| SC_2013FIRE_EV1_08 | J'aimerais jouer aux échecs runiques ! | I want to try the rune chessboard! |
| SC_2013FIRE_EV1_09 | Je souhaite connaître les règles du jeu. | I want to know the game rules. |
| SC_2013FIRE_EV1_10 | J'aimerais faire un échange contre un [208919|Ticket de reprise du Festival du feu]. | I want to exchange for the [208919|Festival of Fire Repeat Ticket]. |
| SC_2013FIRE_EV1_11 | Etes-vous sûr de vouloir échanger 1 <CS>[202904|Rune de portail de téléportation]</CS> contre 1 [208919|Ticket de reprise du Festival du feu]</CS> ? | Are you sure you want to exchange 1 <CS>[202904|Transport Portal Rune]</CS> for 1 [208919|Festival of Fire Repeat Ticket]</CS>? |
| SC_2013FIRE_EV1_MSG_01 | Inscription accomplie ! Ne quittez pas la zone et ne vous déconnectez pas, sinon vous serez disqualifié. | Successfully registered! Don't leave the area or log out, or you'll be disqualified. |
| SC_2013FIRE_EV1_MSG_02 | Vous avez quitté la zone des échecs runiques. Vous êtes disqualifié. | You left the rune chessboard area. You're disqualified. |
| SC_2013FIRE_EV1_MSG_03 | Attention : vous êtes sur le point de quitter la zone de l'évènement des échecs runiques ! | Warning: You're about to leave the rune chessboard event area! |
| SC_2013FIRE_EV1_MSG_05 | La partie commence maintenant ! Cliquez sur les cristaux de rune purs et essayez d'aligner les cristaux de même couleur. | The game begins now! Click on the pure rune crystals and try to line up crystals of the same color. |
| SC_2013FIRE_EV1_MSG_06 | Le temps est écoulé ! Vous avez [$VAR1] points. | Time is up! You have [$VAR1] points. |
| SC_2013FIRE_EV1_MSG_07 | Connexion accomplie ! Nombre actuel de points : [$VAR1] | Successfully connected! The current number of points is: [$VAR1] |
| SC_2013FIRE_EV1_MSG_08 | Le temps est écoulé ! Vous ne vous êtes pas encore fait au jeu ? Essayez une prochaine fois ! | Time is up! Still not familiar with the game rules? Try again next time! |
| SC_2013FIRE_EV1_MSG_09 | Vous n'avez pas de pions d'échecs runiques. | You don't have any rune chess pieces. |
| SC_2013FIRE_EV1_MSG_10 | La partie a été interrompue. Tous les cristaux sont devenus des cristaux de rune purs. | The game has been interrupted. All the crystals have been restored to pure rune crystals. |
| SC_2013FIRE_EV1_MSG_11 | Plus de déplacements - 10 points ont été déduits du montant total des points de l'équipe en guise de punition. L'équipe a actuellement [$VAR1] points. | No more moves - 10 points have been deducted from the team's points as punishment. The team currently has [$VAR1] points. |
| SC_2013FIRE_NPC_107560_01 | Vous ne pouvez pas monter dans le [107560|Chariot de la Flamme sacrée] sans vous être inscrit au préalable. | You can't get on the [107560|Holy Flame Chariot] without a registration. |
| SC_2013FIRE_NPC_107560_02 | L'évènement est terminé. Faites votre rapport à [121743|Dorimy Laso]. | The event has ended. Please report to [121743|Dorimy Laso]. |
| SC_2013FIRE_NPC_107560_03 | Allez allumer le prochain Autel du Feu sacré | Go on and ignite the next Holy Fire Altar. |
| SC_2013FIRE_NPC_107560_04 | Conduisez le [107560|Chariot de la Flamme sacrée] pour qu'il mène à bien sa mission. | Drive the [107560|Holy Flame Chariot] to act. |
| SC_2013FIRE_NPC_107560_05 | Vous avez allumé tous les Autels du Feu sacré. Faites votre rapport à [121743|Dorimy Laso]. | All the Holy Fire Altars have been ignited. Report back to [121743|Dorimy Laso]. |
| SC_2013FIRE_NPC_107560_06 | Le [107560|Chariot de la Flamme sacrée] fonctionne à l'énergie runique. Veuillez trouver le pilier runique du Feu sacré pour le charger. | The [107560|Holy Flame Chariot] has no rune energy. Please find the Holy Fire Rune Pillar to charge it with energy. |
