result count: 246533

← prev

next →


num pages: 8218

keystringpleneu
SC_2012_GHOST_NPC06Czy jesteś zadowolony ze swoich osiągów w łapaniu duchów? Poćwicz jeszcze trochę i pójdzie ci jeszcze lepiej. \n\nNie mogę się doczekać, aby przekonać się o twoich postępach.Are you satisfied with your performance in catching ghosts? Go practice some more and you'll be more successful.\n\nI will be looking forward to seeing your progress!
SC_2012_GHOST_NPC07Kulisz się, kiedy widzisz prawdziwe duchy własnymi oczami?\n\nTo normalne bać się czegoś, co było niegdyś niewidoczne, a teraz możesz to nagle zobaczyć. Twój hart ducha mnie zaskoczył...You shrink back when seeing real ghosts with your own eyes?\n\nIt's normal to be scared when you suddenly see something which was totally invisible. But your courage surprised me...
SC_2012_GHOST_NPC08Dobra robota!\n\nMasz wielki talent. Nie kusi cię, aby zostać profesjonalnym łowcą duchów?Well done! \n\nYou are really talented. Have you been thinking about becoming a professional ghostbuster?
SC_2012_GHOST_NPC09Dobrze!\n\nAle na pewno stać cię na jeszcze więcej, mam rację?Good!\n\nBut you surely can do more than that, right?
SC_2012_GHOST_NPC10Czy jestem zawiedzionya?\n\nBrakuje mi słów na wyrażenie tego, co teraz czuję...Am I disappointed? \n\nIt seems I can't find any word to express my feelings right now..
SC_2012_GHOST_OPT1Wezmę udział w "łapaniu duchów".Participate in course on "catching ghosts"
SC_2012_GHOST_OPT2Łapanie... duchów? Pozwól mi się chwilę zastanowić...Catching ghosts? Let me think about that for a minute.
SC_2012_GHOST_OPT3Łapanie duchów? Zostaw to mnie!Catching ghosts? Leave it to me!
SC_2012_TEACATODO_BDSAY01Goo-czi! Goo-czi!Goo-chee! Goo-chee!
SC_2012_TEACATODO_BDSAY02Czi-Goo-Goo! Goo-czi! Goo-czi!Chee-Goo-Goo! Goo-chee! Goo-chee!
SC_2012_TEACATODO_BDSAY03Chłopi nie zwracają na ciebie uwagi.The farmers aren't paying attention to you.
SC_2012_TEACATODO_BDSAY04Kwa... Kwa...Quack...Quack...
SC_2012_TEACATODO_BUFFSCOREWydarzenie się zakończyło. Szybko oddaj jaja Kardlemu.The event has ended. Quickly give the eggs to Kardly.
SC_2012_TEACATODO_EGGŚwieżo złożone jajo strusia.A freshly-laid ostrich egg.
SC_2012_TEACATODO_FRAMNPC01Hej! Ty nie jesteś prawdziwym strusiem, prawda?Hey! You are not a real ostrich, right?
SC_2012_TEACATODO_FRAMNPC02To bardzo dziwne. Skąd się wzięły te strusie na farmie?It's so weird. Where are these ostriches on the farm coming from?
SC_2012_TEACATODO_FRAMNPC03Ten struś jest trochę dziwny...This ostrich is so strange...
SC_2012_TEACATODO_FRAMNPC04To jego zachowanie... Czy to prawdziwy struś?That behavior, is it a real ostrich?
SC_2012_TEACATODO_GETZbieranie JajPicking up eggs
SC_2012_TEACATODO_NPC01Naprawdę, hodowla tych zagadkowych stworzeń... Och, przepraszam, tylko tak sobie narzekam. Posiadam farmę na wsi i potrzebuję kogoś, kto pomoże mi "oczyścić" środowisko. Zechcesz to zrobić?Seriously, raising these inexplicable creatures...oh, sorry, I am just complaining to myself. I have a farm in the countryside and need someone to help me "clean up" the environment, are you willing to help me?
SC_2012_TEACATODO_NPC02Mój ojciec zostawił mnie i mojemu bratu opuszczoną farmę na wsi. Chciałem ją sprzedać, ale <CN>mój brat</CN> nie zgodził się na to. Właściwie to zajął farmę i zaczął hodować tam strusie ! Na całej farmie zapanował ogromny bałagan.\n\nMało tego, mój brat wypuszcza na wolność wszystkie ptaki, które właśnie złożyły jaja! Potrzebuję kogoś, kto zbierze <CS>jaja</CS> i przyniesie je do mnie. Wówczas będę mógł... się nimi zająć. Oczywiście, nie można pracować za darmo - im więcej jaj wykradniesz, tym wyższa będzie twoja nagroda. Czy jesteś zainteresowany?My father has left my brother and me an abandoned farm in the countryside. I was about to sell the farm, but <CN>my brother</CN> rejected the idea. He actually occupied the farm and started raising a bunch of ostriches on the land! The whole farm has become a huge mess.\n\nMoreover, my brother is setting all birds that have laid their eggs free! I need someone to collect the <CS>eggs</CS> and bring them to me, then I will...take care of them. Of course I will not have you work for me for free - the more eggs you can steal, the higher your reward will be. Are you interested?
