| LUA_FRIEND_ONLINE | %s jest online. | %s is now online. |
| LUA_FRIEND_REQUESTFRIEND | %s chce cię dodać do listy znajomych. | %s wants to add you as a friend. |
| LUA_FRIEND_REQUESTFRIEND_ACCEPT | Ty i %s jesteście teraz znajomymi. | You and %s are now friends. |
| LUA_FRIEND_REQUESTFRIEND_REFUSE | Odmówiłeś zostania znajomym %s. | You have refused to become friends with %s. |
| LUA_FRIEND_WAITREPLY | Zaprosiłeś %s do listy znajomych. Oczekuje na odpowiedź... | You have invited %s to become your friend; waiting for reply... |
| LUA_FRIEND_WORLD | Świat | World |
| LUA_GATHER_TIPS_LOWLV | Wymaga poziomu umiejętności: <POINT> | Requires skill level <POINT> |
| LUA_QUEST_MSG_NOQUEST | Nie masz obecnie żadnych misji. | You currently have no quests. |
| LUA_QUEST_MSGBOX_QUESTFAILED | | |
| LUA_SOCIAL_CLASS_SELECTNONE | Bez ograniczeń | All |
| LUA_SOCIAL_FLITER_GUILD | Gildia | Guild |
| LUA_SOCIAL_FLITER_JOBLV | Klasa i poziom | Class and Level |
| LUA_SOCIAL_FLITER_TITLE | Tytuł | Title |
| LUA_SOCIAL_FLITER_WORLD | Świat | World |
| LUA_SOCIAL_FLITER_ZONE | Strefa | Zone |
| LUA_VIEW_FRIEND_ALERT | Postaci muszą być znajomymi, by można było zobaczyć ich szczegóły. | Must be set as friends by both characters to see each others' details |
| LUAI_209577_STRING00 | Musisz dzierżyć broń. | You must first equip your weapon. |
| LUAI_209577_STRING01 | Nie dysponujesz odpowiednią bronią. | You lack an appropriate weapon. |
| LUAI_209577_STRING02 | Udało ci się zdobyć ulepszoną broń! | You've obtained an enhanced weapon! |
| LUAS_110068_TEST | TEST | TEST |
| LUAS_114777_2 | Wyślij mnie do Miasta Dalanis | Please send me to Dalanis City |
| LUAS_423501 | Dłoń [116289|Ikego Manii] przesuwa się na twój nadgarstek... Przeszywa cię dreszcz. | [116289|Ike Mania's] hand slides down your wrist... It gives you a chill. |
| LUAS_423647 | Chcę się przenieść do ruin. | I want to be transported to the ruins right now. |
| Luas_423647_1 | Chcę się udać do ruin. | I want to head for the ruins. |
| Luas_423647_2 | Nie chcę! | I don't! |
| LV60_ELITESKILLS_0 | [$VAR1] otrzymuje substancje odżywcze i kiełkuje. | [$VAR1] receives nourishment and starts to sprout. |
| LV60_ELITESKILLS_1 | [$VAR1] otrzymuje substancje odżywcze i zakwita. | [$VAR1] receives nourishment and starts to bloom. |
| LV60_ELITESKILLS_2 | [$VAR1] otrzymuje substancje odżywcze i owocuje. | [$VAR1] receives nourishment and starts to bear fruit. |
| LV60_ELITESKILLS_3 | Ekstrahujesz [$VAR2] z [$VAR1]. | You extract [$VAR2] from the [$VAR1]. |
| LV60_ELITESKILLS_4 | Owoc [$VAR1] dojrzał. [$VAR1] posłuży ci do zebrania owocu. Nie musisz już nawozić rośliny. | The [$VAR1] fruit has ripened. You can use [$VAR1] to remove the fruit. No need to keep feeding the plant. |