| LUA_109488_AI_IRRIGATION | [109488|Nex d'Enoch] : \"On arrose un petit peu ! Comme ça, mes champignons vont vite pousser.\" | [109488|Nex of Enoch]: A bit of water! That'll make my mushrooms grow nice and big. |
| LUA_109488_AI_METABOLISM | [109488|Nex d'Enoch] : \"Houhou ! L'eau, ça suffit ! Je vais maintenant faire exploser quelques champignons !\" | [109488|Nex of Enoch]: Huhu! That's enough water! Now I want to see a couple of mushrooms burst! |
| LUA_109489_AI_BOSSDEAD | [109489|Rayon de soleil] : "Vous êtes venus rien que pour nous sauver. Au niveau du [ZONE_SOLARMUSE_ALTAR|Temple du soleil du sommeil éternel], pardonnez-moi, je vous prie !" | [109489|Sunlight]: So you've only come to rescue us. By the [ZONE_SOLARMUSE_ALTAR|Sun Temple of Eternal Sleep], please forgive me! |
| LUA_109489_AI_BOSSFRENZY | [109489|Rayon de soleil] : "À la lumière des lampes, le mal n'existe pas !" | [109489|Sunlight]: In the light of the lamps there exists no evil! |
| LUA_109489_AI_BOSSWIN | [109489|Rayon de soleil] : "Je continuerai de préserver ce lopin de terre pure de tous les maux..." | [109489|Sunlight]: I will continue to protect this piece of pure soil against all that is unholy... |
| LUA_109489_AI_FIGHTBEGIN | [109489|Rayon de soleil] : Démons ! Vous ne croyez quand même pas pouvoir vous introduire dans le [ZONE_PAVILION_OF_LIGHT|Pavillon de la nuit limpide] sacré sans être inquiétés !" | [109489|Sunlight]: You devils! Do not think that you can enter the holy [ZONE_PAVILION_OF_LIGHT|Lightnight Pavilion] unharmed! |
| LUA_109490_AI_BOSSDEAD | [109490|Kadnis] : "Est-ce... Ma dernière heure... a-t-elle vraiment sonné ?" | [109490|Kadnis]: Is this... has my final hour... really come? |
| LUA_109490_AI_BOSSFRENZY | [109490|Kadnis] : "Il suffit ! Ces parasites qui m'encombrent ! Je vais tous vous transformer en engrais !" | [109490|Kadnis]: Enough! Pesky vermin! I will make fertilizer out of you all! |
| LUA_109490_AI_BOSSWIN | [109490|Kadnis] : "Tu es poussière et tu redeviendras poussière !" | [109490|Kadnis]: Ashes to ashes, dust to dust. |
| LUA_109490_AI_FIGHTBEGIN | [109490|Kadnis] : "L'Oasis de la damnation ne vous réserve que le désespoir !" | [109490|Kadnis]: Nothing but despair awaits you in the Oasis of Damnation! |
| LUA_703138_AI_CONQUERED | C'était en [108814|Mogmogur] que le général avait le plus confiance. Jusqu'à sa mort... | This was [108814|Mogmogur's] most trusted general. Until he died... |
| LUA_703138_AI_FINDCOVER | Trouvez un compagnon à [625479|Lame des ombres] afin d'éliminer le [625478|Tourbillon vaudou] avant qu'il n'explose. | Find a companion with the [625479|Dark Shadow Noose] to remove the [625478|Voodoo Whirlpool] before it blows. |
| LUA_703138_AI_FRENZY | [108800|Charkor] ne supporte plus les combats et fournira son meilleur effort pour repousser l'ennemi. | [108800|Charkor] cannot endure the fighting any more and employs his full strength to fight back the enemy. |
| LUA_703138_AI_ONFIGHT | [108800|Charkor] se montre toujours très dur au combat. Je n'aurais pas pensé que vous lui tiendriez tête dès le premier combat. | [108800|Charkor] always fights a tough fight. I never thought you would have to confront him in the first fight. |
| LUA_703138_AI_RESET | Lorsqu'un adversaire révèle des signes de faiblesse dès le premier coup, il est bien vite oublié... | An enemy already showing weakness after a single blow is soon forgotten... |
| LUA_703140_AI_CONQUERED | A bout de forces, il s'effondre de tout son poids. Même s'il était célébré tel un prophète, il n'a pas été en mesure de prédire sa propre mort. | Powerless, he slumps to the ground like a ton of bricks. Even though [108804|Genozan] was revered as a prophet, he was unable to foresee his own fate. |
| LUA_703140_AI_FRENZY | Vous ne devriez pas sous-estimer son sceptre de fer. Maintenant, il va réellement libérer la puissance vaudou. | Don't underestimate his iron scepters. He'll unleash the true power of voodoo now. |
| LUA_703140_AI_ONFIGHT | [108804|Genozan], un Troll à deux têtes rare, déploiera des forces dépassant vos attentes. | A rare two-headed troll, [108804|Genozan's] powers will exceed your wildest expectations. |
| LUA_703140_AI_RESET | Il avait prévu cette fin. | He foresaw this end. |
| LUA_703141_AI_CONQUERED | Le battement du cœur transpercé par la baguette se fait toujours plus faible. | The heart, pierced by the magic wand, beats ever weaker. |
| LUA_703141_AI_FRENZY | Sa baguette renferme d'innombrables âmes et la magie noire, qui vont maintenant être libérées. | The countless souls and the dark magic contained within his magic wand are released. |
| LUA_703141_AI_ONFIGHT | [108809|Kellas] s'est consacré pleinement à l'étude des âmes et de la magie noire. Il sera le parfait candidat pour ce rituel. | [108809|Kellas] dedicated himself completely to investigating souls and dark magic. You're the perfect specimen for this ritual. |
| LUA_703141_AI_RESET | Si vous vous avancez encore jusqu'à ce point, [108809|Kellas] [851704|invoquera] de nouveau les trolls défunts. | If you venture so far forwards again, [108809|Kellas] will [851704|summon] the dead trolls once more. |
| LUA_703142_AI_CONQUERED | Une dernière fois, [108814|Mogmogur] émet un cri puissant avant de finalement tomber au sol. | [108814|Mogmogur] utters a final, powerful roar, before collapsing onto the ground one last time. |
| LUA_703142_AI_FRENZY | Son corps noir de jais brille étrangement. [108814|Mogmogur] s'apprête à mobiliser ses forces ! | His pitch black body has a curious shimmer to it. [108814|Mogmogur] is gathering all his power! |
| LUA_703142_AI_ONFIGHT | A vrai dire, vous n'avez pas vraiment fait preuve d'une intelligence débordante en pénétrant le territoire du tyran. | Frankly, it doesn't really say much for your intelligence that you've trespassed on the territory of this tyrant. |
| LUA_703142_AI_RESET | La résistance que vous oppose le tyran ne vous simplifie pas vraiment l'entrée dans son territoire. | The tyrant's resistance doesn't make it easy for you to intrude on his territory. |
| LUA_703146_AI_CONQUERED | Est-ce un anéantissement définitif ? | Is this the final blow? |
| LUA_703146_AI_FRENZY | Le lien étroit entre ces quatre surprend tout le monde. Ils sont quasiment insurmontables. | The tight interweaving of the four leaves everyone standing. They are nigh on invincible. |
| LUA_703146_AI_HASREVIVED | [$VAR1] a été ramené à la vie. | [$VAR1] has been resurrected. |