result count: 246533

← prev

next →


num pages: 8218

keystringpleneu
SC_2012LOOM_02Potrzebne: Nić, potrzebujemy nici!Demand: Thread, we need Thread!
SC_2012LOOM_03Potrzebne: Nożyczki, potrzebujemy nożyczek!Demand: Scissors, we need Scissors!
SC_2012LOOM_ANS01Maszyna tkacka działa wyśmienicie, tworząc długie i piękne kawałki materiału.The weaving machine is operating smoothly and has produced a length of beautiful cloth.
SC_2012LOOM_ANS02Błąd przy dostarczaniu przedmiotów. Materiał został zniszczony.Error while supplying the required item(s). Cloth has been destroyed.
SC_2012LOOM_ANS03Nie dostarczono odpowiednich przedmiotów na czas. Materiał został zniszczony.Failed to supply the required item(s) in time. Cloth has been destroyed.
SC_2012LOOM_ENDMaszyna tkacka zatrzymała się.The weaving machine has stopped.
SC_2012LOOM_GIVEOtrzymano kolejną szansę na podjęcie wyzwania.Obtained another chance to take the challenge.
SC_2012LOOM_MES01Maszyna tkacka właśnie pracuje!The weaving machine is currently working!
SC_2012LOOM_MES02Nie masz [241638|Klucza Maszyny Tkackiej]. Nie możesz go użyć.You don't have a [241638|Weaving Machine Key], so you cannot use the weaving machine.
SC_2012LOOM_MES03Nie dostarczono odpowiednich przedmiotów na czas. Materiał został zniszczony.Failed to supply the required item(s) in time. Cloth has been destroyed.
SC_2012LOOM_MES04Uwaga! Błąd <CY>komunikatu</CY> maszyny tkackiej!Caution! Weaving machine <CY>message</CY> error!
SC_2012LOOM_MES05Uwaga! Błąd <CY>matrycy</CY> maszyny tkackiej!Caution! Weaving machine <CY>matrix</CY> error!
SC_2012LOOM_MES06Uwaga! Błąd <CY>komunikatu</CY> i <CY>matrycy</CY> maszyny tkackiej!Caution! Weaving machine <CY>message</CY> and <CY>matrix</CY> error!
SC_2012LOOM_MES07Maszyna tkacka przegrzała się! Pospiesz się!The weaving machine is overheating! Please hurry!
SC_2012LOOM_NEXTDAYWydaje się, ze tkanie to prawdziwa sztuka, prawda?\n\nMoje surowce są ograniczone i mam nadzieję, ze wrócisz jutro, aby mi pomóc. Czy chcesz ponownie podjąć wyzwanie jeszcze dziś? Wystarczy, że dasz mi 1 [202903|Runę Przenoszącą].Looks like weaving is a science in itself, doesn't it?\n\nMy raw materials here are limited, and I hope you can come back tomorrow to help out. Or are you willing to exchange 1 [202903|Transport Rune] for another challenge today?
SC_2012LOOM_NEXTDAY2Wyplatanie jest sztuką samą w sobie, nie uważasz? Ilość moich materiałów jest ograniczona, ejdnak mam nadzieję, że również jutro przyjdziesz mi pomóc.Weaving really is an art of its own, isn't it?\nMy fabric material is limited, but I hope you can help me again tomorrow.
SC_2012LOOM_NOPorozmawiajmy o tym później.Let's talk about it later.
SC_2012LOOM_SPEAKWitaj, [$playername]! Tak się cieszę, że cie widzę! Muszę poprosić cię o pomoc.\n\nWkrótce rozpocznie się Festiwal Splotu Kolorów i zapotrzebowanie na materiały znacznie wzrosło! Z tego powodu naprawiłam kilka starych maszyn tkackich i użyłam magii, aby pracowały same.\n\nWedług planu, po użyciu klucza, maszyny tkackie powinny zadziałać, jeżeli dostarczy się im 3 przedmioty. Są to: świetlane czerwone <CR>wahadła</CR>, świetlana niebieska <CB>nić</CB> i świetlane zielone <CG>nożyczki</CG>. Należy kliknąć odpowiedie narzędzia, aby dostarczyć do maszyny tkackiej przedmiot dla danej fazy. W ten sposób powstaną wspaniałe materiały. Wszystko szło dobrze, aż stało się coś dziwnego...\n\nNo to jak? Pomożesz mi?Greetings, [$playername]. I'm so glad to see you! I want to ask you for help.\n\nThe Colorweave Festival will begin soon, and the demand for cloth has suddenly increased! For that reason I have repaired some old, broken weaving machines and used a little magic to make them work on their own.\n\nIdeally, after using the key, the weaving machines should start their work, but they require 3 things: luminous red <CR>Shuttles</CR>, luminous blue <CB>Thread</CB>, and luminous green <CG>Scissors</CG>. What we have to do is click on the suitable weaving tools to deliver the required items for each phase. This way, the machines produce beautiful cloth. It was going very smoothly, until something unexpected happened...\n\nCan you help me?
