result count: 246533

← prev

next →


num pages: 8218

keystringfreneu
SC_2012LOOM_02Requête : fil, nous avons besoin de fil !Demand: Thread, we need Thread!
SC_2012LOOM_03Requête : ciseaux, nous avons besoin de ciseaux !Demand: Scissors, we need Scissors!
SC_2012LOOM_ANS01La machine à tisser fonctionne normalement et a produit une longueur de superbe tissu.The weaving machine is operating smoothly and has produced a length of beautiful cloth.
SC_2012LOOM_ANS02Erreur lors de l'utilisation des objets requis. Le tissu a été détruit.Error while supplying the required item(s). Cloth has been destroyed.
SC_2012LOOM_ANS03Les objets requis n'ont pas été amenés à temps. Le tissu a été détruit.Failed to supply the required item(s) in time. Cloth has been destroyed.
SC_2012LOOM_ENDLa machine à tisser s'est arrêtée.The weaving machine has stopped.
SC_2012LOOM_GIVEVous avez obtenu une nouvelle chance de participer à ce défi.Obtained another chance to take the challenge.
SC_2012LOOM_MES01La machine à tisser fonctionne actuellement !The weaving machine is currently working!
SC_2012LOOM_MES02Vous n'avez pas de [241638|Clé pour machine à tisser], vous ne pouvez donc pas utiliser la machine à tisser.You don't have a [241638|Weaving Machine Key], so you cannot use the weaving machine.
SC_2012LOOM_MES03Les objets requis n'ont pas été amenés à temps. Le tissu a été détruit.Failed to supply the required item(s) in time. Cloth has been destroyed.
SC_2012LOOM_MES04Attention ! Erreur de <CY>message</CY> de la machine à tisser !Caution! Weaving machine <CY>message</CY> error!
SC_2012LOOM_MES05Attention ! Erreur de <CY>matrice</CY> de la machine à tisser !Caution! Weaving machine <CY>matrix</CY> error!
SC_2012LOOM_MES06Attention ! Erreur dans le <CY>message</CY> et la <CY>matrice</CY> de la machine à tisser !Caution! Weaving machine <CY>message</CY> and <CY>matrix</CY> error!
SC_2012LOOM_MES07La machine à tisser surchauffe ! Dépêchez-vous !The weaving machine is overheating! Please hurry!
SC_2012LOOM_NEXTDAYLe tissage est véritablement un art, n'est-ce pas ?\n\nMes matériaux sont limités et j'espère que vous reviendrez demain pour m'aider de nouveau. Peut-être souhaiteriez-vous échanger 1 [202903|Rune de téléportation] pour recommencer aujourd'hui ?Looks like weaving is a science in itself, doesn't it?\n\nMy raw materials here are limited, and I hope you can come back tomorrow to help out. Or are you willing to exchange 1 [202903|Transport Rune] for another challenge today?
SC_2012LOOM_NEXTDAY2Tisser, c'est vraiment tout un art, n'est-ce pas ?\nMon tissu est limitée mais j'espère que vous pourrez m'aider à nouveau demain.Weaving really is an art of its own, isn't it?\nMy fabric material is limited, but I hope you can help me again tomorrow.
SC_2012LOOM_NOParlons-en plus tard.Let's talk about it later.
SC_2012LOOM_SPEAKBonjour, [$playername]. Je suis content de vous voir ! J'ai besoin de votre aide.\n\nLe Festival Tissarc-en-ciel va bientôt débuter et la demande en tissu a soudain explosé ! J'ai donc réparé des vieilles machines à tisser cassées et utilisé un peu de magie afin qu'elles fuissent fonctionner seules.\n\nNormalement, une fois la clé utilisée, les machines devraient commencer leur travail mais elles ont encore besoin de 3 choses : des <CR>navettes</CR> lumineuses rouges, du <CB>fil</CB> lumineux bleu et des <CG>ciseaux</CG> lumineux verts. Nous devons juste cliquer sur les outils de tissage appropriés afin d'obtenir les objets requis pour chaque phase. Ainsi, les machines produisent un tissu superbe. Tout se passait bien, jusqu'à ce quelque chose d'inattendu se produise...\n\nPouvez vous m'aider ?Greetings, [$playername]. I'm so glad to see you! I want to ask you for help.\n\nThe Colorweave Festival will begin soon, and the demand for cloth has suddenly increased! For that reason I have repaired some old, broken weaving machines and used a little magic to make them work on their own.\n\nIdeally, after using the key, the weaving machines should start their work, but they require 3 things: luminous red <CR>Shuttles</CR>, luminous blue <CB>Thread</CB>, and luminous green <CG>Scissors</CG>. What we have to do is click on the suitable weaving tools to deliver the required items for each phase. This way, the machines produce beautiful cloth. It was going very smoothly, until something unexpected happened...\n\nCan you help me?
