result count: 246533

← prev

next →


num pages: 8218

keystringfreneu
SC_206146_2Une barrière encercle [113667|Prometo]. La [206146|Gravure de Lyoth] ne réagit pas.A barrier enshrouds [113667|Prometo]. The [206146|Lyoth Engraving] does not react to it.
SC_206156_1La manifestation de l'esprit de [113678|Narfas] est déjà proche.The manifestation of [113678|Narfas'] spirit is already close by.
SC_206156_2Vous devez invoquer [113678|Narfas] au [ZONE_POOL OF BLOOD|Bassin Ensanglanté].You must summon [113678|Narfas] at the [ZONE_POOL OF BLOOD|Bloodstained Pond].
SC_206168_0Cet objet est inutilisable en dehors de la [ZONE_WEEPING COAST|Côte des Lamentations].You cannot use this item outside [ZONE_WEEPING COAST|Weeping Coast].
SC_206173La [206173|Pierre de réalité] commence à faire effet !The [206173|Reality Stone] starts taking effect!
SC_206173_1Comment est-ce possible ? Vous avez dissipé mon sortilège...How can it be? Somehow you dispelled my charm...
SC_206173_2Vous avez percé à jour le déguisement de [113672|Tiyana] !You have seen through [113672|Tiyana's] disguise!
SC_206173_3Ce n'est pas le corps de [113672|Tiyana] !This isn't [113672|Tiyana's] body!
SC_206436_01Ne peut être utilisé que pour apaiser des créatures monstres.Can only be used to pacify monstrous creatures.
SC_206436_02La créature s'est calmée.The creature has calmed down.
SC_206436_03Cette créature a déjà été pacifiée, il n'et pas nécessaire de le refaire.This creature has already been pacified, there is no need to use the item again.
SC_206446_0Vous n'avez pas besoin de cet objet.You do not need to use this item.
SC_206446_1Vous ne pouvez utiliser cet objet que dans la [ZONE_TUMBLING VALLEY|Vallée Brûle-Pierre].You can only use this item in the [ZONE_TUMBLING VALLEY|Valley of Burning Rocks].
SC_206446_2Juste un [206446|Sac] ne suffira pas à capturer le [102517|Capitaine Fenkani Serpent de feu].The [206446|Bag] alone may not be enough to capture the [102517|Firesnake Captain Fenkani]
SC_206446_3Vous ne pouvez utiliser cet objet que contre des Nagas.This item can only be used against Naga
SC_206446_4Les Nagas morts ne peuvent pas se joindre à la cérémonie.Dead Naga cannot join in the ceremony.
SC_206446_5Vous essayez de maîtriser [$VAR1] mais la cible esquive vos coups avec adresse.You try to subdue [$VAR1], but the target dodges artfully .
SC_206452Je ne suis plus moi-même, [114103|Dimarka]. Souvenez-vous de votre nom, souvenez-vous de votre maître, Androth. Accrochez-vous à vos souvenirs les plus chers.\n\nLa mort n'a rien d'effrayant, mais si vous humiliez votre maître, votre vie ne sera plus que douleur. Vous devez tenir la ligne défensive de l'armée des hommes et empêcher que les Nagas ne passent de nouveau la [ZONE_THE GREAT BARRIER|Grande Barrière].\n\nVous... devez garder la [206389|Pierre de la Nature] qui manquait à la [ZONE_THE GREAT BARRIER|Grande Barrière] et conserver précieusement la clé de voûte. Coûte que coûte.\n\nMaître Androth, maîtresse Adelaine... souvenez-vous...\n\n(Une suite de caractères indéchiffrables apparaît. Cela pourrait s'apparenter à une prière.)I am no longer myself, [114103|Dimarka]. You must remember your name, remember your master, Androth. Cling to your most precious memories.\n\nDeath is not at all frightening, but humiliating the master brings a lifetime of pain. You must hold the human army's defensive line and prevent the Naga passing through the [ZONE_THE GREAT BARRIER|Great Barrier] again.\n\nYou... must guard the [206389|Stone of Nature] that couldn't be put into the [ZONE_THE GREAT BARRIER|Great Barrier] and hold this keystone tight, at any cost.\n\nMaster Androth, Mistress Adelaine. Must not forget...\n\n(A string of indecipherable characters appears beneath. It looks like it might be a prayer)
SC_206589_0Votre état actuel ne vous permet pas d'utiliser cet objet.You can't use this item in your current state.
SC_206589_1Vous vous êtes déjà enduit de sang de [102670|Gesteros].You've already spread [102670|Gestero's] blood on yourself.
SC_206589_2Vous vous êtes enduit de sang du cœur de [102670|Gesteros].You spread the blood from [102670|Gestero's] heart on yourself.
SC_206589_3Vous sentez qu'une force impénétrable enveloppe soudain votre âme.You feel a searing power permeate your soul.
SC_206589_4L'image d'un cercle de flammes d'où vous fixent des dizaines d'yeux d'or envahit soudain votre esprit.An image of golden pupils staring at you from within a ring of flames suddenly emerges in your mind.
SC_206589_5Vous êtes soudain pris de vertiges.You can't help yourself from feeling dizzy.
SC_206589_6La magie émanant du [114294|Mur de l'effroi] ne vous affectera désormais plus.You will not suffer the effects of the [114294|Wall of Fear's] magic again.
SC_207_GOTO_PP0Hall d'Entrée du Refuge RoyalRoyals' Refuge Entrance Hall
SC_207_GOTO_PP1Poste avancé du refuge royalFront Base Camp of the Royals' Refuge
SC_207_GOTO_PP2Poste central du refuge royalCentral Base Camp of the Royals' Refuge
SC_207_GOTO_PP3Poste d'arrière-garde du refuge royalRear Base Camp of the Royals' Refuge
SC_207012_0Indice : les maisons autour des [ZONE_DNG_DAELANIS_SEWER|Égouts de Dalanis]\nIndice : un chariot seul\nIndice : les gravats\n\nRemarque : le fait que l'artiste soit remarquablement talentueux est bien la seule chose compréhensible. Le reste dépend de vous...\n\n(En bas, on peut voir la signature de [114512|John Hoffman], faites de pleins et de déliés.)Clue: Houses around [ZONE_DNG_DAELANIS_SEWER|Dalanis Sewers]\nClue: A spare cart\nClue: Rubble from a rockslide\n\nNote: The artist is obviously extremely talented, this is all that's understandable. The rest is up to you...\n\n(Under the drawing is [114512|John Hoffman's] signature in cursive.)