result count: 246533

← prev

next →


num pages: 8218

keystringfreneu
Sys620872_name_pluralDétonations des bombes pesticidesVermin Bomb Detonations
Sys620873_nameRetirer le sceau...Remove seal...
Sys620876_nameCroassementFrog Croak
Sys620876_name_pluralCroassementFrog Croak
Sys620876_shortnoteDes bruits sourds retentissent soudain. Vous avez l'impression que vos tympans vont exploser et vous êtes incapable de bouger.Suddenly an array of loud noise erupts. Your ears feel like they could split open and you are unable to move.
Sys620877_namePoudre de palpitationFlutter Powder
Sys620877_name_pluralPoudres de palpitationFlutter Powders
Sys620877_shortnoteLe poison présents sur les ailes des papillons blancs de Tergothen entraîne une paralyse qui empêche tout mouvement.The poison on the wings of the Tergothen White Butterfly induces a type of paralysis that makes all movement impossible...
Sys620878_nameBrûlureBurn
Sys620878_name_pluralBrûlureBurn
Sys620878_shortnoteLa flamme brûlante est persistante et inflige (Buff-Dot) points de dégâts toutes les 2 secondes.The burning flame endures, causing (Buff-Dot) damage every 2 seconds.
Sys620879_nameÉcran magiqueMagical Screen
Sys620879_name_pluralÉcrans magiquesMagical Screens
Sys620879_shortnoteVous êtes invisible. Votre présence échappe à tout le monde.Invisibility state, no one will know you are there.
Sys620881_nameImposteur de la garde royaleImperial Guard Imposter
Sys620881_name_pluralImposteurs de la garde royaleImperial Guard Imposters
Sys620881_shortnoteDéguisez-vous en [119124|Agent de Lechif] pour passer inaperçu. Il semblerait que vous ayez un don pour appliquer ces "Sciences de l'ombre".Disguising yourself as a [119124|Lechif Constable] to conceal your movements, it seems you have a knack for the so-called Shadow Arts...
Sys620884_nameBénédiction sauvageSavage Blessing
Sys620884_name_pluralBénédiction sauvageSavage Blessing
Sys620884_shortnoteLa vitesse d'attaque et l'attaque augmententAttack speed and attack are increased.
Sys620890_nameChaîne de MyrmexMyrmex Chain
Sys620890_name_pluralChaînes de MyrmexMyrmex Chains
Sys620890_shortnoteVous ne pouvez plus rien faire ! Impossible de vous déplacer ou d'utiliser vos compétences. Vous sentez votre vie s'étioler petit à petit.You are trapped. You can't move or use skills. Your life is slowly being sucked out.
Sys620916_namePartage d'énergieEnergy Share
Sys620916_name_pluralPartage d'énergieEnergy Share
Sys620916_shortnoteVous pouvez profiter des capacités des Myrmex.The abilities of the Myrmex are shared.
Sys620919_nameBurp ! Le Gulo est rempli...burp! Gulo is full...
Sys620919_shortnoteBurp ! Le Gulo est rempli...burp! Gulo is full...
Sys620926_nameFraicheurChilled
Sys620926_name_pluralFraicheurChilled