result count: 246533

← prev

next →


num pages: 8218

keystringpleneu
SC_101502_0[101502|Locatha] wydaje z siebie wściekły ryk.[101502|Locatha] roars like thunder.
SC_101502_1Jeśli codziennie będziesz jeść traszki i żaby, to zmizerniejesz.If you eat frogs and newts every day, you will eventually get some new haggard look.
SC_101530_0Nie obawiaj się! Ruszajmy!Don't be afraid! Lets go!
SC_101530_1Cholera...Damn...
SC_101530_2[101530|Godia] straciła przytomność; twoja misja ocalenia [101530|Godii] zakończyła się niepowodzeniem![101530|Godia] has passed out; your mission to rescue [101530|Godia] has failed!
SC_101532_1Talomo wybucha śmiechem: Oszczędzaj energię! Nic ci nie powiem!Talomo laughs: Save your energy! I'm not saying anything!
SC_101532_2[112101|Ognisko Przesłuchania] w pobliżu Talomo nagle wybucha płomieniem!The [112101|Interrogation Fire] near Talomo suddenly is alight!
SC_101532_3[112101|Ognisko Przesłuchania] działa na Talomo!The [112101|Interrogation Fire] is having an effect on Talomo!
SC_101532_4Ogień wpływa tylko na Talomo!The fire only affects Talomo!
SC_101532_5Talomo wrzeszczy: Ach! Nie! Zabierz ten ogień!Talomo screams: Ah! No! Take the fire away!
SC_101532_6[112101|Ognisko Przesłuchania] parzy Talomo!Talomo's body is being burned by the [112101|Interrogation Fire]!
SC_101534_1Do ataku! Zatopić ich!Attack! Sink them!
SC_101534_2Zatopić ich!Sink them!
SC_101535_01Talomo! Dajcie tym robakom posmakować naszej siły ognia!Talomo! Let these worms taste our superior firepower!
SC_101535_02Tak jest!Yes, ma'am!
SC_101535_03Kapitanie... To... Giń! Nędzne robaki! Ha ha ha!Captain... That... Die! You worms! Hahaha!
SC_101535_06Pożałujecie walki z Czarną Mary!You will regret fighting against the Black Mary!
SC_101535_12Chcesz dowiedzieć się więcej o Czarnej Mary?Wanna know more about the Black Mary?
SC_101535_13Sidaar! Dlaczego pozwoliłeś tym robakom wejść na pokład Czarnej Mary?Sidaar! Why did you let these worms enter the Black Mary?
SC_101535_14Pozwólcie, że przedstawię kolejnego lojalnego podwładnego.Let me introduce another loyal subordinate.
SC_101535_15Podejdź tu! Niech spojrzę na wasze... PASKUDNE ZAROBACZONE MORDY!Come to me! Let me see your... UGLY WORM FACES!
SC_101535_16Wstęp na Czarną Mary nie jest darmowy! Zaraz wam powiem, ile musicie mi zapłacić!Entering the Black Mary is not for free! Let me tell you the price you have to pay!
SC_101585_0Uwaga! Uwaga! Wykryto źródło nadzwyczajnej magicznej energii. Przekrocz barierę izolacyjną tak szybko, jak to możliwe! Przekrocz barierę izolacyjną tak szybko, jak to możliwe!Warning! Warning! The generation of an exceptional magical energy has been detected! Please cross the isolation barrier as quickly as possible! Please cross the isolating barrier as quickly as possible!
SC_101585_1No już... Zrób to... Kara...Go on ......do it ...... punishment ......
SC_101585_2Wykryto niecodzienną sytuację, bariera izolacyjna została aktywowana.An exceptional condition has been detected, the isolation barrier activates.
SC_101585_3Ogromna ilość mocy przeniknęła do twojego ciała i bardzo cierpisz.A giant portion of power has penetrated your body and you suffer great pain.
SC_101586_1Naprawdę masz stalowe nerwy. Nie tylko udało ci się zniszczyć wszystkie moje plany, ale ośmielasz się też stać teraz na tej platformie.You really have strong nerves. Not only did you destroy all my plans but also dare to stand on this platform now.
SC_101586_2Moi generałowie dobrze cię wytrenują. Idź, pokaż im co potrafisz.My generals will train you thoroughly! Go and give them some color to look at.
SC_101586_3Po prostu ma szczęście. Kto chciałby rozerwać je na kawałki?He is only lucky. Who should want to tear them into pieces!?
SC_101586_4Dosyć! Sam się teraz tobą zajmę.That's enough! I will lay hand on you myself now.