result count: 246533

← prev

next →


num pages: 8218

keystringpleneu
SC_106382_02Kości wam porachuję, wy głupie zwały mięsa!I want to pick apart your bones, you foolish meat sacks!
SC_106382_03Zabierać się stąd, albo... Ha-ha-ha... chwileczkę! Przecież wtedy uszlibyście z życiem...Get out of here or... Hahaha...no wait! I forgot then you will still be alive...
SC_106382_04Wasza Wysokość, daj mi więcej... życia...!Your Majesty, grant me more...life...!
SC_106382_05Nie spiesz się. Nie ma pośpiechu!Take your time. There's no rush!
SC_106382_06[106127|Młody Kulech] i te zamknięte drzwi są połączone.There is a connection between this sealed door and the [106127|Young Kulech].
SC_106444_01Niech nikt nawet nie waży się pomyśleć o kradzieży rzeczy, których strzegę!No one even thinks about taking away the things I treasure!
SC_106444_02Jak ty, taka mizerota, możesz stawać ze mną do walki?How can you fight against me with your puny strength?
SC_106444_03Hm! Następnym razem nie pozwolę ci tak łatwo odejść!Ahem! Next time I won't let you go so easily!
SC_106444_04Zmarnowałeś zbyt dużo mojego cennego czasu! Teraz cię zniszczę!You've wasted too much of my time! I will destroy you now!
SC_106444_05Uważaj, byś nie znalazł się po niewłaściwej stronie.Be careful, don't take the wrong side.
SC_106444_06Niech no zobaczę, jak długo możesz jeszcze wytrzymać!Let me see how much longer you can hold out!
SC_106450_01Wkroczyłeś na teren [106450|Lasoyla]. Bardzo go tym rozzłościłeś!You broke into the resting place of [106450|Lasoyl]. He is very angry now!
SC_106450_02Wielka moc [106450|Lasoyla] sprawia, że czujesz się bezsilny...The strong power of [106450|Lasoyl] makes you helpless...
SC_106450_03Grrra! W końcu poćwiartowano tego jadowitego smoka!Roar! This poison dragon has finally been slaughtered!
SC_106450_04[106450|Lasoyl] nagle emituje energię! Zaatakuj z całą mocą![106450|Lasoyl] is emitting a sudden burst of energy! Attack with all your might!
SC_106572_01Pochodzi z tak daleka... Muszę spróbować... Zobaczyć, czy jest pyszny...Coming from so far off... Just give me a taste... I must see if you delicious...
SC_106572_02O, właśnie tak! Wygląda świetnie, a smakuje jeszcze lepiej!Whoa, that hits the spot! Looks great and tastes even better!
SC_106572_03Im więcej go mamy, tym łatwiej wypróbować smak.The more there is, the more sampling can take place...
SC_106572_04Ach, no dobrze. Nie spiesz się... muahahahahaha...Ah... Fair enough... Take your time and enjoy yourself...muhhahaahaha...
SC_106572_05A fe! Jak... grrrr... głodny... tak głodny...Blech! How could...errgh...so hungry...so very hungry...
SC_106572_06Kończy się czas... Potrzebuję jedzenia, aby się wzmocnić...Time is running out...Need some more food to fortify myself...
SC_106596_01Nie powinieneś był wchodzić w tę przestrzeń.You shouldn't have come into this space.
SC_106596_02W tej przestrzeni zabronione jest przebywanie jakichkolwiek istot ludzkich.No human being is allowed in this space.
SC_106596_03Balans przestrzeni został zachwiany.You broke the balance of the space.
SC_106596_04Czy [$VAR1] to przestrzeń, którą zniszczyłeś?[$VAR1] is the space you disturbed?
SC_106596_05Wyczyść tę przestrzeń, do której nie należysz!Clear this space, where you don't belong!
SC_106609_01Wynoście się stąd, głupie robaki!Get out of here, stupid bugs!
SC_106609_02To jest cena za zbliżenie się do mnie!That's the price for coming so close to me!
SC_106609_03Mój łuk wyśledzi cię!My bow will track you down!
SC_106609_04Bojaźliwe robaki!Timid bugs!