| FN_PUMPKIN_10_PASS | Tak, dobrze, właśnie tak! | Yeah, that's it! |
| FN_PUMPKIN_10_WRONG | BUHAHAHA! Źle, źle, źle! Chyba musisz poćwiczyć! | MOOHAHA! You got it wrong! Looks like you'll be needing more practice! |
| FN_PUMPKIN_11 | Ehm, wygląda na to, że każdy [$VAR1] wykonał poprawnie wszystkie zadania! | Hurhur, looks like [$VAR1] people successfully completed the challenge. |
| FN_PUMPKIN_12 | Gratuluję wszystkim, którzy pomyślnie wykonali zadanie! Dostaniecie ode mnie specjalną nagrodę! | Congratulations to all who passed! You'll be receiving a special present from me! |
| FN_PUMPKIN_13 | Nikomu się nie udało... Jaka szkoda... BUHAHAHA! | Looks like nobody made it... what a pity... MOOHAHA! |
| FN_PUMPKIN_14 | Otrzymujesz nagrodę pocieszenia od Dyniogłowego. | You got a consolation prize from Pumpkinhead. |
| FN_PUMPKIN_15 | Łatwa runda już za wami... następna jest trudna! BUHAHAHA! | The easy round is over... next up are the difficult ones! MOOHAHA! |
| FN_PUMPKIN_16 | Wygląda na to, że te zadania były dla ciebie zbyt łatwe. Ale prawdziwe wyzwanie jeszcze się nie zaczęło! | Looks like those questions were too easy for you. Well then, the real challenge hasn't even begun yet! |
| FN_XMAS2012_120143_01 | Oprócz nas w Śnieżnej Krainie żyją inne istoty.\n\nI nie mówię o żyjących tu o zwierzętach, takich jak króliki, niedźwiedzie czy jelenie - mówię o istotach, które nie mają nic wspólnego ze zwierzętami. Nazywamy je zwierzęcymi duchami, są bardzo silne.\n\nWidziałem kilka zwierzęcych duchów na południowym wschodzie [ZONE_RIMEWOOD VALE|Doliny Mroźnego Lasu]. Były przezroczyste i lekko świecące.\n\nMoże pójdziesz tam i, jeśli będziesz miał szczęście, znajdziesz kilka [205808|Zwierzęcych Duchów] i przyniesiesz mi. | There are other living beings in the Snowlands besides us.\n\nAnd I am not talking about the animals which live here, like rabbits, bears, or deer - I am talking about beings that are not common animals. We call them animal spirits and they're very powerful.\n\nI've seen a few different animal spirits in the [ZONE_RIMEWOOD VALE|Frostwood Valley] to the southeast. They were translucent and slightly glowing.\n\nPerhaps you can go there and if you're lucky, you'll find some [205808|Mr. Magga's Common Tool Set] that you can bring me. |
| FN_XMAS2012_120143_02 | Czuję, że się zmieniłeś.\n\nWydaje się, jakby szepty duchów zwierząt cię otoczyły. Chcą przywołać swego króla, by zaświadczyć twoją mądrość i odwagę.\n\nJest takie miejsce na południowy wschód stąd zwane [114324|Wejściem do Śnieżnej Krainy]. Idź tam. | I can feel you've changed.\n\nIt seems as if the whispers of the animal spirits surround you. They want to summon their king to witness your wisdom and courage.\n\nThere is a place south-southeast of here called the [114324|Entrance of Snowland]. Go there. |
| FN_XMAS2012_120143_03 | Myślę, że dowiedziałeś się czegoś ważnego, bo masz inną aurę niż wcześniej.\n\nIstnieje wiele innych tajemnic w Śnieżnej Krainie. Czego będziesz szukał potem? | I believe you have found out something important, because you seem to have a different aura than before.\n\nThere are many other mysteries in the Snowlands. What will you find next...? |
| FN_XMAS2012_3NPC_TALK01 | To naprawdę frustrujące, gdy się nie ma wystarczającej liczby ludzi. Wszystkie dane muszą być rejestrowane. Codzienne rejestracje są potrzebne do obserwacji zmian mroźnej energii ... | Not having enough men is really vexing. All the data has to be recorded. Daily records must be made to be able to observe the changes in the frost energy... |
| FN_XMAS2012_3NPC_TALK02 | To miejsce jest bardzo podobne do prawdziwej Wyżyny Ystra. Nawet rozmieszczenie budynków jest takie samo. To sprawia, że zaczynam podejrzewać, iż wkroczyliśmy w surrealistyczny świat marzeń... czy może nasze rzeczywiste życie to sen, a ta rzeczywistość?\n\nNaprawdę przykro mi, mój zły nawyk powrócił. Zdarza mi się to często, bo większość czasu spędzam sam ze sobą... | This place seems exactly like the real Ystra Highlands. Even the locations of the buildings are the same. This makes one suspect that we've entered a surreal dream world...or is our actual life the dream, and this reality? \n\nI'm truly sorry, my old bad habit came up again. It happens often because I am all by myself most of the time... |
