result count: 246533

← prev

next →


num pages: 8218

keystringpleneu
S_423289_0"Aaaaa!""Yaaaaa!!!!"
S_423289_1Z fortecy dobiega cię przerażający krzyk!A blood-curdling cry rings out from within the stronghold!!
S_VOICE_CHAT_CH_EXIT_OKOpuść Kanał GłosowyLeft Voice Chat Channel
S_VOICE_CHAT_CH_EXIT_OK_NAMEOpuszczasz Kanał Czatu Głosowego %sLeft Voice Chat Channel %s
S_VOICE_CHAT_CH_JOIN_OKWszedłeś na Kanał GłosowyEntering Voice Chat Channel successful
S_VOICE_CHAT_CH_JOIN_OK_NAMEUdało ci się wejść na Kanał Czatu Głosowego %sEntering Voice Chat Channel %s successful
S_VOICE_CHAT_CH_JOIN_STARTWchodzenie na Kanał GłosowyEntering Voice Chat Channel ...
S_VOICE_CHAT_CH_JOIN_START_NAMEŁączenie z Kanałem Czatu Głosowego %s...Entering Voice Chat Channel %s ...
S_VOICE_CHAT_CH_NAME_GUILDGildiaGuild
S_VOICE_CHAT_CH_NAME_TEAMRajdRaid
S_VOICE_CHAT_CH_NAME_TESTTest EchaEcho Test
SALEWymianaTrade
SAY_100069_0Jak naucza Krąg Zurhidonu, nie wolno nam podjąć żadnej akcji przeciw wrogom, ani zaalarmować ich w żaden sposób, póki plan nie zostanie zakończony.As instructed by the Circle of Zurhidon, we must not take any action against the enemy, or alert them in any way, before the plan has been completed.
SAY_100069_1Nie martw się, chcemy zjednoczyć Nicość z tym światem. Wówczas otrzymasz możliwość odejścia stąd o własnych siłach.Don't you worry, we plan to unite the Void with this world, then the ability to leave on your own will be within your grasp.
SAY_100069_2Panie, zdaje się, że najeźdźcy, którzy dopiero co tu byli myślą, że siła twa jest... jakby to ująć: czy miałeś kiedyś problem z zamknięciem drzwi?Sir, it seems that the invaders that were just here believe that your strength is a little... er... well, let me put it this way: have you ever had a problem closing doors?
SAY_100073_1[100073|Książę Ghuli] krzyczy: Zmiażdżyć tych, którzy śmieli przekroczyć magiczny krąg Ancalon! Książe da ci nauczkę![100073|Ghoul Duke] yells: Crush those who trespass on Ancalon's magic circle! Duke will teach you a lesson!
SAY_100074_0Jeśli pomożesz mi uciec z tych przeklętych więzów, pomogę, na ile tylko zdołam.If you help me escape from this accursed binding, I will assist you as much as I am able.
SAY_100074_1Och? Rozumiem, że chcesz tylko te notatki? Zostałam wykorzystana!Oh? I can tell you just want these notes. You've just been using me!
SAY_100074_2Nie myśl, że niczym się nie różnimy. Może nie dysponuję wielką siłą, lecz nie lekceważ moich możliwości - bez trudu zdołam zabić was wszystkich.Don't ever think that you and I are the same. I may not be very strong, but I am still deadly - it would be a trifle for me to kill you all.
SAY_100074_3Do diaska... Jeśli tylko zdołam uciec z tej klatki, ma prawdziwa siła...Damn... If I could just escape from this cage, my true strength...
SAY_100074_4Śmiej się, póki możesz! Poczekaj, aż zobaczysz, jak giną. Nauczysz się wówczas ze mną negocjować.Laugh while you can! Wait until you see how they die. I believe you will learn to negotiate with me.
SAY_100178_0Cóż za żądania... Chrrr... Hmm? Ciągle tu jesteś?So demanding...Zzzz...Hmm? You're still here?
SAY_100178_1Drażnisz mnie. Pozwól, że użyję tego!You're annoying. Let me use it!
SAY_100178_2Staw im czoła.Go and face them.
SAY_100178_3To... niemożliwe... moja siła...This... is not possible... my strength...
SAY_100178_4Nie unoś się dumą... To przecież droga powrotna! Mam dla ciebie prezent... Ha ha ha!Don't be so proud... That's the way back there! I'll give you a present... Hahaha!
SAY_100260_Q1_1Ciągle się zastanawiam, dlaczego Serce Strażnika, które przetrwało wojnę, zniknęło bez śladu... Okazało się, że strażnik przeżył...I still wonder why the Heart of the Guardian left behind during the war couldn't be found... It turns out, the guardian survived...
SAY_100260_Q1_2Niechaj nie zakończona wojna się dalej toczy!!Well, let the unfinished war continue!
SAY_100260_Q1_3Ta rana... Zdaje się, że nie możesz walczyć...That wound... it seems that you are unable to fight...
SAY_100274_1Do ataku! Rozerwać ich na strzępy!Charge! Blow them to smithereens!