| SC_2012FAIRY_JOHN1 | Ahhh..\n\nLe dragon géant du conte de fées...Il est...Il est vivant ! \n\nCe n'est pas une blague ! Il est vivant !\n\nVoici le livre que mon grand-père m'a donné. Il m'a dit : "Il s'agit d'un livre magique capable de te faire participer à l'histoire." J'aime beaucoup cette histoire et je la lis tous les jours. Mais un jour, j'ai réalisé que les chapitres mentionnant le dragon géant avaient disparu.\n\nUn peu plus tard, j'ai entendu les gens dire qu'ils avaient trouvé un œuf énorme en ville. Je me demande si le dragon de mon histoire n'est pas sorti du livre !\n\nJ'ai tellement peur, [$playername]. Je suis loin d'être assez courageux pour affronter cette épreuve seul. Pouvez-vous devenir le héros du conte de fées, tuer le dragon et mener l'histoire à terme ? | Ahhh...\n\nThe giant dragon from the fairy tale.. It... it... is alive!\n\nI'm not lying! It's true! \n\nThis is the book my grandpa gave me. He said: "This is a magic book that can make you part of the story." I like the story very much so I read it every day. But one day, I found that the chapters about the giant dragon had all disappeared. \n\nLater I heard the people saying that they found a huge egg in the town. I am wondering if the dragon from the story came out of the book! \n\nI'm so scared, [$playername]. I don't think I'm anywhere near being brave enough to do this myself. Can you become the hero in the fairy tale story, go kill the dragon and continue the story? |
| SC_2012FAIRY_JOHN10 | [$playername],vous êtes génial J'ai lu votre histoire dans le livre. J'espère devenir un jour aussi courageux que vous !\n\nVos amis doivent être fiers de partir à l'aventure avec vous ! | [$playername], you are awesome! I read your story in the book. I hope I can be as brave as you one day!\n\nYour friends must feel so lucky to adventure with you! |
| SC_2012FAIRY_JOHN2 | Parfait ! Prenez le [623277|Chapitre du personnage de conte de fées] avec vous ! Lorsque le dragon apparaît, vous devenez un héros du conte de fées : un bretteur de conte de fées ou un sorcier de conte de fées. \n\nComme l'histoire le décrit, le dragon peut se trouver dans n'importe lequel des quatre états suivants : \n\n<CB>État normal</CB> : Les deux sortes de héros de conte de fées peuvent utiliser des compétences d'attaques pour infliger des dégâts au dragon. \n<CB>État d'explosion de la résistance aux dégâts magiques </CB> : Le dragon absorbe le sort foudroyant du sorcier de conte de fées et le tourne à son avantage.\n<CB>État d'explosion de la résistance aux dégâts physiques </CB> : Les attaques d'un bretteur de conte de fées aideront le dragon à restaurer sa force.\n<CB>État de spectralisation</CB> : Seuls les sorts de soin peuvent infliger des dégâts lorsque le dragon se trouve dans cet état. Ne perdez pas votre temps avec des sorts d'attaque.\n\nLe chapitre du conte de fées touche à sa fin ? Vous devez vaincre le dragon aussi vite que possible. Vous devriez peut-être demander l'aide d'autres aventuriers. N'oubliez pas que le dragon disparaîtra à la fin du chapitre.\n\nJe vous emmènerai voir l'œuf de dragon dès que vous serez prêt ! | Great! Take the [623277|Fairytale Character Chapter] with you! When the dragon appears, you will become a hero in the fairy tale: a Fairytale Swordsman or a Fairytale Wizard. \n\nAs the story describes, the dragon can be in any one of the following four states: \n\n<CB>Normal state</CB>: Both kinds of Fairytale Heroes can use attacking skills to deal damage on the dragon. \n<CB>Magical Damage Resistance Explosion state </CB>: The dragon will absorb the Fairytale Wizard's Lightning spell and turn it to his own advantage.\n<CB>Physical Damage Resistance Explosion state</CB>: The attacks of a Fairytale Swordsman will help the dragon restore its strength.\n<CB>Spectralization state</CB>: Only healing spells can deal damage when the dragon gets like this! Don't waste your time on any attacking spells.\n\nThere is not much space left in this fairy tale chapter, so you have to defeat the dragon as soon as possible. Maybe you should call in more adventurers to help you. Remember, the dragon will disappear when the chapter ends.\n\nI will take you to the dragon egg when you are ready! |