| FN_XMAS2012_3NPC_TALK03 | Widziałem wielu bohaterów, którzy wpadli do wody, a potem musieli się wstydzić. Nie mogę pomóc, ale zaczynam się zastanawiać, czy nie należy zaproponować naszym przełożonym, byśmy przestali zbierać dane o jeziorze polodowcowym... inaczej ktoś będzie musiał umrzeć.\n\nGdyby nie mój reumatyzm, również chciałbym podjąć wyzwanie, aby przyjrzeć się tajemniczemu pływającemu lodowi. | I've seen many heroes fall into the water and embarrass themselves. I cannot help but start wondering if I should propose to our superiors that we give up collecting data about the glacial lake...otherwise someone is bound to die.\n\nWere it not for my rheumatism, I would also want to take up the challenge to have a look at the mysterious floating ice. |
| FN_XMAS2012_FLINTSTONE01 | Podpaliłeś [117698|Ognisko]! | You ignited the [117698|Fire Pit]! |
| FN_XMAS2012_FLINTSTONE02 | Roztopiony śnieg zmoczył to [117698|Ognisko]. | This [117698|Fire Pit] has become soaked with melted snow. |
| FN_XMAS2012_INVITE | Witaj bohaterze.\nOd kiedy w zeszłym roku rozpoczęliśmy badania, zebraliśmy wiele podstawowych informacji na temat zjawisk na [ZONE_HYBORA HIGHLANDS|Wyżynie Ystra]. Teraz, po całym roku badań, dokonał się ogromny przełom. O tej porze co roku mroźna energia jest wyjątkowo intensywna, i to do tego stopnia, że będziemy w stanie ją wykorzystać do otwarcia kanału prowadzącego do tajemniczego miejsca zwanego Śnieżną Krainą, która jest lustrzaną wersją [ZONE_HYBORA HIGHLANDS|Wyżyny Ystra].\n\nW tym roku zamierzamy otworzyć kanał do Śnieżnej Krainy i rozpocząć badania okolicy. Jednak teren ten jest zbyt duży i nie mamy wystarczającej liczby ludzi. Moim zadaniem jest więc rekrutacja zdolnych ludzi, którzy mogą nam pomóc. Czy jesteś zainteresowany zbadaniem Śnieżnej Krainy? | Greetings, hero.\n\nSince the research started last year, we have gathered fundamental information about the phenomena in the [ZONE_HYBORA HIGHLANDS|Ystra Highlands]. Now, after a whole year of investigation, we've had a major breakthrough. Around this time every year, the frost energy is exceptionally intense, to a degree that we will be able utilize it to open a channel to the mysterious place which we call the Snowlands and which is like a mirrored version of the [ZONE_HYBORA HIGHLANDS|Ystra Highlands].\n\nThis year, we intend to open this channel to the Snowlands to start an exploration of the area. However, the area is too big and we have insufficient manpower, so my job is to recruit capable people who can help us out. How about you, are you interested in exploring the Snowlands? |
| FN_XMAS2012_INVITE_OPTION | Badasz Śnieżną Krainę? Chcę się dołączyć! | Exploring the Snowlands? Count me in! |
| FN_XMAS2012_LEAVE | Chcesz opuścić to miejsce?\n\nMogę zabrać cię do [ZONE_VARANAS|Varanas]. | You want to leave here?\n\nI can transport you to [ZONE_VARANAS|Varanas]. |
| FN_XMAS2012_LEAVE_OPTION | Tak, proszę zabierz nie stąd. | Yes, please transport me out of here. |
| FN_XMAS2012_NORMAL_01 | Zimno zaczyna znieczulać twoją świadomość ... Zaczynasz tracić przytomność ... | The cold starts to numb your consciousness... You are going to black out... |
| FN_XMAS2012_PORTAL_SPELL | Otacza cię nagły chłód i ściąga na ciebie moc magii transportowej... | A sudden chill surrounds you and the power of the transport magic pulls at you... |
| FN_XMAS2012_RABBITDROP | Po twoim uderzeniu królik upuścił przedmiot [205807|Drewno Opałowe]. | The rabbit dropped a [205807|Firewood for Making a Fire] after you hit it. |
| FN_XMAS2012_SETBONFIRE | Podpalając ogień... | Setting the fire... |
| FN_XMAS2012_SNOWONEPIECE1 | [114941|Skarb ze Śnieżnej Krainy] został aktywowany. Niestabilność energii Śnieżnej Krainy wzrasta do [$ VAR1]%... | The [114941|Snowland Treasure] has been activated. The instability of the Snowland energy increases to [$VAR1]%... |
| FN_XMAS2012_SNOWONEPIECE2 | [114941|Skarb ze Śnieżnej Krainy] przestał odpowiadać i w ogóle już nie reaguje. | The [114941|Snowland Treasure] does not respond to you anymore and shows no reaction whatsoever. |
| FN_XMAS2012_SNOWONEPIECE3 | Niestabilność energii Śnieżnej Krainy przekroczyła limit! Klimat staje się jeszcze zimniejszy! | The instability of the Snowland energy has exceeded the limit! The climate is getting even colder! |
| FN_XMAS2012_SNOWPOINT | Wyczuwanie złoża... | Node sensing... |
| FN_XMAS2012_SNOWPOINT_01 | Doznajesz dziwnego uczucia podczas kontaktu z tą energią... | You get a strange feeling while in contact with this energy... |
| FN_XMAS2012_SNOWTREASURE01 | Wokół panuje pustka. | It's all empty here. |