result count: 246533

← prev

next →


num pages: 8218

keystringfreneu
SC_108975_02Maître du Feu tout-puissant, accordez-moi l'incommensurable pouvoir de créer toute chose !Lord of Hellfire, grant me the power of creation!
SC_108975_03C'est tout ? J'espérais m'amuser encore un peu...Was that it? I wanted to play a little more...
SC_108975_04Et que se passera-t-il lorsque le rideau sera enfin tombé ?How can you continue when you've seen behind the curtain?
SC_108975_05Est-ce donc un vrai visage ou s'agit-il encore d'un masque ?Is this the true face, or still the mask that covers it?
SC_108975_06Voici mon assistant. Ce n'est pas facile d'apprendre à mieux se connaître.That there is my helper. It isn't easy to bring the two of us close together.
SC_108976_01Vous, messagers de l'ombre, osez pénétrez ici ? Je vais en appeler au Feu tout-puissant afin qu'il vous anéantisse.You harbingers of darkness dare to step foot in here? I shall summon the flames of hellfire to consume your bodies.
SC_108976_02Maître du Feu tout-puissant. Il me faut encore plus de magie de la lumière.Almighty Lord of Hellfire. Give me the power of light.
SC_108976_03L'Esprit de la lumière vive existe au-delà de toute chose !The existence of the Spirit of Gleaming Light is absolute!
SC_108976_04Cette défaite... elle me mine au plus haut point...Defeat here... is utterly... humiliating...
SC_108976_05Ma façon de combattre vous plaît ?How do you like my martial style?
SC_108977_01Vous avez pénétré jusqu'ici ! Avez-vous donc l'intention de me juger ici et maintenant ?You have penetrated this far! Is this supposed to be my tribunal?
SC_108977_02Moi, l'Esprit du feu nouveau, je compte bien punir votre ignorance par une mort pleine de souffrance !I am the Spirit of Flaming Baptism! You shall perish in agony for your ignorance!
SC_108977_03Essayez autant qu'il vous plaira, le résultat sera toujours le même.No matter how often you try, the result will always be the same.
SC_108977_04Détruisez-moi et vous connaîtrez un malheur encore plus grand.Even if you destroy me, there is even greater misery waiting for you.
SC_108977_05Jouez donc avec mes enfants...Come and play with my children...
SC_108988_01[108989|Sadoya] : Nous jugeons du bien et du mal.[108989|Sadoya]: We cast judgment over good and evil.
SC_108988_02[108988|Biyanna], [108989|Sadoya] : Tenez-vous prêt, car votre cœur va exploser ![108988|Biyanna], [108989|Sadoya]: Be warned! Your heart will be torn in twain!
SC_108988_03[108988|Biyanna] : C'est tout ce que vous savez faire ? Jamais vous ne pourrez nous vaincre ![108988|Biyanna]: Is that all you've got? Pathetic! You will never defeat us!
SC_108988_04[108988|Biyanna], [108989|Sadoya] : L'équilibre est... menacé...[108988|Biyanna], [108989|Sadoya]: The balance is... in danger...
SC_108990_01Mon assistant viendra à bout de vous.My assistant will be able to deal with you.
SC_108990_02Vous aurez beau gaspiller votre temps, vous ne pourrez échapper à la mort...Try as you might, you will never escape the inevitability of death...
SC_108990_03Ce combat est inégal.This is clearly an unfair fight.
SC_108990_04Ceci n'est pas la fin...This isn't over...
SC_108990_05Vous avez découvert comment vaincre mon assistant ? Vous allez me le payer !What? You found a way to defeat my assistant? No matter, your troubles are just beginning!
SC_108991_01Je vous punis, pécheurs. Je passerai à nouveau à l'attaque, encore et encore !Sinners will be punished! There shall be a new beginning!
SC_108991_02Je vais totalement purifier ce monde, vous verrez !Wait until I have cleansed this world!
SC_108991_03Vous aurez beau vous opposer à moi, je continuerai inlassablement à purger ce monde du mal.Your attempts to stop me will not succeed. I shall rid this world of evil.
SC_108991_04Le retour au néant n'est rien comparé à la destruction...A return to the void is of no comparison to utter annihilation...
SC_108992_01[108992|Warlin] : Le chaos est la source et l'origine de toute vie...[108992|Warlin]: Chaos is the source and cradle of all life...
SC_108992_02[108992|Warlin] : Une fois que j'aurai tout détruit, le monde pourra renaître ![108992|Warlin]: Once everything is destroyed, there can be a new beginning!