result count: 246533

← prev

next →


num pages: 8218

keystringpleneu
SC_2012MARRY_ITEM02Tego przedmiotu nie można użyć w instancji.This item cannot be used in an instance.
SC_2012MARRY_ITEM03Jesteś pewien, że chcesz się przenieść do Pałacu Ślubów, o co prosił zapraszający cię?Are you sure you want to enter the Wedding Hall that the inviter has applied for?
SC_2012MARRY_SHOPSNPC01Tylko raz w życiu można cieszyć się magią ślubu, a to nie będzie to samo bez najlepszych życzeń od swoich przyjaciół i rodziny. Chcesz kupić i wysłać im [<S> 241977]?You only get to enjoy the magic of marrying once in your life, and it wouldn't be the same without the best wishes of your friends and family. Do you want to buy and send [<S>241977|Wedding Hall Invitations] for them?
SC_2012MARRY_SHOPSNPC02Chcę kupić [$VAR1] [<S>241977|Zaproszenia do Pałacu Ślubów].I want to buy [$VAR1] [<S>241977|Wedding Hall Invitations].
SC_2012MARRY_SHOPSNPC03<CS>[$VAR1]</CS> [<S>241977|Zaproszenia do Pałacu Ślubów] będzie kosztować <CS>[$VAR2]</CS> złota. Czy potwierdzasz chęć zakupu tego zaproszenia?\n(Wymagane miejsce w plecaku: <CS>[$ VAR1]</CS>)\n\n<CS> Upewnij się, że zaproszeni gracze mogą użyć zaproszenia w ciągu 20 minut po tym, jak zostało zakupione i wysłane, w przeciwnym razie [241977|Zaproszenie do Pałacu Ślubów] wygaśnie.</CS><CS>[$VAR1]</CS> [<S>241977|Wedding Hall Invitations] will cost <CS>[$VAR2]</CS> gold. Do you confirm that you want to buy these invitation letters?\n(Required slots in your backpack: <CS>[$VAR1]</CS>)\n\n<CS>Please make sure that the invited players can use the invitation letter within 20 minutes after it has been purchased and sent or the [241977|Wedding Hall Invitation] will expire.</CS>
SC_2012MARRY_SHOPSNPC04Chcesz kupić [<S>241977|Zaproszenia do Pałacu Ślubów] oczy potrawy weselne?Do you want to buy [<S>241977|Wedding Hall Invitations] or wedding meals?
SC_2012MARRY_SHOPSNPC05Zakup weselne potrawyBuy wedding meals
SC_2012MARRY_SHOPSNPC06Kup [<S>241977|Zaproszenia do Pałacu Ślubów]Buy [<S>241977|Wedding Hall Invitations]
SC_2012MARRY_SHOPSNPC07Nie możesz zaprosić więcej przyjaciół, bo Pałac Ślubów wkrótce zostanie zamknięty.You can't invite any more friends because the Wedding Hall is closing soon.
SC_2012MARRY_TRANSNPC01Złożono wniosek o [SC_2012MARRY_TRANSNPC12|Prywatny Pałac Ślubów].Applied for [SC_2012MARRY_TRANSNPC12|Private Wedding Hall].
SC_2012MARRY_TRANSNPC02Czy chcesz wejść ponownie?Do you want to enter again?
SC_2012MARRY_TRANSNPC03Pałac ŚlubówWedding Hall
SC_2012MARRY_TRANSNPC04Kopiec DuszSacred Vow Hall
SC_2012MARRY_TRANSNPC05Nadbrzeżne PołacieCoastal Lawns
SC_2012MARRY_TRANSNPC06Warsztaty Phiriusa stworzyły pięknie zdobiony [SC_2012MARRY_TRANSNPC12|Prywatny Pałac Ślubów]. Tylko para młoda i ich zaproszeni przyjaciele oraz rodzina mogą wejść do tych prywatnych pomieszczeń. Wewnątrz jest również kilku kupców sprzedających świąteczne smakołyki i kilka mniejszych imprez po głównej ceremonii. Koniecznie sprawdź, jakie atrakcje przygotowano.The Phirius Workshops have set up a lovingly decorated [SC_2012MARRY_TRANSNPC12|Private Wedding Hall]. Only the wedding couple and their invited friends and family are allowed to enter this very private space. There are also a few merchants selling food for the feast and some small events happening after the ceremony. You should check it out.
