result count: 246533

← prev

next →


num pages: 8218

keystringfreneu
SC_27IN_BOSS1_BADTIME"Ils" le savent maintenant et redoublent de vigilance !Now "they" know and act appropriately!
SC_27IN_BOSS1_BUFFGONEOn vous a dérobé le faux trésor !You stole the wrong treasure!
SC_27IN_BOSS1_BUFFLESSLes pensées qui vous encombrent l'esprit perdent en intensité...The thought that had troubled you begins to fade...
SC_27IN_BOSS1_CHARGEDonnez-moi ça !Give it here!
SC_27IN_BOSS1_ENDNous voici enfin libres ! En revanche, dommage pour le trésor.We're free at last! It's too bad about the treasure, though.
SC_27IN_BOSS1_EXECUTEIls perdent le goût de vous torturer. La mort approche...They're losing interest in torturing you. Death is approaching...
SC_27IN_BOSS1_GREEDMon précieux ! Le mien ! Le mien ! Ou plutôt : Notre précieux !My treasure! Mine! Mine! Or rather: our treasure!
SC_27IN_BOSS1_HATREDPourquoi suis-je emprisonné... ? Non, pourquoi sommes-nous emprisonnés ici !Why am I here? No, why are we all imprisoned here?
SC_27IN_BOSS1_HITSa haine s'est accrue...Your hatred has grown...
SC_27IN_BOSS1_OVERVous l'avez trop provoqué et avez obtenu l'effet inverse...You provoked too much, eliciting the opposite effect...
SC_27IN_BOSS1_PHASE2Votre attaque l'a piquée au vif...Your attack seems to have struck a nerve...
SC_27IN_BOSS1_REJECTVous n'êtes pas encore entrés dans la bataille.You have not yet joined the fray.
SC_27IN_BOSS1_RELEASEVous avez réussi à vous libérer de l'emprise !You were able to free yourself!
SC_27IN_BOSS1_RESENTMENTArrêtez-le ! Amenez-le nous...Stop him! Bring him to us...
SC_27IN_BOSS1_STARTLes âmes innombrables des pirates défunts vous remarquent. Elles traversent une nouvelle fois la douloureuse et interminable épreuve de leur résurrection...The countless souls of the dead pirates notice you. They endure another of painful, unending rebirth...
SC_27IN_BOSS1_STICKTrop d'atrocités vous accablent. Vous n'arrivez plus à bouger !Too many abominations harry you. You cannot move!
SC_27IN_BOSS1_TORMENTComment pouvons-nous tourmenter cette misérable vermine ?How can we torture these poor worms?
SC_27IN_BOSS1_WEAKCes âmes cupides se délectent de la joie d'avoir trouvé le trésor et s'apaisent.The greedy souls wallow in happiness at having found the treasure - and that thought calms them.
SC_27IN_BOSS7_BAD1La voix de Kidd : tout cela est vain. Il vous faut pousser les âmes à se combattre les unes les autres.The voice of Kidd: It is useless. You must convince the souls to fight themselves.
SC_27IN_BOSS7_BAD2La voix de Kidd : si Pikusate met la main sur ces âmes, alors il n'en deviendra qu'encore plus puissant.The voice of Kidd: If Pikusate gets these souls, he will become even stronger.
SC_27IN_BOSS7_CALL1La voix de Kidd : cette machine miniature n'est pas simple. L'écho des âmes pourrait constituer une protection pour Pikusate.The voice of Kidd: The miniature apparatus is no simple gadget. The echo of the souls could be a defense for Pikusate.
SC_27IN_BOSS7_CALL2La voix de Kidd : on dirait bien que ces âmes ne se sont pas contentées de prendre possession du corps de Pikusate. Presque toutes les machines que j'ai créées ont arrêté de fonctionner.The voice of Kidd: It looks like the souls don't just only inhabit Pikusate's body. Almost all of the devices that I created no longer work.
SC_27IN_BOSS7_CALL3La voix de Kidd : les machines possédées sont dans les parages. Redoublez de prudence !The voice of Kidd: The possessed devices are nearby. Be careful!
SC_27IN_BOSS7_CALL4Les machines auxquelles sont rattachés les esprits vengeurs se ruent sur vous.The machines possessed by the spirits of vengeance attack you.
SC_27IN_BOSS7_COUNTDOWNLa voix de Kidd : méfiez-vous ! L'état des âmes est devenu instable. Ne vous y fiez pas !The voice of Kidd: Be careful! The condition of the souls has become unstable. Keep your guard up!
SC_27IN_BOSS7_ENDLa voix de Kidd : quel défi inattendu ! Mais serez-vous en mesure de continuer à afficher une telle endurance ? L'entraînement ne se limite pas qu'à cette étape !The voice of Kidd: What an exceptional challenge! But do you have the endurance it takes? There's far more to my test...
SC_27IN_BOSS7_FAILLa voix de Kidd : encore quelqu'un qui n'est pas à la hauteur du défi ! Mon entraînement est-il vraiment si retors ?The voice of Kidd: Yet another adventurer cannot measure up to my challenge. Is my test really so hard?
SC_27IN_BOSS7_FURYVoix de Kidd : ces âmes vous posent vraiment problème, n'est-ce pas ?Kidd's voice: These souls are really giving you a headache, huh?
SC_27IN_BOSS7_GOODLa voix de Kidd : parfait ! Encore une fois, les âmes ont été mises en déroute !The voice of Kidd: Very good! You've put more souls to flight!
SC_27IN_BOSS7_START1Tandis que l'araignée artificielle s'approche, vous entendez les cris d'un homme s'échapper de ses entrailles...As you approach the artificial spider, you hear the cry of a man coming from within its body...