| Sys625510_name_plural | Maudits | Cursed |
| Sys625510_shortnote | Vous êtes sous influence du [108906|Totem de la malédiction]. | You are under the influence of the [108906|Curse Totem]. |
| Sys625517_name | Cérémonie de réception habituelle | Regular Welcoming Ceremony |
| Sys625517_name_plural | Cérémonies de réception habituelles | Regular Welcoming Ceremonies |
| Sys625517_shortnote | Je vous prie de bien vouloir patienter. [108819|Tona] vous recevra d'un instant à l'autre... | Please wait a moment. [108819|Tona] will receive you shortly... |
| Sys625519_name | Poison cadavérique | Corpse Poison |
| Sys625519_name_plural | Poisons cadavériques | Corpse Poisons |
| Sys625519_shortnote | Vous avez fait preuve d'imprudence et le poison d'un cadavre explosif vous a touché. | You were careless and have been hit by the poison from an exploding corpse. |
| Sys625524_name | Dégâts du Flot sauvage de la magie noire | Dark Magic Wildflow Damage |
| Sys625524_name_plural | Dégâts du Flot sauvage de la magie noire | Dark Magic Wildflow Damage |
| Sys625525_name | Doucement | Slow |
| Sys625525_name_plural | Doucement | Slow |
| Sys625525_shortnote | Un esprit vous marche sur les pieds, ce qui rend votre progression difficile. | A spirit pulls at your feet and makes it difficult for you to move. |
| Sys625526_name | Morsure vaudou | Voodoo Bite |
| Sys625526_name_plural | Morsures vaudou | Voodoo Bites |
| Sys625526_shortnote | Vous pouvez vivre ou périr. Votre destin est entre vos mains... | Whether you live or die is entirely up to you... |
| Sys625527_name | Morsure des esprits fantômes | Bite of the Dead Spirits |
| Sys625527_name_plural | Morsures des esprits fantômes | Bites of the Dead Spirits |
| Sys625527_shortnote | L'âme est progressivement dévorée. Si vous n'agissez pas vite, les chances de survie seront nulles. | Your soul is gradually being devoured. If you don't act quickly, your chances of survival will soon evaporate. |
| Sys625529_name | Sceau démoniaque | Devil's Seal |
| Sys625529_name_plural | Sceaux démoniaques | Devil's Seals |
| Sys625529_shortnote | Le sceau est profondément marqué, ce qui réduit l'efficacité des [SC_SKILLTIPS_HEAL|Soins]. | The seal is very deep, reducing the effect of [SC_SKILLTIPS_HEAL|Healing]. |
| Sys625532_name | Sort de M'ok | M'ok's Spell |
| Sys625532_name_plural | Sorts de M'ok | M'ok's Spells |
| Sys625532_shortnote | L'immunité globale est réduite en cas de contamination. Soyez donc prudent. | Once infected, overall immunity is reduced. So be very careful. |
| Sys625533_name | Propagateur | Vector |
| Sys625533_name_plural | Propagateurs | Vectors |
| Sys625533_shortnote | Vous êtes sur le point de succomber. Il ne vous reste plus qu'à répandre votre poison cadavérique. Les [<S>108927|Marionnettes zombies] sont des victimes adéquates. | You will soon die. The only thing left to do is spread your corpse poison. [<S>108927|Zombie Marionettes] would make welcome victims. |
| Sys625534_name | Propagateur | Vector |
| Sys625534_name_plural | Propagateurs | Vectors |