result count: 246533

← prev

next →


num pages: 8218

keystringfreneu
SC_422683_0Vous devez d'abord brûler les matériaux.You must first burn the materials.
SC_422683_1Vous devez disposer d'un tonneau d'[205920|Huile d'Ankylar].You must have a barrel of [205920|Ankylar Oil]
SC_422683_2De la cheminée sort une sorte d'arche dorée. De l'autre côté du camp, [113487|Ganoda] y répond par des signaux de fumée.The chimney emits a golden arc. On the other side of the camp, [113487|Ganoda] makes a smoke signal in response.
SC_422683_3Vous avez déjà brûlé une partie des [113516|Provisions]. Envoyez vite un signal de fumée à l'attention de [113487|Ganoda].You've already burned a part of the [113516|Supplies]. Quickly emit smoke to signal [113487|Ganoda].
SC_422684_0[113487|Ganoda] a placé un nœud coulant au sol. Il semble avoir été fait à la va-vite, mais il vous ralentit néanmoins.[113487|Ganoda] has put a noose on the ground. It looks hastily put together, but slows your forward progress.
SC_422684_1Vous trouvez au sol un morceau de papier sur lequel est écrit "Nous avons été découverts. Partez... Partez vite ! Ne vous occupez pas de moi."On the ground is a piece of paper with messy handwriting, reading "Actions exposed. Go...Go quickly! Don't come looking for me"
SC_422684_10L'odeur caractéristique de la peau qui brûle commence à se répandre...The anxious smell of skin in contact with fire begins to spread...
SC_422684_11Pouvez pas... insulter... Aaah...Cannot...insult...ahhh
SC_422684_12Ha ha ha... Écoutez-le, il essaie de résister !Haha, listen, he wants to resist!
SC_422684_13Vous faire confiance ?Rely on you?
SC_422684_14Arrêter, retourner...Stop, roll...
SC_422684_15Hé, ne le faites pas griller si vite ! Sa peau n'est pas encore tout à fait cuite...Hey, cook slower! His skin still isn't well done...
SC_422684_16Ha ha ha... N'allez pas trop vite. Retournez-le et regardez...Haha...don't press him. Roll him over and look...
SC_422684_17Faites-le danser... Brûlez-lui les pieds !Make him dance, dance...burn his feet!
SC_422684_18Regardez-le se débattre, à essayer de résister... Le voilà qui crie encore comme un goret !Look at him struggling, still trying to resist...scream again!
SC_422684_19[113487|Ganoda] arrête tout à coup de crier et de se débattre.[113487|Ganoda] stops screaming and struggling.
SC_422684_2On l'a eu !Got him!
SC_422684_20Ah... Il est mort ?Ah...dead?
SC_422684_21Déjà ?So fast?
SC_422684_22Ces humains ne servent vraiment à rien...Humans are so useless...
SC_422684_23Il faut s'en débarrasser maintenant...Get rid of him...
SC_422684_24Allez vite raconter à [113488|William Hasem] ce qui vient de se passer !Quickly report to [113488|William Hasem] what happened here!
SC_422684_25Il semble y avoir une faible lueur là où [113487|Ganoda] se trouvait. Peut-être devriez-vous aller jeter un coup d'œil !There seems to be a faint light where [113487|Ganoda] was standing, perhaps you can go take a look!
SC_422684_26Un tumulte se fait entendre sur le [ZONE_THE MOLTEN BRIDGE|Pont d'Acier de la Crémation].An uproar is gathering around the [ZONE_THE MOLTEN BRIDGE|Steel Bridge of Cremation].
SC_422684_3Capturé...Captured...
SC_422684_4C'est l'un de ces Zurhidons !It's one of the Zurhidon's men!
SC_422684_5Au bûcher !Burn him! Burn him to death...
SC_422684_6Parlez, Zurhidon ! Qui vous a envoyé ?Speak! Zurhidon! Who sent you to destroy our things?
SC_422684_7Ah... Ah...Ah...Ahh...
SC_422684_8Il refuse encore de parler ? Quelle tête de mule ! Voyons qui de nous deux se lassera avant l'autre ! Je crains qu'on n'ait pas affaire à un génie...Still won't talk? Stubborn! Let's see who can last longer! From the looks of you, you're not the mastermind, right?