SC_2012LOOM_SPEAK1Je savais que je pouvais vous faire confiance ! Laissez-moi vous expliquer comment les machines à tisser fonctionnent !\n\nSi vous cliquez sur une machine à tisser au bon moment, un message et une couleur apparaîtront. Normalement, ces deux notifications correspondent. Par exemple, si des navettes sont requises, les notifications suivantes apparaîtront : "Requête : navettes" et "Matrice rouge". Cependant, parfois des problèmes inattendus peuvent apparaître : le message ou la couleur peuvent être erronés... Rien que d'y penser, j'en ai la tête qui tourne !\n\nL'heure limite pour la livraison du tissu approche mais avant de trouver le cœur du problème, la seule chose que je peux faire est de vous donner la notification finale à chaque fois qu'un problème apparaît sur la machine à tisser. Je pense que, grâce à vos capacités de réponse rapides, nous pourrons livrer les objets dont la machine à besoin à temps. Nous devons cependant être très prudents lorsque nous donnerons des objets à la machine lorsqu'une erreur sera apparue, car cela pourrait détruire le tissu !\n\nRemarques :\nLorsqu'un <CR>message</CR> d'erreur apparaît, l'objet requis correspond à la couleur de la <CB>matrice</CB>.\nLorsqu'une erreur de <CR>matrice</CR> apparaît, l'objet requis correspond au contenu du <CB>message</CB>.\nLorsque des erreurs de <CR>message et de matrice</CR> apparaissent, l'objet requis ne correspond à aucun des deux et doit être trouvé indépendamment.I knew you were someone reliable! Let me explain how the weaving machines work!\n\nIf you click on a weaving machine at the right moment, a message notification and a color notification will appear. Under normal circumstances these two notifications correlate. For example, if Shuttles are needed, the following notifications will appear: "Demand: Shuttles" and "Red Matrix". However, sometimes unexpected problems might appear: Either the message or the color notification will have an error...just thinking about it makes my head spin!\n\nThe deadline for delivering the cloth is near, but before I've found the crux of the problem, the only thing I can do is tell you the resulting notification each time a problem appears on a weaving machine. I believe that with your rapid response ability, we will be able deliver the items the machine requires in time. We have to be especially cautious when feeding items to the machine after an error has appeared, because it could easily lead to the cloth getting destroyed!\n\nNote:\nWhen a <CR>message</CR> error appears, the required item corresponds to the color of the <CB>matrix</CB>.\nWhen a <CR>matrix</CR> error appears, the required item corresponds to the content of the <CB>message</CB>.\nWhen a <CR>message and matrix</CR> error appears, the required item does not correspond to either of the two and has to be found independently.
SC_2012LOOM_SPEAK10Apportez les fruits de votre travail à [121044|Jamie Rayer] !Bring the fruits of your work to [121044|Jamie Rayer]!
SC_2012LOOM_SPEAK2Accepter la [241638|Clé pour machine à tisser].Accept [241638|Weaving Machine Key].
SC_2012LOOM_SPEAK3J'ai hâte de voir votre travail !I am looking forward to seeing your good work!
SC_2012LOOM_SPEAK4Puisque vous ne voulez pas, je ne peux pas vous forcer !\n\nPeut-être que vous ne vous êtes pas encore préparé ?Since you do not want to, I cannot force you!\n\nPerhaps you haven't prepared yet?
SC_2012LOOM_SPEAK5Cela ne m'a pas l'air très difficile...\n\nPeut-être que mes instructions n'étaient pas assez détaillées ?It doesn't seem very hard to me...\n\nPerhaps my instructions were not detailed enough?
SC_2012LOOM_SPEAK6Vous ai-je surestimé ?\n\nJe pensais que vous feriez mieux que ça...Did I overestimate you?\n\nI thought you'd be doing better...
SC_2012LOOM_SPEAK7On dirait que vous y arrivez de mieux en mieux !\n\nJ'ai hâte de voir le résultat de votre travail !It seems to me that you're getting more and more dexterous!\n\nI am looking forward to seeing the result of your good work!
SC_2012LOOM_SPEAK8Quel dommage, nous y étions presque !\n\nVous êtes vraiment quelqu'un digne de confiance et je suis sûr que vous y arriverez la prochaine fois !What a pity, we almost made it!\n\nYou're definitely someone who can be trusted, and I am sure you'll do perfectly well next time!
SC_2012LOOM_SPEAK9Bravo !\n\nVous avez vraiment répondu à mes attentes !You did really well!\n\nYou have really lived up to my high expectations!
SC_2012LOOM_START01La [121040|Machine à tisser magique] a commencé à fonctionner et à produire du tissu.The [121040|Magic Weaving Machine] has started to operate and is producing a line of cloth.
SC_2012MARRY_ITEM01Vous transporte à la Salle des Mariages choisie par l'invité.\n\n<CY>Attention : l'objet disparaît après un certain temps.</CY>Using this will transport you to the Wedding Hall that the inviter has applied for.\n\n<CY>Please note: This item will disappear after the time is up.</CY>