| Sys624226_name | Expérience de la cape d'invisibilité | Invisibility Cloak Experiment |
| Sys624226_name_plural | Expériences de la cape d'invisibilité | Invisibility Cloak Experiments |
| Sys624226_shortnote | Cachez-vous dans l'obscurité et devenez invisible aux yeux de vos ennemis. | Hide in the darkness and become invisible to your enemies. |
| Sys624227_name | Volet du monde | World Shutter |
| Sys624227_name_plural | Volets du monde | World Shutters |
| Sys624227_shortnote | Le monde a disparu sous vos yeux. | The world disappeared in front of your eyes. |
| Sys624231_name | Piège savon glissant | Slippery Soap Trap |
| Sys624231_name_plural | Pièges savon glissant | Slippery Soap Traps |
| Sys624231_shortnote | Vous glissez et tombez ! | You slip and fall! |
| Sys624233_name | Cloche d'assistance de la quête de l'homme paresseux | Lazy Man's Quest Assistance Bell |
| Sys624233_shortnote | Alors voilà ce que ça fait... | So that's how it feels... |
| Sys624234_name | Discrétion | Hide |
| Sys624234_name_plural | Discrétion | Hide |
| Sys624234_shortnote | Vous cache et vous permet de ne pas attirer l'attention ! | Hides you and helps you to not arouse any attention! |
| Sys624243_name | Interférence du pouvoir de l'empereur Démon | Interference of the Demon Emperor's Power |
| Sys624243_shortnote | [119323|Maderoth] se concentre sur ce champ de bataille pour être certain que son plan va réussir. Il ne laissera aucune chance aux intrus ! | [119323|Maderoth] turns his focus on this battlefield to ensure his plan is going to succeed. He will not leave the intruders any chance! |
| Sys624253_name | Miroir réfléchissant | Reflection Mirror |
| Sys624253_shortnote | Quand l'énergie du [107770|Dispositif d'énergie runique] sera absorbée, elle se réfléchira sur [102989|Lyfonava]. Si le nombre total de reflets est de (Buff0) fois, [102987|Sagwyth] fera appel au [850803|Pouvoir calorifère] pour attaquer, et [102989|Lyfonava] ne sera pas capable d'empêcher [102996|Bankelemos] de lancer des sortes de protection. | When the energy of the [107770|Energy Rune Device] is absorbed, it will be reflected on [102989|Lyfonava]. If the total number of reflections reaches (Buff0) times, [102987|Sagwyth] will call [850803|Heat Power] to attack, and [102989|Lyfonava] won't be able to stop [102996|Bankelemos] from casting protective spells. |
| Sys624254_name | Balance blanche | White Balance |
| Sys624254_shortnote | Phase de l'Équilibre | Stage of Balance |
| Sys624256_name | Peur | Fear |
| Sys624256_name_plural | Peurs | Fear |
| Sys624256_shortnote | Cette énergie démoniaque vous effraie. | This evil energy frightens you. |
| Sys624258_name | Scorch | Scorch |
| Sys624258_name_plural | Scorch | Scorch |
| Sys624258_shortnote | Votre sang se déssèche à cause de la chaleur pendant (Buff-Time) secondes, infligeant (Buff-Dot)% de dégâts. | Your blood is being dried out by heat for (Buff-Time) seconds, causing (Buff-Dot)% damage. |
| Sys624261_name | Soutien pouvoir de feu | Fire Power Support |
| Sys624261_name_plural | Soutiens pouvoir de feu | Fire Power Support |
| Sys624261_shortnote | Partie nécessaire du canon de la Tourde feu. Essayez de l'obtenir en détruisant les bourreaux sur la plate-forme près de la Tour de feu. | Part that is needed for the Fire Tower's cannon. Try to get it by destroying the gate near the Fire Tower. |
| Sys624265_name | Fragment de dégât de feu | Fire Damage Fragment |