| SC_2012FAIRY_JOHN3 | D'accord...\n\nPensez-y, ok ? | Right...\n\nThink about it ok? |
| SC_2012FAIRY_JOHN4 | Le combat entre le dragon et les héros a commencé ! Génial ! | The dragon and the heroes entered a combat! Brilliant! |
| SC_2012FAIRY_JOHN5 | [$playername], vous m'avez l'air de sortir tout droit d'un conte de fées. Vous n'êtes pas autorisé à devenir un héros de conte de fées une deuxième fois aujourd'hui !\n\nRevenez me voir demain si vous voulez ! | [$playername], you look like you just came out from a fairy tale book. I'm afraid you can't become a Fairytale Hero again today! \n\nCome back tomorrow if you want! |
| SC_2012FAIRY_JOHN6 | Les capacités du dragon sont au-delà de ce que vous pouvez vous imaginer. Vous avez peur, pas vrai ? J'attendais de vous un meilleur combat, [$playername]. Vous auriez pu faire mieux...\n\nJ'espère que vous vaincrez le dragon la prochaine fois et que vos exploits seront contés dans mon livre. | The abilities of the dragon are beyond your imagination and you are scared, right? I expected a great fight from you, [$playername]. You could have done better...\n\nI hope you can successfully defeat the dragon next time and write your own legend in the story! |
| SC_2012FAIRY_JOHN7 | [$playername], bravo ! Je veux devenir un héros, comme vous !\n\nMême si vous n'avez pas réussi à vaincre le dragon, votre performance m'a impressionné ! Nul doute que vous le vaincrez la prochaine fois ! | [$playername] bravo! I want to turn into a hero like you!\n\nThough you couldn't defeat the dragon, your performance was astonishing! You will surely make it next time! |
| SC_2012FAIRY_JOHN8 | J'ai vu votre nom dans le conte de fées, [$playername],mais il semblerait que vous avez rapidement été mentionné...\n\nHaut les cœurs ! Vous avez le potentiel d'un héros. J'ai hâte de voir votre prochain combat. | I've seen your name in the fairy tale. [$playername], but it seems...you were just mentioned in passing...\n\nCheer up! I believe you have the potential of a hero. I'm looking forward to your next performance. |
| SC_2012FAIRY_JOHN9 | J'espère que vous allez réussir à vaincre le dragon. Votre victoire sera écrite dans le livre de contes de fées | I hope you can manage to defeat the dragon then your story will be written in the fairy tale book. |
| SC_2012FAIRY_REWARD1 | L'effet Héros de conte de fée s'atténue. Retournez à la Place centrale et donnez votre résultat à Little Jonni. | The Fairytale Hero effect has worn off. Go back to the Central Plaza and tell little Jonni the result. |
| SC_2012HALLOW_MALA_01 | Aventurier, vous cherchez [111813|Malatina] ? Pourquoi ne ralentissez-vous pas un peu le pas ? Prenez donc le temps de m'écouter un instant.\n\nJe me présente, je suis [121409|Yolius], le servant de [111813|Malatina's]. Mon maître m'a chargé d'avertir tout aventurier des dangers du jeu évolutif de la Maison hantée. Pensez-vous avoir le courage nécessaire pour relever ce défi ? Voyons voir... | Adventurer, are you looking for [111813|Malatina]? Why not slow your pace and listen to me for a while?\n\nLet me introduce myself, I am [121409|Yolius], [111813|Malatina's] servant. My master has charged me with preparing any adventurer who dares to play the ever-changing game of the Haunted House. Are you someone who my master could agree on that you have the wits and courage to take up the challenge? Well, let's see... |
| SC_2012HALLOW_MALA_02 | J'aimerais relever le défi. | I want to take up the challenge. |
| SC_2012HALLOW_MALA_03 | Transmettre les résultats | Report results |
