result count: 246533

← prev

next →


num pages: 8218

keystringpleneu
SC_101586_5Ech! ...Moje ...wszystkie moje plany! Nie...!Eh! ......My ......all my plans!Don't ---!
SC_101586_6Niech to! Niech ktoś pomoże mi je zabić!Drat! Somebody come help me kill them!
SC_101586_7Ej, ty! Nie stój tak! Pomóż mi z nimi walczyć!You! Don't stand there doing nothing! Fight them with me!
SC_101586_8Generał Krasnoludów został zabity przez magię ceremonii!The Dwarf General was killed by the ceremony's magic!
SC_101587_01Tnij! Tnij! Tnij, tnij, tnij!Cut!Cut!Cut cut cut!
SC_101587_02Hej! Uspokój się trochę. Weź kostkę lodu, jeśli chcesz.Hey!~Calm down a little bit. Take an ice cube if you want!
SC_101587_03Świeże jedzenie! Powinno od razu zamarznąć.Fresh food! It should be deep-frozen right away!
SC_101587_04[112373|Piec Włochatej Stopy] staje w płomieniach. Ogień poparzył cię!The [112373|Hairyfoot's Stove] bursts out into flames, you have been burnt by the flames!
SC_101587_05Poparzyły cię płomienie z [112373|Pieca Włochatej Stopy]. Mogą one zniszczyć ochronę otrzymaną z przedmiotów spożywczych.You have been burnt by the flames of the [112373|Hairyfoot's Stove]. This kind of flames can destroy the protection given by food items.
SC_101603_0Po co zabijać Spaślaka?!Why kill Porker!!
SC_101609_0Hej! Co ty tu robisz? Wynocha, ale już!Hey! What are you doing there? Leave this instant!
SC_101609_1Udało ci się ugasić ogień; moc dzięki której to miejsce istniało znika; z wnętrza dobiega cię głośny ryk!You have put out the fire; the powers that holds this place together disappears; a loud roar can be heard from deep within!
SC_101609_2Dowódco? Jakieś rozkazy?Commander? Any commands?
SC_101609_3Udaj się do wejścia do jaskini i sprawdź czy ktokolwiek zauważył, że czar został złamany.Go to the cave entrance and see if anyone noticed that the spell has been broken.
SC_101609_4Tak jest!Yes sir!
SC_101609_5Sir! Pieczęć ciągle tam jest!Sir! The seal is still there!
SC_101609_6Bardzo dobrze, wracaj na posterunek.Very good, go back to your post.
SC_101609_7Sir! Pieczęć została złamana!Sir! The seal has been broken!
SC_101609_8A niech to! Zachować czujność! Jeśli ten stwór stamtąd wyjdzie, zabijcie go!Damn! Be alert! If that thing comes out, kill it!
SC_101614_1Chyba czegoś nam brakuje do uzupełnienia sekwencji!There seems to be something missing to complete it!
SC_101614_2Nie dasz rady!You can't do it !
SC_101614_3Musisz dotrzeć do najgłębszej części [ZONE_SLAVE CAVERN|Nory Niewolników]!You must go to the deepest part of [ZONE_SLAVE CAVERN|Slave Hole]!
SC_101614_4Jak udało ci się zdobyć [202018|Pieczęć Caprów]? Co stało się z moimi podkomendnymi?!How have you got [202018|Capra Sigil]? What happened to my underlings?!
SC_101625_0Wygląda smakowicie!Looks delicious!
SC_101625_1Coś ładnie pachnie w garnku...Something smells good from the pot...
SC_101679Już nie żyjesz ~ nie pozwolę ci odejść z [203962|Magiczną Perłą Upiora]!You are dead ~ there's no way I'll let you walk away with the [203962|Magic Phantom Pearl]!
SC_101679_1Gdzieś niedaleko słychać szybkie kroki.There is the sound of quick footsteps nearby.
SC_101880Nędzny robaku, wiesz jak wygląda piekło? Podejdź bliżej, niech sprawdzę twą siłę.Ignorant insect, have you seen hell? Come forward and let me test your strength.
SC_102021_0[102021|Jiasha]: Durni ludzie! Pokażę wam, jak bezradni jesteście wobec Potężnego Oceanu![102021|Jiasha]: Foolish humans! I will teach you how powerless you are in the face of the Mighty Ocean!
SC_102021_1[102021|Jiasha]: Wirujące prądy morskie! Odpowiedzcie na me wezwanie! Przyjmijcie ofiarę z tych intruzów![102021|Jiasha]: Swirling ocean currents! Answer my summons! Accept these intruders as an offering!