result count: 246533

← prev

next →


num pages: 8218

keystringpleneu
SC_2012BEER_POKI_PLAYER_02Przepraszam, ale mam sprawy do załatwienia.I'm sorry, I still have some other things I need to take care of.
SC_2012BEER_POKI_PLAYER_03Chętnie pomogę ci złapać Koboldy.I'm ready to help you catch the kobolds.
SC_2012BEER_POKI_PLAYER_04Nie, jeszcze nie mogę ci pomóc w złapaniu Koboldów.No, I'm not ready to help you catch the kobolds yet.
SC_2012BEER_POKI_PLAYER_05Zdobądź [205941|Certyfikat Uczestnictwa w Festiwalu Soku].Obtain a [205941|Juice Festival Attendance Certificate].
SC_2012BEER_POKI_SYSTEM_01W beczułce chyba coś jest.It seems like there is something inside the barrel.
SC_2012BEER_POKI_SYSTEM_02Koboldy są gdzieś blisko.There seem to be kobolds nearby.
SC_2012BEER_POKI_SYSTEM_03W okolicy raczej nie ma żadnych Koboldów.It doesn't look like there are any kobolds around.
SC_2012BEER_POKI_SYSTEM_04Wróć do magazynu soku, aby dokończyć misję.Please return to the juice area to complete the quest.
SC_2012BEER_POKI_SYSTEM_05Za bardzo oddalasz się od magazynu soku. Misja została zakończona.You are too far from the juice area. The quest is finished.
SC_2012BEER_POKI_SYSTEM_06Została ci tylko minuta.There is one minute left.
SC_2012BEER_POKI_SYSTEM_07Zostało ci 30 sekund.There are 30 seconds left.
SC_2012BEER_POKI_SYSTEM_08Czas minął. To wydarzenie zakończyło się.Time is up. This event is over.
SC_2012BEER_POKI_SYSTEM_09Niewłaściwy CelInvalid Target
SC_2012BEER_POKI_SYSTEM_10Zgłoś tę misję [121334|Lobtowi Kayenowi].Please report the quest to [121334|Lobt Kayen].
SC_2012FAIRY_DGMES1Historia o Olbrzymim Smoku zmierza ku końcowi. Smok zniknie za ok.. 1 min.The story about the Giant Dragon is coming to an end. The dragon will disappear in about 1 minute.
SC_2012FAIRY_DGMES2Olbrzymi Smok zniknie za ok. 30 sek.The Giant Dragon will disappear in 30 seconds.
SC_2012FAIRY_DGMES3Historia Olbrzymiego Smoka zakończyła się. Smok odszedł!The story about the Giant Dragon has ended. The dragon is gone!
SC_2012FAIRY_DRAGON_SAY1KTO... OŚMIELIŁ... SIĘ... MNIE... OBUDZIĆ?WHO...HAS...DARED...TO...WAKE...ME?
SC_2012FAIRY_DRAGON_SAY2Ha ha! Baśniowi Bohaterowie?! Banda zniewieściałych paniątek. Nie macie odwagi stanąć ze mną twarzą w twarz!Haha! Fairytale Heroes?! You're a bunch of sissies! You don't have the guts to face me!
SC_2012FAIRY_DRAGON_SAY3Wracaj... Dokąd idziesz?Come back....Where are you going?
SC_2012FAIRY_DRAGON_SAY4Jak długo można się opierać...How long can you still resist...
SC_2012FAIRY_DRAGON_SAY5Wyglądasz... smakowicie...You look...delicious...
SC_2012FAIRY_DRAGON01Ilość siły Baśniowego Bohatera osiągnęła maksimum.The amount of strength of the Fairytale Hero has reached its maximum.
SC_2012FAIRY_DRAGON02Baśniowy Olbrzymi Smok pochłonął ataki [499631|Zamachu Mieczem].The Fairytale Giant Dragon absorbed the attacks from [499631|Sword Swing].
SC_2012FAIRY_DRAGON03Baśniowy Olbrzymi Smok pochłonął ataki [499630|Zaklęcia Błyskawicy].The Fairytale Giant Dragon absorbed the attacks from [499630|Lightning Spell].
SC_2012FAIRY_DRAGON04Smok-widmo zamienia wszystkie otrzymane obrażenia w siłę.The dragon is spectralizing, turning all the damage received into strength.
SC_2012FAIRY_DRAGON05To dopiero wielkie jajo.This is a huge egg.
SC_2012FAIRY_DRAGON06Uwaga! Jeżeli znajdziesz się zbyt daleko od smoka, efekt Rozdziału Baśniowej Postaci zniknie.Warning! If you are too far away from the dragon, the Fairytale Character Chapter effect will disappear.
SC_2012FAIRY_DRAGON07Nie można odnowić siły Baśniowego Olbrzymiego Smoka.The Fairytale Giant Dragon's strength cannot be restored.
SC_2012FAIRY_DRAGON08W pobliżu Jaja Olbrzymiego Smoka wymagana jest większa liczba graczy, by przywołać Olbrzymiego Smoka.More adventurers are required to summon the Giant Dragon near the Giant Dragon Egg.