| SC_2012HALLOW_MALA_04 | Êtes-vous satisfait de vos résultats, aujourd'hui ? [111813|Malatina] pense que vous ferez mieux la prochaine fois. | Are you satisfied with your result today? [111813|Malatina] believes you can do even better next time. |
| SC_2012HALLOW_MALA_05 | Très bien ! Laissez-nous donc admirer votre performance ! | Very well! Let us see your performance then! |
| SC_2012HALLOW_MALA_06 | Vous avez fini ? Vous vous êtes bien amusé ? | Finished? Have you enjoyed this extraordinary game? |
| SC_2012HALLOW_MALA_07 | Psss... Héhéhé... Bienvenue, cher aventurier, au Donjon de Malatina et dans la Maison hantée ! Héhéhé... | Pst... Hehehe... Welcome, adventurer, to Malatina's Dungeon and Haunted House! Hehehe... |
| SC_2012HALLOW_MALA_08 | Règlement | Rules |
| SC_2012HALLOW_MALA_09 | Prêt | Ready |
| SC_2012HALLOW_MALA_10 | Psss... Héhéhé... Bienvenue, cher aventurier, dans la Maison hantée de [111813|Malatina] ! Vous êtes peut-être déjà venu ici ou peut-être pas, mais vous ignorez ce que mon maître vous a préparé cette fois ! Veuillez donc écouter très attentivement mes instructions ! Héhéhé...\n\nSous le carrelage derrière la porte, vous trouverez peut-être de nombreux gadgets fort intéressants, dont quelques petits cadeaux ! Ou alors des fantômes pourraient sortir de leurs tombes pour vous accueillir. Ou bien des citrouilles démoniaques pourraient apparaître et vous aider.\n\nOh, mais avant que j'oublie : mon maître souhaite vous voir paniqué et effrayé ! Durant le défi, vous perdrez temporairement vos compétences de classe. N'est-ce pas excitant ? Héhéhé ... Mais vous recevrez une compétence spéciale en échange. A vous de découvrir le reste ! Profitez bien des surprises que mon maître vous a préparées ! | Pst... Hehehe... Welcome, adventurer, to [111813|Malatina's] Haunted House! Perhaps you have come here before, perhaps not, but you never know what my master has prepared in the game this time! So, listen carefully to the instructions I will give you! Hehehe...\n\nUnder the floor tiles behind the door you can find many interesting gadgets, and there are even some little presents! Or, the ghosts could come out of their graves to welcome you. Or, demon pumpkins might appear who are able to help you.\n\nOh, before I forget: the master wants to see you panicked and frightened! During the challenge, you'll temporaily lose your class skills. Isn't that exciting!? Hehehe... But you will receive a special skill in exchange. Well, the rest is up to you to discover! Enjoy the surprises my master has prepared for you! |
| SC_2012HALLOW_MALA_11 | Psss... Héhéhé... Commençons par le Donjon de Malatina et la Maison Hantée ! | Pst... Hehehe... Let's begin with Malatina's Dungeon and Haunted House! |
| SC_2012HALLOW_MALA_12 | Bonne chance... Cher aventurier... 7 minutes... C'est parti ! Héhéhé... | Good luck... adventurer... 7 minutes... go! Hehehe... |
| SC_2012HALLOW_MALA_13 | Qui est prêt pour une belle explosion ? | Who's in next for a nice explosion? |
| SC_2012HALLOW_MALA_14 | Bombes, rapidement ! | Bombs, quickly! |
| SC_2012HALLOW_MALA_15 | On ne peut pas faire exploser ce truc facilement, essayez autre chose ! | This guy can't be blown up that easily, try something else! |
| SC_2012HALLOW_MALA_16 | Psss... Héhéhé... C'est une [121405|Citrouille démonique étrange] ! Héhéhé... | Pst... Hehehe... It's a [121405|Strange Demon Pumpkin]! Hehehe... |
| SC_2012HALLOW_MALA_17 | Psss... Héhéhé... C'est une [121413|Citrouilles démoniaques éparpillées] ! Héhéhé... | Pst... Hehehe... It's [121413|Scattered Demon Pumpkins]! Hehehe... |
| SC_2012HALLOW_MALA_18 | Psss... Héhéhé... C'est une [121412|Citrouille démonique bombée] ! Héhéhé... | Pst... Hehehe... It's a [121412|Bomb Demon Pumpkin]! Hehehe... |
| SC_2012HALLOW_MALA_19 | Psss... Héhéhé... Ce ne serait pas un [121404|Piège à aiguilles] ! Héhéhé... | Pst... Hehehe... Isn't that a [121404|Needle Trap]! Hehehe... |