poszukiwania? Należy udać się do <CP>Doliny Zimowej Nocy</CP>.Skarb musi być gdzieś tam. Oto [241365|Klucz do Tajemniczej Skrzyni]. Mówi się, że skarb Króla Bałwanów jest przeklęty, ale większość z nas wierzy jedynie w istnienie skrzyni skarbów, która czeka na odnalezienie. Naprawdę nie możemy ruszyć dalej, więc jesteś naszą jedyną nadzieją. | It seems I have chosen the right person. You deserve to be trusted.\n\nWe are a pioneer team that is searching for the Snowman King's treasure and currently we are collecting information about its location. But operating in this harsh environment leaves the whole team exhausted. We did find the key to the treasure chest and we were able to roughly determine its location, but we are all too weak to continue. Adventurer, are you willing to move ahead? You'd have to go to the <CP>Winternight Valley</CP>. The treasure must be somewhere around there. Here is the [241365|Secret Treasure Key]. It is said that the Snowman King's treasure is cursed, but most of us only believe in the chance of a rich treasure waiting to be found. We really can't move any further, so please let us place our hopes in you. |
| SC_2012XMAS_NPC_121384_08 | [121384|Kyde] żąda od ciebie klucza. | [121384|Kyde] reaches out to claim the key from you. |
| SC_2012XMAS_NPC_121384_09 | Bohaterze, głowa do góry! Idź szukać skarbu! | Adventurer, no regrets! Go search for the treasure! |