result count: 246533

← prev

next →


num pages: 8218

keystringpleneu
SC_102708_6Spotka was zagłada!Destruction is awaiting you!
SC_102708_7Myślicie, że przeżyjecie? Cóż za naiwność!You think you have a chance to survive? How naive!
SC_102708_ROBE1Twoja Tajemnicza Pieczęć nie odnosi żadnego efektu!Your Mysterious Seal has no effect!
SC_102708_ROBE2Twoja Tajemnicza Pieczęć nie odnosi żadnego efektu!Your Mysterious Pressure has no effect!
SC_102708_SERVANT1Co takiego? Co to MA BYĆ?!What? What IS THIS?!
SC_102708_SERVANT2Mistrzu Sirlocie, oto dowód mojej wiecznej wierności!Great Master Sirloth, I will show you my eternal loyalty!
SC_102708_SERVANT3Kto by pomyślał, że takie żałosne robaki posiadają taką moc... ale za chwilę dzięki powłoce cielesnej tego sługi pokażę wam prawdziwą potęgę!I'd never thought that little worms like you would possess such powers ... let me use the humble body of this lower servant to show you what real power means!
SC_102708_SIRLOTH1Bezużyteczny! Znajdę ci innego towarzysza zabaw.So useless! Let me find you another playfellow.
SC_102708_SIRLOTH2Ha ha ha, ciesz się tą chwilą szczęścia!Ha ha ha, enjoy this short moment of happiness!
SC_102708_SIRLOTH3Wszyscy znikniecie! Tylko Sirloth będzie żył na wieki!All of you will disappear! Only Sirloth will remain forever!
SC_102708_SIRLOTH4Co? To ciało jest zbyt słabe. Nie jest w stanie pomieścić nawet tak niewielkiej mocy.What? This body is too weak. It cannot even bear such weak power.
SC_102708_SIRLOTH5Macie niesamowite szczęście. Ale nie zdołacie pokonać przeznaczenia. Sirloth zniszczy was wszystkich!Your luck is impressive. But in the end you will not escape your fate. Sirloth will destroy you all!
SC_102721_1Kto śmie... wkraczać na terytorium Balothara...Who...dare enter Balothar's domain...
SC_102721_10Ten przeklęty miecz wskaże wam drogę do piekła!Let this furious sword show you the way to hell!
SC_102721_11Ten ostry topór wskaże wam drogę do piekła!Let this fierce axe show you the way to hell!
SC_102721_12Ten ogromny młot wskaże wam drogę do piekła!Let this big hammer open the door to hell for you!
SC_102721_2Spójrz na różnicę w potędze!Look at the difference in power!
SC_102721_3Wasze żałosne ataki nie skrzywdzą Balothara!Your pathetic attacks can't hurt Balothar!
SC_102721_4Żyję, by zabijaćI live to kill
SC_102721_5Która broń skosztuje dziś krwi?Which weapon will drink blood today?
SC_102721_6Zaczynamy zabawę!Start the game!
SC_102721_7Nadszedł dzień zagłady! Świat skończy się dziś!It's doomsday! This world will end!
SC_102721_8Zakończmy tę nudną zabawę. Najwyższa pora na wycieczkę w zaświaty.Let's end this boring game. You guys should go to another world.
SC_102721_9Sirloth... nie ma sobie równych...Sirloth...is without equal...
SC_102730_1Nadeszły knypki!Runts have entered!
SC_102740_1Głupcy! Sharleedah odetnie wam głowy i nabije je na Pal Nag!Silly fools! Sharleedah will chop of your heads and hang them onto the Naga Pillar!
SC_102740_2Głupi intruzi! Wasza krew znajdzie się na bramie Akropolu!Foolish intruders! Your blood will we sprinkled onto the gate of the acropolis!
SC_102740_3Bezwstydni intruzi! Chwała Nagom!Shameless intruders! Be in awe of the glory of the Naga!
SC_102740_4Brudne robaki! Kto was tu wpuścił?!Dirty insects! Who dared to let you in?!
SC_102969_01Wasza śmierć będzie początkiem odrodzenia!Your deaths are only the start of the rebirth!