result count: 246533

← prev

next →


num pages: 8218

keystringpleneu
SC_103580_2[103580|Król Hipogryfów Wodjin] uważa, że został zrobiony w konia i szarżuje na ciebie.[103580|Hippogriff King Wodjin] thinks he's been fooled and quickly charges at you!
SC_103580_3[103580|Król Hipogryfów Wodjin] zaczął używać mocy żywiołu wiatru przeciw tym, którzy stawiają mu wyzwanie.[103580|Hippogriff King Wodjin] has started to use the power of the Wind Element against those who dare to challenge him!
SC_103580_4Moc żywiołu wiatru nie ma ujścia. Przyjmuje więc trwałą formę i atakuje cię!The power of the Wind Element has nowhere to vent. It takes solid form and begins to attack you!
SC_103580_5Uważaj! [103580|Król Hipogryfów Wodjin] przyzywa potężną wichurę. Kryj się!Watch out! [103580|Hippogriff King Wodjin] is summoning a powerful gale! Take cover!
SC_103583_0Hej! To oni! Chodź, zabij ich!Hey! They're here! Come kill them!
SC_103583_1He... Złapię cię nawet z zamkniętymi oczami!Heh...I can catch you with my eyes closed!
SC_103583_2Przyjmij piękną śmierć!Accept beautiful death!
SC_103583_3Doświadcz mocy, którą otrzymałem od wiecznej ciemności...Witness the power I've received from the everlasting darkness...
SC_103791_01Nikomu nie zdradzę naszego planu!I won't tell our plan to anyone!!
SC_103791_02Prawda ma o wiele większą moc od śmierci. Nikt nie może jej ukraść...Truth is far more meaningful than death. Nobody can steal it...
SC_103932_01Kolejna zgraja nienawistnych robaków. Zakończmy jak najszybciej tę "sprawiedliwą" walkę.Another pack of hateful worms. Let's end this "fair" fight quickly.
SC_103932_02(Inkantacja) Drialra histana fer bashtei!(Incantation) Drialra histana fer bashtei!
SC_103932_03Poczuj furię Ziemi!Taste the fury of the earth!
SC_103932_04To proste jak rozgniatanie robactwa.This is as easy as squashing worms.
SC_103932_05Hm... Będziecie dzisiejszymi przeciwnikami. Spokojnie! Wszystko, co dzieje się na arenie, jest sprawiedliwe. Nie mogę jednak zagwarantować, że przetrwasz.Hm... You're today's challengers. Relax! Everything that occurs in the arena is fair and square. I just can't guarantee that you'll live.
SC_103932_06Manticos, stary, leniwy gadzie. Przygotuj się do walki.Manticos, you lazy old reptile. Get ready to fight.
SC_103932_07Gotujcie broń. Ufajcie tylko sobie i broni, którą macie w rękach. Zacznijcie, kiedy będziecie gotowi.Challengers, ready your weapons. Trust only yourself and the weapon in your hand. Start when you are ready.
SC_103932_08Nareszcie mogę zrzucić upokarzające więzy służby... ale ostrożnie... ta... kobieta.At last I can shed the humiliating bonds of servitude...but beware...that...woman.
SC_103932_09Pierwszym, który wejdzie na arenę, będzie największy czempion Warnorken, starożytny smok Manticos!The first to take to the field will be Warnorken's greatest champion, the ancient dragon Manticos!
SC_103932_10Zaczynajmy. Niech zwycięży silniejszy.We should begin. Let strength decide the outcome.
SC_103932_11Nie masz dokąd uciekać. Drżyjcie przede mną, robaki!You have nowhere to run. Cower before me, you worms.
SC_103933_01Udało ci się zabić moje zwierzątko, ale następna walka nie będzie równie prosta. Wypuśćcie Mukhana!You may have killed my pet, but the next one won't be so easy. Unleash Mukhan!
SC_103933_02Wielki gladiator wydaje z siebie ogłuszający ryk.The great gladiator emits an ear-splitting roar.
SC_103933_03Musisz się jak najszybciej pozbierać - walka zrobi się jeszcze trudniejsza. Powiedz, kiedy będziesz gotów.You must restore yourself at once- the fighting is only going to get more difficult. Tell me when you're ready.
SC_103933_04Wielki gladiator walczy dwoma ogromnymi toporami jednocześnie.The great gladiator wields two giant axes simultaneously.
SC_103933_05Drugi gladiator na arenie w pojedynkę pokonał Manticosa. To niepokonany czempion Warnorken, jedyny i niepowtarzalny - Mukhan!The next gladiator to take the field defeated Manticos single-handedly. He is Warnorken's only undefeated champion, the one, the only, Mukhan!
SC_103933_06Wielki gladiator przyciąga do siebie wszystkich.The great gladiator draws everyone towards him.
SC_103934_01Nieokrzesani barbarzyńcy. Będę waszym następnym przeciwnikiem.Ignorant barbarians. I am your next opponent.
SC_103934_02Zobaczmy, czy krew [$VAR1] jest piękna jak róża!Let us see if the blood of [$VAR1] can be as pretty as a rose.
SC_103934_03W nogi! Przeklęci barbarzyńcy...Fall back! You filthy barbarians...