SC_2012_TEACATODO_NPC03Dam ci kostium strusia i zabiorę na farmę. Będziesz musiał sam wymyślić, jak ukraść jaja. Wydaje się, że mój brat dowiedział się o moich planach i zatrudnił kilku chłopów, którzy nieustannie patrolują teren, więc bądź ostrożny, nie pozwól, by cię odkryli.\n\nChłopi mają wprawne ucho w rozpoznawaniu głosu strusia. Po tym, jak ukradniesz jajo, czasami zaczynają coś podejrzewać. Spróbuj wtedy imitować <CS>odgłos strusia</CS> i być może uda ci się odwrócić ich uwagę. Pamiętaj, że strusie wydają dźwięk <CS>Goo-czi! Goo-czi</CS>. Najbezpieczniej będzie, jeśli wydasz z siebie ten dźwięk raz lub dwa po tym, jak ukradniesz jajo. Musisz także uważać na obecne tam chłopki. Ktoś był kiedyś przez nie <CM>obserwowany</CM> i bardzo się tym denerwował. Wydał niewłaściwy dźwięk <CS>kwak kwak</CS> i jego przebranie zostało zerwane przez stojącego w pobliżu chłopa. Dlatego też, jeśli jakaś chłopka<CM>zauważy</CM>cię, <CS>podskakuj</CS> i oddal się od niej. Czasem będą cię obserwować bardzo uważnie, tak że możliwe, iż ciągle będziesz musiał <CM>uciekać</CM>.\n\nZanim zapomnę! Gdy jakiś chłop powie: <CM>Nie jesteś prawdziwym strusiem!</CM>, wtedy musisz <CS>natychmiast</CS> imitować odgłos strusia i robić to dopóty, dopóki chłop nie przestanie być <CM>podejrzliwy</CM>. Jeśli zdarzy się, że ujrzy cię także jakaś chłopka, będziesz musiał <CS>najpierw</CS> odwrócić jej uwagę, podskakując jak struś. W przeciwnym razie prędko cię <CS>przejrzą</CS>.I will give you an ostrich costume and take you to the farm. How to steal the eggs is something you'll have to find out for yourself. It seems my brother has heard about my plans and hired a couple of <CN>farmers</CN> to constantly patrol the area, so be careful not to let them discover you.\n\nThe male farmers are good at recognizing the sound of an ostrich. After you've stolen an egg, they will get suspicious from time to time. Try to imitate <CS>ostrich calls</CS> and maybe you can distract them. Do remember that ostriches make sounds like <CS>Goo-chee! Goo-chee!</CS>. It will be safest if you call once or twice after you've stolen an egg. You also have to watch out for the female farmers. Someone was <CM>under their watch</CM> and got so nervous. He made the wrong sound <CS>quack quack</CS> and his cover was blown by a male farmer. Therefore, if a female farmer <CM>notices</CM> you, <CS>Leap</CS> and get away from her. Sometimes they watch you very closely, and you will have to always be <CM>on the run</CM>. \n\nRemember, if a male farmer says <CM>you are not a real ostrich</CM>, you must <CS>immediately</CS> imitate ostrich calls until he believes you and stops being <CM>suspicious</CM>. But if a female farmer also notices you, you have to distract her <CS>first</CS> with ostrich jumps. Otherwise, they will <CS>see through you</CS> after a while. \n\nIn order not to attract their attention, you can <CS>kick out</CS> the eggs you collect to distract them. However, the kicked out eggs <CS>can't be retrieved</CS>. It's your call. \n\nBefore I forget: the eggs can only be found on the farm, so remember <CS>not to leave the farm</CS> while collecting, or the ones you already have will get lost. Come back to me when you think you've collected enough, and I will reward you accordingly. Do you have any questions?
SC_2012_TEACATODO_NPC04Hmmm! To wcale nie tak, że potrzebuję ciebie i tylko ciebie do tej roboty!Hmpf! Doesn't matter, it's not as if I need you and only you for the job anyway!
SC_2012_TEACATODO_NPC05Dziękuję! Teraz daj mi jaja.Thank you! Now give me the eggs.
SC_2012_TEACATODO_NPC06Dziękuję za twoją pomoc. Przyjdź pomóc mi jutro, jeśli chcesz.Thanks for your help. Come back to help me tomorrow if you want.
SC_2012_TEACATODO_NPC07Świetna robota! Proszę, weź to.Great job! Please take these.
SC_2012_TEACATODO_NPC08Ani chociaż jednego? No cóż, i tak dziękuję za twój wysiłek. Proszę weź to.Not even one? Well, thank you anyway for your effort, please take this.
SC_2012_TEACATODO_NPC09Poprosiłem kilku "dzielnych gości", żeby pomogli mi "uprzątnąć farmę". Jeżeli również chcesz pomóc, proszę poczekaj chwilę.I've asked some brave men to help me "clean up" the farm. If you want to help as well, please wait a moment.
SC_2012_TEACATODO_NPC10Nie mówiłem ci, żebyś nie opuszczał farmy? No cóż, przyjdź w takim razie jutro.Didn't I tell you not to leave the farm? Anyway, come back tomorrow then.
SC_2012_TEACATODO_NPC11A to co ma być? Miałeś iść kraść jaja, a nie paradować przede mną w kostiumie strusia i puszyć się, że tak ci w nim do twarzy! Wracaj na farmę i znajdź dla mnie kilka jajek!What is it now? I need you to go steal eggs, not to present yourself to me in your ostrich costume and show me how good you look! Go back to the farm and find some eggs for me!