result count: 246533

← prev

next →


num pages: 8218

keystringfreneu
SC_27IN_BOSS7_START2La voix de l'homme : comment ? Comment Pikusate a-t-il pu tant changer ? On dirait que bien du temps s'est écoulé...Man's voice: What? How could Pikusate change like this? It looks like a very long time has passed...
SC_27IN_BOSS7_START3La voix de l'homme : je suis absolument ravi de vous voir tenter de relever le défi. C'est moi qui ai mis cet entraînement sur pieds. Je suis Kidd, le capitaine du purgatoire.Man's voice: Challenger, I am very pleased to see you. I devised this test. I am the Captain of Purgatory, Kidd.
SC_27IN_BOSS7_START4La voix de Kidd : n'ayez crainte, je suis déjà mort. Ce que vous entendez, c'est la voix de ma conscience qui s'échappe de la rune.The voice of Kidd: Fear not, I am already dead. What you hear is the voice of my consciousness issuing forth from the rune.
SC_27IN_BOSS7_START5La voix de Kidd : autrefois, cet entraînement était très différent. Peut-être que ce sont ces âmes perdues qui l'ont métamorphosé.The voice of Kidd: The test was very different in the beginning. Perhaps the lost souls have caused it to change.
SC_27IN_BOSS7_START6Si c'est faux, alors on ne peut rien y faire. Êtes-vous à la hauteur de l'entraînement qui vous attend ?If it's wrong, there's no way to change it. Do you meet the requirements to complete the coming test?
SC_27IN_BOSS7_START7Il ne s'agit là que d'une mise en bouche. Vous désirez mon trésor ? Alors il vous faut affronter toutes les étapes de mon entraînement.This is just the first part. You want my treasure? Then you must complete all of my test.
SC_28IN_BOSS2_CANCELLorsque les Orfèvres sonores tombent au sol, leur effet de bouclier disparaît.The shielding effects of the Sonic Smiths disperse as they go to ground.
SC_28IN_BOSS2_ENDLes manœuvres de l'Incubateur sont percées à jour et son point faible est découvert. Le Jalor a un genou à terre.The Incubator's tricks have been exposed, his weaknesses revealed. The Jalor is brought to his knees.
SC_28IN_BOSS2_FAILL'Incubateur émet des cris moqueurs et retourne lentement vers sa position.The Incubator laughs mockingly and returns to his post.
SC_28IN_BOSS2_FATALL'Incubateur commence à accumuler de l'énergie. La prochaine attaque s'annonce dévastatrice.The Incubator starts to gather energy. The next attack will be unstoppable.
SC_28IN_BOSS2_FURYL'Incubateur perçoit le bourdonnement du nid et sombre en pleine démence.The Incubator hears the droning in the nest and becomes furious.
SC_28IN_BOSS2_STARTLes méthodes sophistiquées de l'Incubateur ne sont pas comparables à celles des autres Jalor. Son coup-de-poing redoutable est tout sauf facile à contrer.The Incubator's highly developed methods cannot be compared to those of the other Jalor. His dreaded punch certainly isn't easy to parry.
SC_28IN_BOSS2_WEAKMême si la rapidité de l'Incubateur a été atténuée par cette attaque, il va rapidement réussir à récupérer.Enough though the Incubator's speed is affected by this attack, he will soon recover.
SC_28IN_BOSS3_END[107966|Sarsidan] tombe à terre. Le sentiment de délitement vous délaisse peu à peu et votre âme a déjà repris sa place, comme si de rien n'était.[107966|Sarsidan] is vanquished. The feeling of loss slowly subsides, and your soul returns to its rightful place, as if nothing had happened.
SC_28IN_BOSS3_FAIL[107966|Sarsidan] mâchouille bruyamment, comme s'il essayait de louer le goût suave de votre âme puissante. Il a l'air satisfait.[107966|Sarsidan] licks his lips, as though praising the tastiness of your mighty soul. He looks satisfied.
SC_28IN_BOSS3_FURY[107966|Sarsidan] perçoit le bourdonnement du nid et sombre dans un état de démence.[107966|Sarsidan] hears the droning in the nest and descends into a rage.
SC_28IN_BOSS3_GAINSOUL[107966|Sarsidan] actionne le [108119|Réceptacle d'âmes]. Votre âme est en pleine tourmente et vous êtes torturé par d'atroces souffrances.[107966|Sarsidan] moves the [108119|Soul Container]. Your soul is in turmoil, your body in agony.
SC_28IN_BOSS3_LV5[107966|Sarsidan] puise de l'énergie dans le réceptacle bien rempli, afin de frapper les intrus d'une malédiction.[107966|Sarsidan] draws energy from the full soul container to place a curse on the invaders.
SC_28IN_BOSS3_PER20[107966|Sarsidan] émet un rire railleur.[107966|Sarsidan] laughs mockingly.
SC_28IN_BOSS3_STARTVos poils se dressent. Ces corps lumineux d'apparence inoffensive disposent sans doute de forces inimaginables.The hairs stand up on the back of your neck. These innocent looking lights must contain unimaginable powers.
SC_28IN_BOSS5_BELLPROMPTLe rythme des dispositifs sonores invoqués par [107968|Horban] vous abasourdit.The rhythm coming from the sonic devices summoned by [107968|Horban] completely dazes you.
SC_28IN_BOSS5_FAILAvoir réussi à défendre le Nid laisse [107968|Horban] de marbre, comme s'il n'y avait jamais eu le moindre trublion.Despite successfully defending the nest, [107968|Horban] shows absolutely no emotion. It's as if nothing had happened.
SC_28IN_BOSS5_FATALSTARTLes saillies sonores dont le corps d'[107968|Horban] est recouvert se mettent à vibrer vigoureusement. Une onde sonore mortelle s'approche inexorablement de vous.The sound notches covering [107968|Horban's] body vibrate intensely. An unstoppable deadly sonic wave approaches you.
SC_28IN_BOSS5_FREEZEPROMPTLe dispositif sonore invoqué par [107968|Horban] émet un rythme singulier.The sonic devices summoned by [107968|Horban] generate a peculiar rhythm.
SC_28IN_BOSS5_FURY[107968|Horban] perçoit le bourdonnement du Nid et sombre dans un état de démence.[107968|Horban] hears the droning in the nest and descends into a rage.
SC_28IN_BOSS5_PUNISH[107968|Horban] réagit à l'onde sonore et en émet lui-même une particulièrement dévastatrice.[107968|Horban] reacts to the sonic wave by creating his own tremendous sonic wave.
SC_28IN_BOSS5_SOULABSORB[107968|Horban] aspire l'énergie des âmes ![107968|Horban] imbibes the spiritual energy!
SC_28IN_BOSS5_SOULBOMBL'instabilité des âmes sans corps déclenche une explosion d'énergie.The instability of the disembodied souls leads to an energy explosion.
SC_28IN_BOSS5_SOULOUTLa douleur vous fait presque exploser le crâne. [107968|Horban] aspire une part de votre être.Your head nearly explodes with the pain. A part of you is sucked in by [107968|Horban].
SC_28IN_BOSS5_START[107968|Horban] déploie ses griffes en faucille. Plusieurs dispositifs sonores singuliers apparaissent dans les environs. A quoi ces machines bizarroïdes vont-elles bien pouvoir lui servir ?[107968|Horban] swings his sickle claws. Nearby, a number of unusual sonic devices appear. What can these curious machines be for?