| SC_2012_GHOST_NPC06 | Êtes-vous satisfait de votre chasse aux fantômes ? Allez-vous entraîner encore un peu et vous devriez vous en sortir un peu mieux.\n\nJ'ai hâte de voir vos progrès ! | Are you satisfied with your performance in catching ghosts? Go practice some more and you'll be more successful.\n\nI will be looking forward to seeing your progress! |
| SC_2012_GHOST_NPC07 | Vous tremblez de peur lorsque vous voyez des fantômes de vos propres yeux ?\n\nAvoir peur est normal lorsque quelque chose qui était invisible se révèle soudain à vous. Mais votre courage m'a surprise... | You shrink back when seeing real ghosts with your own eyes?\n\nIt's normal to be scared when you suddenly see something which was totally invisible. But your courage surprised me... |
| SC_2012_GHOST_NPC08 | Bien joué !\n\nVous êtes doué. Que diriez-vous d'embrasser une carrière de chasseur de fantômes professionnel ? | Well done! \n\nYou are really talented. Have you been thinking about becoming a professional ghostbuster? |
| SC_2012_GHOST_NPC09 | Pas mal !\n\nMais vous pouvez sans doute faire mieux, non ? | Good!\n\nBut you surely can do more than that, right? |
| SC_2012_GHOST_NPC10 | Est-ce que je suis déçue ?\n\nJe n'arrive pas à trouver les bons mots pour exprimer mes sentiments... | Am I disappointed? \n\nIt seems I can't find any word to express my feelings right now.. |
| SC_2012_GHOST_OPT1 | Participer à la chasse aux fantômes | Participate in course on "catching ghosts" |
| SC_2012_GHOST_OPT2 | Attraper des... fantômes ? Laissez-moi y réfléchir un moment... | Catching ghosts? Let me think about that for a minute. |
| SC_2012_GHOST_OPT3 | Attraper des fantômes ? Je m'en occupe ! | Catching ghosts? Leave it to me! |
| SC_2012_TEACATODO_BDSAY01 | Goo-chee ! Goo-chee ! | Goo-chee! Goo-chee! |
| SC_2012_TEACATODO_BDSAY02 | Chee-Goo-Goo ! Goo-chee ! Goo-chee ! | Chee-Goo-Goo! Goo-chee! Goo-chee! |
| SC_2012_TEACATODO_BDSAY03 | Les agriculteurs ne font pas attention à vous. | The farmers aren't paying attention to you. |
| SC_2012_TEACATODO_BDSAY04 | Couac... Couac... | Quack...Quack... |
| SC_2012_TEACATODO_BUFFSCORE | Cet évènement est terminé. Allez donner ces œufs à Kardly. | The event has ended. Quickly give the eggs to Kardly. |
| SC_2012_TEACATODO_EGG | Un œuf d'autruche récemment pondu. | A freshly-laid ostrich egg. |
| SC_2012_TEACATODO_FRAMNPC01 | Hé ! Vous n'êtes pas une vraie autruche ! | Hey! You are not a real ostrich, right? |
| SC_2012_TEACATODO_FRAMNPC02 | Bizarre, bizarre. D'où viennent toutes ces autruches ? | It's so weird. Where are these ostriches on the farm coming from? |
| SC_2012_TEACATODO_FRAMNPC03 | Cette autruche a l'air bizarre... | This ostrich is so strange... |
| SC_2012_TEACATODO_FRAMNPC04 | Cette autruche se comporte bizarrement... | That behavior, is it a real ostrich? |
| SC_2012_TEACATODO_GET | Ramasser des œufs | Picking up eggs |
| SC_2012_TEACATODO_NPC01 | Sérieusement, élever ces créatures étranges... Oh, désolé de ruminer. Je possède une ferme à la campagne et j'ai besoin de quelqu'un pour y faire le "ménage". Souhaitez-vous m'aider ? | Seriously, raising these inexplicable creatures...oh, sorry, I am just complaining to myself. I have a farm in the countryside and need someone to help me "clean up" the environment, are you willing to help me? |
| SC_2012_TEACATODO_NPC02 | Mon père a laissé à mon frère et moi une ferme abandonnée à la campagne. J'allais la vendre mais <CN>mon frère</CN> n'a pas voulu. Il vit maintenant dans cette ferme et y élève des autruches ! La ferme est dans un état déplorable !\n\nEn plus, mon frère relâche dans la nature toutes les autruches qui ont pondu des œufs ! J'ai besoin de quelqu'un pour collecter ces œufs et me les ramener. Je pourrais ainsi... m'en occuper. Bien sûr, je vous paierai pou cette mission. Plus vous volerez d'œufs, plus élevée sera votre récompense. Ça vous tente ? | My father has left my brother and me an abandoned farm in the countryside. I was about to sell the farm, but <CN>my brother</CN> rejected the idea. He actually occupied the farm and started raising a bunch of ostriches on the land! The whole farm has become a huge mess.\n\nMoreover, my brother is setting all birds that have laid their eggs free! I need someone to collect the <CS>eggs</CS> and bring them to me, then I will...take care of them. Of course I will not have you work for me for free - the more eggs you can steal, the higher your reward will be. Are you interested? |
