result count: 246533

← prev

next →


num pages: 8218

keystringfreneu
SAY_110327_1Laissez-les s'occuper d'Adlay. Vous devez en priorité veiller à recouvrer la santé. Nous nous sommes mis d'accord avec Adlay.Let them deal with Adlay! Recovering your health is your responsibility now! This was what we agreed with Adlay.
SAY_110327_2Yakki ? Yakki ?Yakki? Yakki?
SAY_110327_3Ni respiration, ni pouls... Qu'est-ce qui lui arrive ? Yakki ! Réveille-toi !No breathing and no pulse... What's the matter?! Yakki! Wake up!
SAY_110327_4Allez vite chercher un chaman ! Je refuse de la laisser mourir !Quick! Go find a Shaman! We can't let her die!
SAY_110327_5Tout va bien ? Que s'est-il passé ?Are you okay? What just happened?
SAY_110329_0......
SAY_110329_1Je n'ai d'autre choix que de vous faire confiance.I don't have a choice. I have to trust you.
SAY_110329_2Prenez ce couteau imprégné de mon sang et donnez-le en offrande à l'autel de l'esprit du vent. Cela ouvrira le passage menant à son antre.My blood is on this knife. Offer this blood to the Altar of the Wind Spirit. That will open the passage to where the Wind Spirit resides.
SAY_110329_3Chailik, je veux juste utiliser encore un peu mon pouvoir...Chailik, I just want to use a little more of my power...
SAY_110329_4Qu'est-ce... ?!This is...?!
SAY_110329_5Inutile... Tout va bien.That's...not necessary. I'm all right...
SAY_110329_6Oh, je vais bien. Mais je ne comprends pas ce qui s'est passé... Il faut que je mène l'enquête.Oh. I'm okay. But I don't understand what just happened... There is something I have to investigate.
SAY_110329_7Je vous laisse carte blanche.I'd like to let you deal with this.
SAY_110332_0Attention !Careful!
SAY_110332_1Protection magique...Magic Protect...
SAY_110332_2Vous allez bien ! Excellente nouvelle !Great! You're okay!
SAY_110341_0C'est le chef qui vous envoie ?The leader said to find me?
SAY_110341_1Comment est-ce possible... J'ai toujours fait preuve d'une infaillible loyauté envers l'Ordre. Je me suis dépensé sans compter. Si j'avais su que ça finirait de cette façon...How could this be... I was so loyal to the order over the years. I worked hard for them. I never thought that this could happen to me...
SAY_110341_2Tous ces efforts... pour rien !All the hardship I endured - it's meaningless now!
SAY_110341_3Non ! Je ne connais pas la défaite...No! How could I be defeated here...
SAY_110341_4Attendez ! Vous ne pouvez pas prendre cet insigne ! Il est...Wait! You can't take that badge! That badge is...
SAY_110341_5Misérable !Yo-you...
SAY_110347_0Je vous laisse prendre soin d'Adlay. De mon côté, je m'en vais mettre ce disque runique en lieu sûr...I will leave Adlay to you! I will safely return this Rune Disk.
SAY_110349_0Les démons ont découvert l'énergie accumulée ! Il faut à tout prix protéger la flamme !...The collected energy was discovered by the Demons. We have to protect the flame!
SAY_110349_1L'énergie commence à prendre forme. Nous y sommes presque !The energy is starting to take form. Just a little longer!
SAY_110349_2La flamme s'est éteinte. Nous avons perdu.The flame has been extinguished. We lost.
SAY_110349_3Ô héros, je vous prête ma force ! Le temps est venu !Heroes, take my strength! The time has come!
SAY_110349_4Merci, vaillants héros. L'énergie a pris forme. Je peux enfin sortir de ma torpeur.Thank you, brave heroes. The energy has taken form. I can finally awaken from my slumber.
SAY_110349_5Je la protégerai de toutes mes forces. Le reste dépend de vous.I will use my strength to cover her, the rest I leave to you.
SAY_110362Cette vieille boîte ne contient rien d'intéressant.There is nothing of interest to you in this old box.