result count: 246533

← prev

next →


num pages: 8218

keystringfreneu
SC_102475_12Activez le système d'autodestruction !Start up self-destruction system!
SC_102475_13Misérables cloportes ! Voici venir le jugement dernier !Nobodies! Wait for the final judgment!
SC_102475_14Cet endroit sera votre tombeau !This will be your final resting place!
SC_102536La manticore est furieux car [102536|Cavalier du vent féroce] s'est fait frappé !The Manticore is enraged because the [102536|Ferocious Windrider] was beaten!
SC_102545_0Écoutez les gars ! Vous avez 10 secondes pour récupérer votre matériel ! Alors, filez vous préparer !Listen up you guys! You have 10 seconds to grab your equipment! Get moving and get yourselves ready!
SC_102545_1C'est l'heure ! Mais comment faites-vous pour être si lents ?!Time's up! Why are you so slow?!
SC_102545_2Si vous continuez comme ça sur le front, vous aurez à faire au général ! En route !If you're still like this on the front lines, you'll have the general to answer to! March!
SC_102545_3Nous y voilà ! On s'aligne en formation ! Rompez !We're here! Line up in formation! Dismissed!
SC_102558_1Utilisable uniquement sur les individus imitant un Gardien !Can only be used on those imitating a Guardian!
SC_102558_2Utilisable uniquement sur le feu d'Aquaciel !You can only use this ability on Aqua Sky Fire!
SC_102558_3Même les petits animaux tentent en vain de résister aux dieux !Even tiny animals vainly attempt to resist the gods!
SC_102558_4Énergie runique parée !Rune energy ready!
SC_102558_5Prenez ça !Try this!
SC_102558_6Poule mouillée ! Tel est le prix de la fuite !Coward! This is the price of escape!
SC_102558_7Il est temps de passer à la pratique. Prouvez-moi que vous êtes capable de survivre !Training time has arrived. Prove to me that you have the ability to survive!
SC_102622_0Très bien... la situation est encore sous contrôle... toute une section à mes ordres ! Retournez à l'[ZONE_BLOODBOIL OUTPOST|Avant-poste Bouillesang] !Very good ... the situation is still under control ... whole platoon at my command! Back to the [ZONE_BLOODBOIL OUTPOST|Boiling Blood Outpost]!
SC_102622_1Comment des misérables crétins comme vous osent-ils nous déranger ! Je reviendrai pour vous régler votre compte !How dare you miserable morons cause us trouble. I will be back to deal with you for sure.
SC_102622_2Tenez les rangs ! Chargez !Close your ranks! Charge!
SC_102622_3Si un seul ose se replier - je le jetterai en enfer de mes propres mains !If one dares to retreat - I will throw him down into hell with my own hands!
SC_102622_4Protéger la puissance de feu ! Tenez bon !Shield the firepower in the back! Stand fast!
SC_102622_5Déplacez-vous sur le flanc droit ! Maintenant, vite !Move in from the right flank! Quick now!
SC_102622_6La grande porte était close en raison du combat acharné qui se livrait au-dehors.The great gate was closed due to the fierce fighting going on outside.
SC_102623_0[102623|Lytfir] s'affaiblit. Il faudrait mieux employer maintenant la [205836|Boule de cristal] pour qu'il s'endorme rapidement.[102623|Lytfir] is getting weaker. Better use the [205836|Crystal Ball] now, to make him fast asleep.
SC_102623_1[102623|Lytfir] est sur le qui-vive, vous ne pouvez maintenant comptez que sur vous-même...[102623|Lytfir] is on alert, now you can only rely on your own ...
SC_102623_10La puissance de Lyftir est incomparable !Lytfir's power is unmatched!
SC_102623_11Pauvres insectes... Vous osez déranger le grand Lytfir !You little insects... you dare to disturb the peace of the great Lytfir!
SC_102623_12Animal ignorant ! Après que j'ai quitté cet endroit, vous serez mon premier repas.Ignorant animal! You'll be my first meal after I leave this place.
SC_102623_13Le rougeoiement de Lytfir disparaît petit à petit.Lytfir's glow gradually dissipates.
SC_102623_14Le rougeoiement de dragon de Lytfir a complètement disparu.Lytfir has completely lost the dragon glow.
SC_102623_15Je vous souhaite les meilleures choses, âme courageuse.I wish you all the best, brave one.