SC_2012MARRY_TRANSNPC07Wybrałeś <CN>[SC_2012MARRY_TRANSNPC03|Pałac Ślubów]</CN>, eleganckie i wygodne miejsce doskonale nadające się na prosty, ale uroczysty ślub.\n\nOpłata za wynajem: <CS>[$VAR2][$VAR1]</CS> od każdego partnera\nCzy zgadzasz się zapłacić wymaganą opłatę?You have chosen the <CN>[SC_2012MARRY_TRANSNPC03|Wedding Hall]</CN>, an elegant and comfortable space perfectly suited for a simple but solemn wedding ceremony.\n\nRental fee for each partner: <CS>[$VAR2][$VAR1]</CS>\nDo you agree to pay the required rental fee?
SC_2012MARRY_TRANSNPC08Wybrałeś \n<CN>[SC_2012MARRY_TRANSNPC04|Kopiec Dusz]</CN>, który jest bardziej przestronny w porównaniu do <CN>[SC_2012MARRY_TRANSNPC03|Pałacu Ślubów]</CN> i zapewnia wspaniałą dworską atmosferę wesela.\n\nOpłata za wynajem: <CS>[$VAR2][$VAR1]</CS> od każdego partnera\nCzy zgadzasz się zapłacić wymaganą opłatę?You have chosen the <CN>[SC_2012MARRY_TRANSNPC04|Sacred Vow Hall]</CN>, which is more spacious compared to the <CN>[SC_2012MARRY_TRANSNPC03|Wedding Hall]</CN> and conveys the atmosphere of a magnificent and courtly wedding.\n\nRental fee for each partner: <CS>[$VAR2][$VAR1]</CS>\nDo you agree to pay the required rental fee?
SC_2012MARRY_TRANSNPC09Wybrałeś \n<CN>[SC_2012MARRY_TRANSNPC05|Nadbrzeżne Połacie]</CN>, które są bardziej przestronne w porównaniu do do <CN>[SC_2012MARRY_TRANSNPC03|Pałacu Ślubów]</CN> i zapewnia wspaniałe widoki, a nadmorska sceneria uczyni ze ślubu niezapomniane wydarzenie.\n\nOpłata za wynajem: <CS>[$VAR2][$VAR1]</CS> od każdego partnera\nCzy zgadzasz się zapłacić wymaganą opłatę?You have chosen the <CN>[SC_2012MARRY_TRANSNPC05|Coastal Lawns]</CN>, which is more spacious compared to the <CN>[SC_2012MARRY_TRANSNPC03|Wedding Hall]</CN>. The far-reaching horizons of this seaside scenery will make the wedding an unforgettable event.\n\nRental fee for each partner: <CS>[$VAR2][$VAR1]</CS>\nDo you agree to pay the required rental fee?
SC_2012MARRY_TRANSNPC10Obecnie miejsce na ślub jest niedostępne. Proszę, przyjdź później.That wedding location is temporarily unavailable. Please come back later.
SC_2012MARRY_TRANSNPC11Czy chcesz wejść do Pałacu Ślubów?Do you want to enter the Wedding Hall?
SC_2012MARRY_TRANSNPC12Prywatny Pałac ŚlubówPrivate Wedding Hall
SC_2012MARRY_TRANSNPC13Następujące lokalizacje ślubne są obecnie dostępne. Proszę wybrać najbardziej odpowiednią dla Ciebie lokalizację:The following wedding locations are currently available. Please select the location most suitable for you:
SC_2012MARRY_TRANSNPC14Wniosek o Pałac ŚlubówWedding Hall Application
SC_2012MARRY_TRANSNPC15Złożono wniosek o [SC_2012MARRY_TRANSNPC12|Prywatny Pałac Ślubów].Applied for [SC_2012MARRY_TRANSNPC12|Private Wedding Hall].
SC_2012MARRY_TRANSNPC16Wniosek oddalono. Jeden z partnerów nie ma wystarczającej ilości [<S>203038|Żetonów Phiriusa].Application failed. One of the two parties does not have enough [<S>203038|Phirius Token Coins].
SC_2012MARRY_TRANSNPC17Wniosek oddalono. Wybrana lokalizacja jest obecnie w użyciu.Application failed. The selected wedding location is currently in use.
SC_2012MARRY_TRANSNPC18[623790|Certyfikat na Wynajęcie Prywatnego Pałacu Ślubów] wygasł.[623790|Private Wedding Hall Rental Certificate] has expired.
SC_2012MARRY_TRANSNPC19Wniosek oddalono. Jeden z partnerów nie ma wystarczającej ilości Diamentów.Application failed. One of the two parties does not have enough Diamonds.
SC_2012MARRY_TRANSNPC20Wniosek oddalono. Jeden z partnerów nie wyraził woli zawarcia małżeństwa.Application failed. One of the two parties has not yet applied for marriage.
SC_2012MARRY_TRANSNPC21Wniosek oddalono. Do zawarcia małżeństwa potrzeba dwóch osób.Application failed. You need to be in a party of two to apply for marriage.