| Sys623456_name | Fantôme qui disparaît | Disappearing Ghost |
| Sys623456_name_plural | Fantômes qui disparaissent | Disappearing Ghosts |
| Sys623456_shortnote | Les esprits sont sur le point de s'évader ! Livrez-les à temps à [121396|Herska].\n | The spirits are about to break free! Deliver them to [121396|Herska] in time.\n |
| Sys623459_name | Certificat de défi de la Maison hantée | Haunted House Challenge Certificate |
| Sys623459_shortnote | Je m'adresse à tous ceux qui ont un certificat pour la Maison hantée de [111813|Malatina's] : êtes-vous prêts à relever le défi ? | Everyone with a certificate for [111813|Malatina's] Haunted House, are you prepared to take up the challenge? |
| Sys623460_name | Perte de sang | Blood Loss |
| Sys623460_shortnote | Blesse la cible du piège d'aiguilles, l'affaiblissant pendant la durée de l'effet. | Injures the target of the needle trap, making it lose strength for the duration of the effect. |
| Sys623461_name | Piège d'aiguilles | Needle Trap |
| Sys623462_name | Emmêlement du revenant | Revenant Entanglement |
| Sys623462_shortnote | Un fantôme vous a attaché. Votre vitesse de déplacement est temporairement réduite de (Buff0)%. | You are being entangled by a ghost. Your movement speed is temporarily reduced by (Buff0)%. |
| Sys623464_name | Soins | Heal |
| Sys623465_name | Lien du revenant | Revenant Bind |
| Sys623465_shortnote | Un fantôme est en train de vous attacher, vous empêchant temporairement de vous déplacer. | You are being bound by a ghost and are temporarily unable to move. |
| Sys623468_name | Déferlement de vie | Life Surge |
| Sys623468_name_plural | Déferlement de vie | Life Surge |
| Sys623471_name | Dégâts du mécanisme d'électrocution | Electrocution Mechanism Damage |
| Sys623471_name_plural | Dégâts du mécanisme d'électrocution | Electrocution Mechanism Damage |
| Sys623473_name | Ponction psychique | Psychic Tap |
| Sys623473_name_plural | Ponction psychique | Psychic Tap |
| Sys623473_shortnote | Augmente les [SC_SKILLTIPS_MDMG|Dégâts magiques] de (Buff0)%, tout en diminuant les dégâts subis. | Increases [SC_SKILLTIPS_MDMG|Magical Damage] by (Buff0)%, decreasing damage taken. |
| Sys623480_name | Fantôme purifié | Purified Ghost |
| Sys623480_name_plural | Fantômes purifiés | Purified Ghosts |
| Sys623480_shortnote | Peut être échangé contre une [209433|Piècitrouille] auprès de [121414|Ayen Poole]\n | Can be exchanged for [209433|Pumpkin Coin] with [121414|Ayen Poole]\n |
| Sys623481_name | Purifier | Purify |
| Sys623481_name_plural | Purifier | Purify |
| Sys623482_name | Panique | Panic |
| Sys623483_name | Ralentissement du fantôme | Ghost Slowdown |
| Sys623483_name_plural | Ralentissement du fantôme | Ghost Slowdown |
| Sys623484_name | Statut du fantôme | Ghost Status |
| Sys623484_shortnote | Effet de la potion préparée par Monsieur Fantôme.\nVotre apparence fait tellement peur que vous regarder dans la glace vous effraierait. | Effect of the potion Mr. Ghost mixed together.\nYour appearance is so scary that even you'd be scared of yourself if you looked in the mirror. |