result count: 246533

← prev

next →


num pages: 8218

keystringpleneu
SC_102475_12Uruchomić system samozniszczenia!Start up self-destruction system!
SC_102475_13Robaki! Czekajcie na ostateczny wyrok!Nobodies! Wait for the final judgment!
SC_102475_14Zostaniecie tu na zawsze!This will be your final resting place!
SC_102536Mantikora jest rozwścieczona, gdyż [102536|Straszliwy Jeździec Wichru] został pokonany!The Manticore is enraged because the [102536|Ferocious Windrider] was beaten!
SC_102545_0Słuchajcie! Macie 10 sekund na zebranie swego ekwipunku! Ruchy, macie być zaraz gotowi!Listen up you guys! You have 10 seconds to grab your equipment! Get moving and get yourselves ready!
SC_102545_1Czas minął! Co tak wolno?!Time's up! Why are you so slow?!
SC_102545_2Jeśli będziecie tak działać na froncie, odpowiecie przed generałem! Marsz!If you're still like this on the front lines, you'll have the general to answer to! March!
SC_102545_3Jesteśmy! Stanąć w szyku! Rozejść się!We're here! Line up in formation! Dismissed!
SC_102558_1Można użyć tylko na tych, którzy udają Strażnika.Can only be used on those imitating a Guardian!
SC_102558_2Tej umiejętności możesz użyć tylko na Płomieniu Błękitnego Nieba!You can only use this ability on Aqua Sky Fire!
SC_102558_3Nawet niewielkie zwierzęta nadaremnie usiłują sprzeciwić się bogom!Even tiny animals vainly attempt to resist the gods!
SC_102558_4Energia runiczna gotowa!Rune energy ready!
SC_102558_5A masz!Try this!
SC_102558_6Tchórz! Oto cena za ucieczkę!Coward! This is the price of escape!
SC_102558_7Nadszedł czas treningu. Udowodnij, że zasługujesz na przetrwanie!Training time has arrived. Prove to me that you have the ability to survive!
SC_102622_0Bardzo dobrze... sytuacja pod kontrolą... cały pluton na mój rozkaz! Odwrót do [ZONE_BLOODBOIL OUTPOST|Posterunku Kipiącej Posoki]!Very good ... the situation is still under control ... whole platoon at my command! Back to the [ZONE_BLOODBOIL OUTPOST|Boiling Blood Outpost]!
SC_102622_1Wy głupcy, jak śmiecie nam przeszkadzać. Wrócę tu i policzę się z wami.How dare you miserable morons cause us trouble. I will be back to deal with you for sure.
SC_102622_2Zewrzeć szyki! Do ataku!Close your ranks! Charge!
SC_102622_3Jeśli ktoś ośmieli się wycofać - osobiście rzucę go w otchłań piekieł!If one dares to retreat - I will throw him down into hell with my own hands!
SC_102622_4Osłaniać tyły! Utrzymać pozycję!Shield the firepower in the back! Stand fast!
SC_102622_5Ruszać z prawej flanki! Szybko!Move in from the right flank! Quick now!
SC_102622_6Wielka brama została zamknięta ze względu na zaciekłe walki toczące się na zewnątrz.The great gate was closed due to the fierce fighting going on outside.
SC_102623_0[102623|Lytfir] słabnie. Lepiej użyj teraz [205836|Kryształowej Kuli], żeby go uśpić.[102623|Lytfir] is getting weaker. Better use the [205836|Crystal Ball] now, to make him fast asleep.
SC_102623_1[102623|Lytfir] jest czujny, możesz teraz liczyć tylko na siebie...[102623|Lytfir] is on alert, now you can only rely on your own ...
SC_102623_10Moc Lytfira nie ma sobie równych!Lytfir's power is unmatched!
SC_102623_11Żałosne robaki... jak śmiecie zakłócać spokój wielkiego Lytfira!You little insects... you dare to disturb the peace of the great Lytfir!
SC_102623_12Nędzne robaki! Staniesz się pierwszym posiłkiem, który spożyję, kiedy już stąd wyjdę.Ignorant animal! You'll be my first meal after I leave this place.
SC_102623_13Blask Lytfira zaczyna przygasać.Lytfir's glow gradually dissipates.
SC_102623_14Smoczy blask Lytfira całkowicie zniknął.Lytfir has completely lost the dragon glow.
SC_102623_15Życzę ci powodzenia, bohaterze.I wish you all the best, brave one.