result count: 246533

← prev

next →


num pages: 8218

keystringpleneu
SAY_420459_1Stary [110469|Hansen] z [ZONE_ROGSHIRE|Logar] powiedział, że kiedyś uczył poszukiwaczy przygód wydobywać rudę. Nie wiem tylko, czy którykolwiek z nich bawi się w górnictwo.Old man [110469|Hansen] in [ZONE_ROGSHIRE|Logar] said that he used to teach some adventurers how to dig for ore. I'm not sure if any of them would mine, though.
SAY_420459_2Ponoć gobliny w [ZONE_OUTPOST MINES|Kopalniach Ukrytej Doliny] jeżdżą na krabach. Czy to prawda?I hear that the goblins in the [ZONE_OUTPOST MINES|Hidden Valley Mines] ride crabs. Is that true?
SAY_420459_3[110482|Leighton] dobrze dba o pozostałych mieszkańców. W zasadzie przyjemnie tu mieszkać. Jedyny zawód to to, że ostatnio nie ma postępów w pozyskiwaniu nowych terenów.[110482|Leighton] takes good care of others. Actually, life here is good. The only real disappointment is there's been no progress in reclaiming new lands recently.
SAY_420459_4Ostatnio przybywa tu sporo ślicznych poszukiwaczek przygód. Nie sądzę, by [110068|Lina] była tym zachwycona.There have been lots of pretty girl adventurers coming here recently. I don't think [110068|Lina] is very happy though!
SAY_420459_5Ej! Wracaj do pracy!Hey! Get to work!
SAY_420459_6Wiesz może w co wprawiono tą runę? Ten cały [110490|Port] chyba sporo wiedział o tego typu rzeczach.Do you know what the thing is that rune is embedded into? That [110490|Port] guy who came here recently seems to know a lot about this kind of thing.
SAY_420488_0Miau... Miau...Meow... Meow...
SAY_420488_1Ta drewniana skrzynia wygląda interesująco. Chyba zostanę trochę dłużej...That wooden chest is interesting. I think I'll stay a little longer...
SAY_420491W głębi Księżycowego Wąwozu znajduje się tajemnicza bariera.You find a mysterious barrier deep in Moongorge.
SAY_420576_0Pojawiły się demony! Uważajcie na siebie!The demons appear! Everyone watch yourselves!
SAY_420585_0Jest zdecydowanie cieplej, ale ja nie mam zamiaru zdzierać podeszew tylko po to, żeby je ogrzać!It's definitely warmer, but I for sure don't want to rub the skin off my feet just to warm them up!
SAY_420590_0Cholera!Crap!
SAY_420593_0Udało się!Great success!
SAY_420605_1Ej! Oszukujesz! Co chcesz teraz zrobić?Hey! Cheat! What do you want now?
SAY_420605_2Nic takiego. Ot, odkrycie, które może wstrząsnąć światem. Jak to zobaczysz, nie powiesz więcej, że oszukuję!It's nothing. Just a discovery that could rock this world. When you've seen it, I guarantee you won't call me a cheat!
SAY_420605_3Hahaha! Oczywiście! Nie powiem, że oszukujesz. Tylko, że zupełnie ci odbiło!Hahaha! Of course! I won't call you a cheat anymore. I'll call you an idiot!
SAY_420605_4Co? To Świątynia Zapomnienia! Te dane... nie są bezwartościowe!What? This is Oblivion Shrine! This data...It's not worthless!
SAY_420605_5Nieee... Wszystkie moje rzeczy...!Nooo... All my things..!
SAY_420605_6Te informacje znajdują się w podręcznikach Oka Mądrości od wieków. Każdy wie, że Olbrzymi Strażnik pilnuje Świątyni Zapomnienia. ...Co? Mówisz, że to ty odkryłeś Świątynię Zapomnienia, a nawet o tym nie wiesz?That information has been in the Eye of Wisdom textbooks for ages now. Everybody knows the Giant Guardian watches over the Oblivion Shrine. ...what? You say you're the guy who discovered the Oblivion Shrine, and you didn't even know that?
SAY_420635_0Uwaga! Tego już za wiele!Warning! You've gone too far!
SAY_420635_1Nie udało ci się wykonać misji! Musisz ją porzucić i ponownie przyjąć!You failed at this quest! You have to abandon it and re-accept it!
SAY_420635_2Za mało energii. Powrót do matrycy!Not enough energy. Returning to matrix!
SAY_420733_0Sławmy naszego bohatera, [$VAR1], który zdołał pokonać Królową Harpii, [100450|Ayelo]!Let us acclaim the hero, [$VAR1], who defeated the Queen of the Harpies, [100450|Ayelo]!
SAY_420739_0Leżą tam już jakieś dary.There are already offerings laid out here.
SAY_420739_1Nie jesteś jeszcze przy totemie ofiarnym.You haven't yet arrived at the place of the sacrificial totem pole.
SAY_420739_2Chyba nie masz niezbędnych przedmiotów.You don't seem to have the required items.
SAY_420774_0Witaj, druhu Zakonu Mrocznej Chwały. Bardzo się cieszę, że cię widzę.Hello, friend of the Order of Dark Glory. I'm very glad to see you.
SAY_420774_1Też jestem przyjacielem Karzaków.I am also a friend of Karzak.
SAY_420774_10Cholera! Kiedy znajdę tego bezmyślnego gadułę...Damn! When I find that careless chatty guy...
SAY_420774_11W porządku. Wstawaj.It's okay. Get up, friend.