result count: 246533

← prev

next →


num pages: 8218

keystringpleneu
SC_111107_0[111106|Kuternoga] powiedział, że mam coś od ciebie dostać,[111106|Oddleg] told me to get something from you.
SC_111107_1Ten stary cap [111106|Kuternoga] naprawdę mnie nie docenia. Wysłał tylko jedną osobę, żeby odzyskać ode mnie pieniądze?That old goat [111106|Oddleg] really keeps underestimating me. He only sends one person to collect money from me?
SC_111107_2Nie pójdzie ci tak łatwo!I won't let you go easily!
SC_111157_0Dziękuję. Uważaj na siebie w drodze powrotnej.Thank you. Take care on your way home, friend.
SC_111164_FEMALE_01Doktorze, czy nadszedł już mój czas?Doctor, is it my turn yet?
SC_111164_FEMALE_02Jeśli wyzdrowieję, to czy wyślą mnie z powrotem na pole bitwy?If I get better, will I be sent back to the battlefield?
SC_111164_FEMALE_03Och, twoja rana chyba jest zakażona...Oh my, your wound looks inflamed...
SC_111164_FEMALE_04Widzę mojego zmarłego dziadka...I can see my dead grandfather...
SC_111164_FEMALE_05Co mam zrobić? Tęsknię za domem...What am I going to do? I miss home...
SC_111164_MALE_01Doktorze czy nadszedł już mój czas?Doctor, is it my turn yet?
SC_111164_MALE_02Martwi... Wszyscy martwi... Zostałem tylko ja...Dead... All dead... Just me left...
SC_111164_MALE_03Au! To boli!Ow! That hurts!
SC_111164_MALE_04Och! Jaka piękna łąka! A z przeciwnego brzegu piękna dziewczyna macha do mnie ręką!Oh! What a beautiful meadow! There's a beautiful girl on the other side of the bank waving to me!
SC_111164_MALE_05Jak długo jeszcze będzie trwać ta bitwa?How long is this battle going to go on for?
SC_111216_0Przenieś mnie do wejścia do [ZONE_TILEDGN_CITADEL_AGRIZA|Nory Cyklopów].Transport me in front of the [ZONE_TILEDGN_CITADEL_AGRIZA|Cyclops Lair].
SC_111256_0Hej! Chłopcze! Mów szybko, co masz do powiedzenia. Nie jestem zbyt cierpliwy.Hey! Boy! Whatever you want to say, say it quick. I'm not patient.
SC_111256_1Transport do [ZONE_ROGSHIRE|Logar]Transport to [ZONE_ROGSHIRE|Logar]
SC_111256_10Transport do [ZONE_AYEN CARAVAN|Karawany Ayrena]Transport to [ZONE_AYEN CARAVAN|Ayren Caravan]
SC_111256_10_1Transport do [ZONE_REIFORT POINT| Obozu Reifort].Transport to [ZONE_REIFORT POINT|Reifort Camp].
SC_111256_11Transport do [ZONE_LAGO|Lyk]Transport to [ZONE_LAGO|Lyk]
SC_111256_12Przetransportuj do [ZONE_STONES FURLOUGH|Przystani Odejścia].Transport to [ZONE_STONES FURLOUGH|Haven of Departure].
SC_111256_13Transport do [ZONE_HARFEN_CAMP|Obozu Heffner]Transport to [ZONE_HARFEN_CAMP|Heffner Camp]
SC_111256_15Przenieś na [ZONE_THUNDERHOOF_MESA|Wzgórza Grzmiącego Kopyta]Transport to [ZONE_THUNDERHOOF_MESA|Thunderhoof Hills]
SC_111256_2Transport do [ZONE_VARANAS|Varanas]Transport to [ZONE_VARANAS|Varanas]
SC_111256_22Przenieś do [ZONE_Z22_OLD_ROJAN_KINGDOM|Starożytnego Królestwa Rorazan]Transport to [ZONE_Z22_OLD_ROJAN_KINGDOM|Ancient Kingdom of Rorazan]
SC_111256_3Transport do [ZONE_DUST HOLD|Opuszczonej Fortecy].Transport to [ZONE_DUST HOLD|Abandoned Fortress]
SC_111256_31Przenieś do [ZONE_Z31_IFANTRISH_CRYPT|Sztolni Yrvandis]Transport to [ZONE_Z31_IFANTRISH_CRYPT|Yrvandis Hollows]
SC_111256_4Transport do [ZONE_ARGENFALL|Srebrnego Wodospadu]Transport to [ZONE_ARGENFALL|Silverfall]
SC_111256_5Transport do [ZONE_HAROLFE TRADING POST|Punktu Handlowego Harf]Transport to [ZONE_HAROLFE TRADING POST|Harf Trading Post]
SC_111256_6Transport do [ZONE_OBSIDIAN BASTION|Obsydianowej Twierdzy]Transport to [ZONE_OBSIDIAN BASTION|Obsidian Stronghold]