result count: 246533

← prev

next →


num pages: 8218

keystringpleneu
SC_107228_BEGINWHIRL[$MUTE]Bloki żelaza otaczające [107228|Tathę] nagle zaczynają wirować Jeśli staniesz im na drodze, spotka cię dość nieprzyjemna śmierć.[$MUTE]The iron blocks surrounding [107228|Tatha] start to spin rapidly. If you get in their way, it will be an ugly death.
SC_107228_DEAD[$MUTE]Energia [107228|Tathy] w końcu się wyczerpuje. Wirujący blok żelaza traci swą przyciągającą moc i opada na ziemię.[$MUTE][107228|Tatha's] energy finally runs out. The spinning iron block loses its tractive force and slams to the ground.
SC_107228_FURY[$MUTE]Nadzwyczajna energia [107228|Tathy] zwraca uwagę [106841|Krynora]. Jego energia natychmiast przepływa do [107228|Tathy], czyniąc go jeszcze potężniejszym.[$MUTE][107228|Tatha's] abnormal energy draws [106841|Krynor's] attention. His energy immediately flows into [107228|Tatha], making it much more powerful.
SC_107228_LIFEOUTFLOW[$MUTE]Czujesz, jak twoje życie odpływa.[$MUTE]You feel like your life is drifting away.
SC_107228_PREPAREABSORB[$MUTE][107228|Tatha] zaczyna zwiększać swą energię. Jego przyciągająca moc bez przerwy rośnie![$MUTE][107228|Tatha] starts to boost up his energy. His tractive power is steadily increasing!
SC_107228_SLUGFALL[$MUTE] Cień na ziemi powstał przez olbrzymi spadający blok żelaza![$MUTE] The shadow on the ground is from the huge, rapidly falling iron block!
SC_107228_SUMMONTOKEN[$MUTE][107228|Tatha] wydaje niskie fale dźwiękowe. Uciekające potwory zostały odczarowane i teraz płaszczą się, powracając do pomieszczenia.[$MUTE][107228|Tatha] lets out low sound waves. The fleeing monsters are enchanted and come crawling back to this room.
SC_107228_WHIRLBREAK[$MUTE]Pęknięcie żelaznego bloku wyzwala olbrzymią energię, która powoduje, że [107228|Tatha] traci balans podczas bardzo szybkiego ruchu wirowego. Ostatecznie zwalnia.[$MUTE]The cracking of the iron blocks creates a huge energy explosion, which causes [107228|Tatha] to lose its balance during the high-speed rotation. It is finally slowing down.
SC_107834_01Siła żywiołu wody była potężna. Zmiażdżyła nagle Laskę Nabukosa, co uwolniło pradawnego demona, który uwięziony był w pieczęci!The elemental power of the water surged powerfully, suddenly destroying Nabukos' staff and freeing the ancient demon that was trapped in the seal!
SC_107834_02W końcu jestem wolny! Ta przeklęta pieczęć już mnie nie powstrzyma!Free at last! That accursed seal can hold me back no longer!
SC_107834_03Moja wściekłość wzmagała się w czasie mej niewoli w pieczęci. Teraz ją poczujecie!My wrath burned hotter the longer I was imprisoned - and now I shall unleash it all upon you!
SC_107834_04Nabukosie, druhu mój! Pomszczę cię!Nabukos, my friend, I will avenge you!
SC_107834_05Nabukosie, mój przyjacielu! Podążę za tobą w kierunku śmierci!Nabukos, my friend, I will follow you to the death!
SC_107834_06Ciśnienie wody cię paraliżuje!The water pressure is paralyzing you!
SC_107834_07Biegiem! Woda ich wszystkich pochłonie!Run! The water will swallow everything!
SC_107834_08Nie bądź zbyt pewny siebie! To jeszcze nie koniec!Don't be so certain! You haven't won yet!
SC_107834_09Mam dość tej wyczerpującej wojny. Pozwól mi ją zakończyć!I'm sick of this grueling war. Let me put a stop to it!
SC_107852_01Czuję zapach jedzenia!I smell food!
SC_107852_02To nie ma smaku!It tastes so bland!
SC_107852_03Szybko się skończyło!That was over fast!
SC_107852_04Moje ciało pała energią! Zniszczę ich wszystkich!My body is overflowing with energy! I will destroy everything!
SC_107852_05Okruch ten zmiażdży twą głowę!Those rocks will bash your head in!
SC_107852_06Pożrę twoje mięso i wypiję twoją krew!I will eat your flesh and drink your blood!
SC_107852_07Podskocz! Podskocz!Jump! High!
SC_107946_01Hm... najwidoczniej coś się dzieje!Hmm...something seems to be happening!
SC_107946_02Najwidoczniej wrogowie są blisko...!There must be enemies nearby...!
SC_107946_03Mam wrażenie, że coś wyczuwam...!I think I can feel something...!
SC_108144_01Rzadki gość przychodzi z wizytą, lecz [108144|Nabukosa] zdaje się to w ogóle nie interesować.A strange guest has come to visit, but [108144|Nabukos] seems totally unconcerned.
SC_108144_02Sylwetka [108144|Nabukosa] nagle się zmienia. Wściekłość go wzmacnia![108144|Nabukos'] body is suddenly changing. The rage is making him more powerful!
SC_108144_03[108144|Nabukos] myśli, że będzie to małe piwo. Jest pewien, że ta walka będzie dokładnie tak nudna jak poprzednie.[108144|Nabukos] thinks that it will be child's play. He thinks this battle will be just as boring as the last.