result count: 246533

← prev

next →


num pages: 8218

keystringfreneu
SC_422887_1Non. Je ne suis pas là pour voler votre pierre. Je suis là pour vous aider.No. I don't want to take your stone. I'm here to help you.
SC_422887_10Vous êtes le mal !Enemy!
SC_422887_11La ferme, [114136|Dimarka] !Put a sock in it! [114136|Dimarka].
SC_422887_12Vous... êtes... Je sais, ce même souffle me ramène à la raison. C'est bien vous, n'est-ce pas ?You...are... I know, the same breath brings me to my senses. It's you, right?
SC_422887_13[114136|Dimarka], depuis que la brèche a été percée dans la barrière, votre vie dérape complètement.[114136|Dimarka], the disruption in the barrier has caused your life to start slipping away...
SC_422887_14Je sais. Je l'ai choisi.I know, because this was my choice.
SC_422887_2M'aider ? Et comment ? La pierre est à moi. Personne n'a le droit de me la prendre.Help me? The stone is mine. No one can take it away.
SC_422887_3Vous devriez peut-être regarder les inscriptions que vous avez écrites d'un peu plus près.Perhaps you can take a careful look at this inscription you wrote down.
SC_422887_4Maître... la [206389|Pierre de la Nature]... Adelaine... Adelaine... ne doit pas tomber dans l'oubli.Master...[206389|Stone of Nature], must not forget, Adelaine...Adelaine...
SC_422887_5La [206389|Pierre de la Nature], la [206389|Pierre de la Nature]...[206389|Stone of Nature], [206389|Stone of Nature]...
SC_422887_6Vous vous souvenez ? Vous vous souvenez de la localisation exacte de la [206389|Pierre de la Nature] ?Do you remember? The [206389|Stone of Nature's] true location?
SC_422887_7Sais pas, peux pas dire...Don't know, can't say...
SC_422887_8Si vous ne me le dites pas, vous irez de nouveau flirter avec la mort.If you don't say, you will descend into death again.
SC_422887_9Peuh ! Vous, un démon ?... En tout cas, vous ne valez pas mieux qu'un démon !Phooey! Your body, Demon?... You're as bad as a Demon!
SC_422888_0C'est bon ? J'aimerais bien commencer...Are you ready? I want to get started...
SC_422888_1Pressons, tant que j'ai encore toute ma tête !Hurry, while I still have my reason!
SC_422888_2Avec un peu d'aide, je peux... empêcher la transformation momentanément...With help I...can forestall the transformation for a while...
SC_422888_3Mais je ne pourrai pas rester conscient bien longtemps. Alors faites vite...But I can't remain conscious for very long. Please hurry back...
SC_422888_4Depuis le début, je me trompe...Have I always got it wrong...
SC_422888_5Parce que vous ne vous êtes jamais rendu compte que votre cœur était en phase avec la Nature.Because you have never faced that your heart is in step with nature.
SC_422888_6Mais je tiens à vous donner l'objet que protège [114136|Dimarka].But I still want to give you the item that [114136|Dimarka] protects.
SC_422888_7Donner ?Give me?
SC_422888_8Observez les hymnes de l'âme et prenez soin de l'arrogance des Elfes. Ensuite, et seulement ensuite, vous pourrez vraiment sortir de votre chrysalide.Observe the hymns of the soul and confront the arrogance of the Elves. Only then will you truly emerge from the chrysalis.
SC_422890_0S'il vous plaît, laissez-moi vous accompagner pour chercher ce soi-disant trésor.Please take me to look for your supposed treasure.
SC_422890_1[114098|Hali] n'est toujours pas entré dans la boîte.[114098|Hali] still hasn't entered the box.
SC_422890_10Sortez-la.Just take it out.
SC_422890_11Donnez-moi ce que vous avez dans la main, sinon...Hand over that thing in your hand, or else...
SC_422890_12Silence et battez-vous !Shut it and fight!
SC_422890_13Meurs !Die!
SC_422890_14Non ! On ne peut pas faire ça ! Sortons d'ici !No! We can't do it! Let's get out of here!