| SC_2012_TEACATODO_NPC03 | Je vais vous donner un déguisement d'autruche et vais vous conduire à la ferme. Débrouillez-vous pour trouver un moyen de voler ces œufs. Je crois que mon frère se doute de quelque chose. Il a embauché quelques <CN>agriculteurs</CN> qui patrouillent régulièrement dans la zone. Essayez de ne pas vous faire repérer.\n\nLes agriculteurs savent reconnaître le cri d'une autruche. Si vous arrivez à voler des œufs, ils vont se douter qu'il y a anguille sous roche. Essayez d'imiter le <CS>cri de l'autruche</CS> pour détourner leur attention. Souvenez-vous que le cri de l'autruche ressemble à <CS>Goo-chee ! Goo-chee !</CS>. Il faut mieux pour vous que vous imitiez leur cris une ou deux fois après avoir volé un œuf. Faites attention également aux agricultrices. Une personne <CM>sous leur surveillance</CM> a eu peur. Elle a fait le mauvais cris, <CS>coin coin</CS>, et a été détectée par un agriculteur. Cependant, si une agricultrice <CM>détecte</CM> votre présence, <CS>bondissez</CS> et éloignez-vous. Parfois, ils surveillent de très près et vous devez être capable de <CM>courir</CM> à tout moment.\n\nSi un agriculteur vous dit <CM>Vous n'êtes pas une véritable autruche</CM>, vous devez <CS>immédiatement</CS> imiter le cri d'une autruche jusqu'à ce qu'il ne soit plus <CM>suspicieux</CM>. Mais si une agricultrice détecte votre présence, vous devez <CS>d'abord</CS> détourner son attention en effectuant des sauts. Sinon, ils finiront par vous <CS>démasquer</CS>.\n\nAfin de ne pas attirer leur attention, il vous est possible d'<CS>exclure</CS> les oeufs que vous collectez pour détourner leur attention. Cependant, les oeufs exclus ne peuvent être <CS>récupérés</CS>. C'est à vous de décider.\n\nAvant que je n'oublie, sachez que les oeufs ne peuvent être trouvés que dans la ferme. N'oubliez pas de <CS>ne pas quitter la ferme</CS> pendant que vous récupérez les oeufs, sinon ceux quie vous avez seront perdus. Revenez me voir quand vous penserez en avoir collecté assez et vous obtiendrez une récompense proportionnelle au nombre d'oeufs récupérés. Vous avez des questions ? | I will give you an ostrich costume and take you to the farm. How to steal the eggs is something you'll have to find out for yourself. It seems my brother has heard about my plans and hired a couple of <CN>farmers</CN> to constantly patrol the area, so be careful not to let them discover you.\n\nThe male farmers are good at recognizing the sound of an ostrich. After you've stolen an egg, they will get suspicious from time to time. Try to imitate <CS>ostrich calls</CS> and maybe you can distract them. Do remember that ostriches make sounds like <CS>Goo-chee! Goo-chee!</CS>. It will be safest if you call once or twice after you've stolen an egg. You also have to watch out for the female farmers. Someone was <CM>under their watch</CM> and got so nervous. He made the wrong sound <CS>quack quack</CS> and his cover was blown by a male farmer. Therefore, if a female farmer <CM>notices</CM> you, <CS>Leap</CS> and get away from her. Sometimes they watch you very closely, and you will have to always be <CM>on the run</CM>. \n\nRemember, if a male farmer says <CM>you are not a real ostrich</CM>, you must <CS>immediately</CS> imitate ostrich calls until he believes you and stops being <CM>suspicious</CM>. But if a female farmer also notices you, you have to distract her <CS>first</CS> with ostrich jumps. Otherwise, they will <CS>see through you</CS> after a while. \n\nIn order not to attract their attention, you can <CS>kick out</CS> the eggs you collect to distract them. However, the kicked out eggs <CS>can't be retrieved</CS>. It's your call. \n\nBefore I forget: the eggs can only be found on the farm, so remember <CS>not to leave the farm</CS> while collecting, or the ones you already have will get lost. Come back to me when you think you've collected enough, and I will reward you accordingly. Do you have any questions? |
| SC_2012_TEACATODO_NPC04 | Pff ! Je m'en fiche, ce n'est pas comme si j'avais besoin de vous en particulier pour cette mission, de toute façon ! | Hmpf! Doesn't matter, it's not as if I need you and only you for the job anyway! |
| SC_2012_TEACATODO_NPC05 | Merci ! Donnez-moi les œufs, maintenant. | Thank you! Now give me the eggs. |
| SC_2012_TEACATODO_NPC06 | Merci de votre aide. Revenez demain | Thanks for your help. Come back to help me tomorrow if you want. |
| SC_2012_TEACATODO_NPC07 | Bon boulot ! Veuillez prendre ceci. | Great job! Please take these. |
| SC_2012_TEACATODO_NPC08 | Même pas au moins un ? Bon, merci pour vos efforts, veuillez prendre ceci. | Not even one? Well, thank you anyway for your effort, please take this. |
| SC_2012_TEACATODO_NPC09 | J'ai demandé à quelques braves personnes de m'aider à "nettoyer" la ferme. Si vous souhaitez également m'aider, veuillez patienter un peu. | I've asked some brave men to help me "clean up" the farm. If you want to help as well, please wait a moment. |
| SC_2012_TEACATODO_NPC10 | Ne vous avais-je pas dit de quitter la ferme ? Enfin bref, revenez demain. | Didn't I tell you not to leave the farm? Anyway, come back tomorrow then. |
| SC_2012_TEACATODO_NPC11 | Qu'est-ce que vous voulez ? Je veux que vous alliez voler des œufs, pas que vous vous pavaniez devant moi avec votre déguisement d'autruche ! Retournez à la ferme et rapportez-moi des œufs ! | What is it now? I need you to go steal eggs, not to present yourself to me in your ostrich costume and show me how good you look! Go back to the farm and find some eggs for me! |