SC_2012LOOM_SPEAK1Wiedziałam, że można na tobie polegać! Pozwól mi wytłumaczyć, jak działają maszyny tkackie!\n\nKiedy klikniesz maszyny tkackie w odpowiednim momencie, pojawi się komunikat oraz kolor. W normalnych warunkach te dwie wiadomości zgadzają się. Na przykład, kiedy potrzebne są wahadła, pojawi się następująca informacja: "Potrzebne: Wahadła" oraz "Czerwona Matryca". Czasami jednak mogą wystąpić niespodziewane problemy: komunikat lub kolor mogą zawierać błąd...\n\nSama myśl o tym powoduje u mnie zawroty głowy. Termin dostarczenia materiałów jest bliski, ale zanim znajdę rozwiązanie tego problemu, mogę jedynie ostrzegać cię za każdym razem, kiedy wystąpi problem z maszynami tkackimi. Jestem przekonana, że z twoimi umiejętnościami będziesz w stanie dostarczyć potrzebne przedmioty odpowiednio szybko. Musimy być szczególnie ostrożni, kiedy dodajemy przedmioty po wystąpieniu błędu, ponieważ łatwo wtedy o zniszczenie materiału!\n\nWskazówka:\nKiedy pojawi się błąd <CR>komunikatu</CR>, wymagany przedmiot zgadza się z kolorem <CB>matrycy</CB>.\nKiedy pojawi się błąd <CR>matrycy</CR>, wymagany przedmiot zgadza się z treścią <CB>komunikatu</CB>.\nKiesy pojawi się błąd <CR>komunikatu i matrycy</CR>, wymagany przedmiot nie zgadza się z żadnym z obydwóch wiadomości i musi zostać odnaleziony niezależnie.I knew you were someone reliable! Let me explain how the weaving machines work!\n\nIf you click on a weaving machine at the right moment, a message notification and a color notification will appear. Under normal circumstances these two notifications correlate. For example, if Shuttles are needed, the following notifications will appear: "Demand: Shuttles" and "Red Matrix". However, sometimes unexpected problems might appear: Either the message or the color notification will have an error...just thinking about it makes my head spin!\n\nThe deadline for delivering the cloth is near, but before I've found the crux of the problem, the only thing I can do is tell you the resulting notification each time a problem appears on a weaving machine. I believe that with your rapid response ability, we will be able deliver the items the machine requires in time. We have to be especially cautious when feeding items to the machine after an error has appeared, because it could easily lead to the cloth getting destroyed!\n\nNote:\nWhen a <CR>message</CR> error appears, the required item corresponds to the color of the <CB>matrix</CB>.\nWhen a <CR>matrix</CR> error appears, the required item corresponds to the content of the <CB>message</CB>.\nWhen a <CR>message and matrix</CR> error appears, the required item does not correspond to either of the two and has to be found independently.
SC_2012LOOM_SPEAK10Niech [121044|Jamie Rayer] przyjrzy się owocom twojej pracy!Bring the fruits of your work to [121044|Jamie Rayer]!
SC_2012LOOM_SPEAK2Przyjmij [241638|Klucz Maszyny Tkackiej].Accept [241638|Weaving Machine Key].
SC_2012LOOM_SPEAK3Chcę zobaczyć cię w akcji!I am looking forward to seeing your good work!
SC_2012LOOM_SPEAK4Jeżeli nie chcesz, nie mogę cię zmuszać!\n\nMoże nie jesteś jeszcze gotów?Since you do not want to, I cannot force you!\n\nPerhaps you haven't prepared yet?
SC_2012LOOM_SPEAK5To nie wydaje się trudne...\n\nMoże moje instrukcje były niedokładne?It doesn't seem very hard to me...\n\nPerhaps my instructions were not detailed enough?
SC_2012LOOM_SPEAK6Czyżbym cię przeceniał?\n\nZdawało mi się, że pójdzie ci lepiej.Did I overestimate you?\n\nI thought you'd be doing better...
SC_2012LOOM_SPEAK7Wygląda na to, że stajesz się coraz bardziej sprawny!\n\nChcę zobaczyć owoce twojej pracy!It seems to me that you're getting more and more dexterous!\n\nI am looking forward to seeing the result of your good work!
SC_2012LOOM_SPEAK8Co za pech, prawie nam się udało!\n\nJesteś naprawdę osobą godną zaufania i na pewno następnym razem pójdzie ci doskonale!What a pity, we almost made it!\n\nYou're definitely someone who can be trusted, and I am sure you'll do perfectly well next time!
SC_2012LOOM_SPEAK9Świetnie ci poszło!\n\nSpełniłeś moje wysokie oczekiwania!You did really well!\n\nYou have really lived up to my high expectations!
SC_2012LOOM_START01[121040|Magiczna Maszyna Tkacka] zaczęła działać i produkuje materiał.The [121040|Magic Weaving Machine] has started to operate and is producing a line of cloth.
SC_2012MARRY_ITEM01Użycie tego przeniesie cię do Pałacu Ślubów, o co prosił zapraszający cię.\n\n<CY>Uwaga: Ten przedmiot zniknie po upływie określonego czasu.</CY>Using this will transport you to the Wedding Hall that the inviter has applied for.\n\n<CY>Please note: This item will disappear after the time is up.</CY>