| SC_2013FIRE_NPC_121743_01 | Au nom de notre peuple, merci d'avoir allumé les Autels du Feu sacré. | On behalf of the people of our city, I thank you for your efforts in igniting the Holy Fire Altars. |
| SC_2013FIRE_NPC_121743_02 | Avez-vous allumé les Autels du Feu sacré ? | Did you ignite any Holy Fire Altars? |
| SC_2013FIRE_NPC_121743_03 | Merci de votre aide. En guise de remerciement, acceptez cette pièce. | Thanks for your help, please take it as a token of appreciation from us. |
| SC_2013FIRE_NPC_121743_04 | Veuillez allumer au moins un Autel du Feu sacré | Please ignite at least one Holy Fire Altar. |
| SC_2013FIRE_NPC_121743_05 | Les Autels du Feu sacré n'ont pas encore été allumés. Qu'allons-nous faire si les monstres de feu nous attaquent ? | The Holy Fire Altars haven't been ignited yet. What will we do if the fire monsters attack the city now? |
| SC_2013FIRE_NPC_121743_06 | Les monstres de feu errent autour de la ville pendant le Festival du Feu annuel. Le mage du Feu sacré avait l'habitude de lancer des sorts de feu afin d'éloigner ces monstres et de protéger Varanas.\n\nMais il est parti en voyage cette année en nous laissant une faible Flamme sacrée. Il m'a dit d'allumer les Autels du Feu sacré en utilisant un [107560|Chariot de la Flamme sacrée] avant que la \n[623869|Flamme sacrée] ne disparaisse complètement. Mais je n'en suis pas capable ! [$playername], souhaitez-vous <CS>conduire ces [<S>107560|Chariots de la Flamme sacrée] près de moi</CS> ? Allumez le [121744|Autel du Feu sacré] devant moi puis <CS>allumez les autres Autels du Feu sacré</CS>.\n\nLes Autels doivent être allumés avec la [623893|Flamme sacrée]. J'ai placé quelques Pendant 1 minutes, veuillez m'aider à <CS>allumer 7 Autels et à préserver la flamme</CS>. \n\nConduire un [107560|Chariot de la Flamme sacrée], c'est comme chevaucher une monture. Montez dans le véhicule, appuyez sur les flèches directionnelles ou sur les touches W, A, S, D de votre clavier pour vous déplacer. | The fire monsters wander outside the city during the yearly festival of fire. The Holy Fire Mage used to cast fire spells to drive them away and protect Varanas from their attacks.\n\nThe mage has gone away to travel this year. He left a faint Holy Flame and told me that I can ignite the Holy Fire Altars by using a [107560|Holy Flame Chariot] before the [623869|Holy Flame] disappears. But I can't do it all by myself! [$playername], are you willing to <CS>control one of the [<S>107560|Holy Flame Chariots] next to me</CS>? Start with the [121744|Holy Fire Altar] in front of me and then <CS>ignite the other Holy Fire Altars</CS>.\n\nThe altars need to be ignited with the [623893|Holy Flame]. <CS>Within 1 minute</CS>, please help me to <CS>ignite 7 altars and keep the fire burning</CS>. \n\nDriving the [107560|Holy Flame Chariot] is like riding a mount. Get on the vehicle and press the up, down, left and right keys or the W, A, S, D keys on the keyboard to move. |
| SC_2013FIRE_NPC_121743_07 | Avant que la [623869|Flamme sacrée] ne disparaisse, utilisez le [107560|Chariot de la Flamme sacrée] pour allumer les Autels du Feu sacré en chemin. | Before the [623869|Holy Flame] disappears, go use the [107560|Holy Flame Chariot] to ignite the Holy Fire Altars on the road. |
| SC_2013FIRE_PLAYER_121743_01 | Oui ! J'ai allumé les Autels du Feu sacré. | Yes! I successfully ignited the Holy Fire Altars. |
| SC_2013FIRE_PLAYER_121743_02 | J'ai essayé d'allumer l'Autel du Feu sacré. | I did try to ignite the Holy Fire Altar. |
| SC_2013FIRE_PLAYER_121743_03 | Que s'est-il passé ? | What happened? |