| LUA_107006_AI_BOSSWIN | [107006|Demoiselle Timata] : Hihi, avez-vous assez mangé, mes chers petits ? | [107006|Lady Timata]: Hehe, have you had enough to eat, my children? |
| LUA_107006_AI_FIGHTBEGIN | [107006|Demoiselle Timata] : Mes chers petits, c'est prêt ! | [107006|Lady Timata]: Children, your food is served! |
| LUA_107008_AI_BOSSDEAD | [107008|Nex de Chassizz] : Toute la puissance divine disparaîtra avec moi. Il ne vous restera rien ! | [107008|Chassizzene Nex]: All the divine power will vanish with me. You will be left with nothing! |
| LUA_107008_AI_BOSSFRENZY | [107008|Nex de Chassizz] : La puissance divine circule en moi. Essayez de me la prendre, si vous osez ! | [107008|Chassizzene Nex]: Divine power flows through me! Just try and take it from me! |
| LUA_107008_AI_BOSSWIN | [107008|Nex de Chassizz] : Vous trouvez ma puissance divine trop impressionnante pour vous ? Pah, vous êtes juste trop faibles ! | [107008|Chassizzene Nex]: Is my divine power too strong for you? Ha! You're simply too weak! |
| LUA_107008_AI_FIGHTBEGIN | [107008|Nex de Chassizz] : Vous voulez me prendre ma puissance divine ? Pah, vous ne pourriez jamais la supporter ! | [107008|Chassizzene Nex]: You want my divine power? Ha, you couldn't handle it! |
| LUA_107012_AI_ANGRY | [107012|Corps expérimental de Zhargos] : Quand accepterez-vous enfin votre insignifiance ? | [107012|Zhargos' Experimental Body]: It's time you realized how insignificant you are! |
| LUA_107012_AI_BOSSFRENZY | [107012|Corps expérimental de Zhargos] : Vous ne pouvez plus gagner maintenant ! | [107012|Zhargos' Experimental Body]: There is no way you will succeed now! |
| LUA_107012_AI_BOSSWIN | [107012|Corps expérimental de Zhargos] : C'est tout ? Quelle déception ! | [107012|Zhargos' Experimental Body]: That was it? How disappointing... |
| LUA_107012_AI_CHAOS | [107012|Corps expérimental de Zhargos] : Je suis seul maître en mon royaume... | [107012|Zhargos' Experimental Body]: I am the ruler of my realm! |
| LUA_107012_AI_DESTROY | [107012|Corps expérimental de Zhargos] : Approchez, esprits survivants ? Montrez ce que vous savez faire et détruisez la lumière ! | [107012|Zhargos' Experimental Body]: I summon you, Relic Ghosts! Show us your power and destroy the light! |
| LUA_107012_AI_ENDINGTALK_1 | [107012|Corps expérimental de Zhargos] : J'ai toute l'énergie qu'il me faut à présent... Je vous remercie de votre aide, enfant du destin. | [107012|Zhargos' Experimental Body]: Finally I have enough energy... Thank you for your contribution, Child of Destiny. |
| LUA_107012_AI_ENDINGTALK_2 | [107012|Corps expérimental de Zhargos] : Vous allez voir, bientôt, je me réincarnerai dans une enveloppe charnelle ! | [107012|Zhargos' Experimental Body]: Just you wait... Soon I will have a body again. |
| LUA_107012_AI_ENDINGTALK_3 | [107012|Corps expérimental de Zhargos] : Ô chers dieux, je vous ferai revenir à la vie pour vous montrer le chemin de la grandeur ! | [107012|Zhargos' Experimental Body]: Oh Gods, I will resurrect you and lead you to your former greatness! |
| LUA_107012_AI_FIGHTBEGIN | [107012|Corps expérimental de Zhargos] : Venez, terrassez-moi afin que j'accède enfin à ce qui m'est dû ! | [107012|Zhargos' Experimental Body]: Go on, strike me down so that I can finally get what I desire! |
| LUA_107012_AI_HPUP | [107012|Corps expérimental de Zhargos] : Je vous remercie d'avoir rendu ce combat si intéressant. | [107012|Zhargos' Experimental Body]: Thank you for making this battle so interesting. |
| LUA_107012_AI_LOCK | [107012|Corps expérimental de Zhargos] : Réfléchissez bien à votre impudence ! | [107012|Zhargos' Experimental Body]: Watch your impertinence! |
| LUA_107012_AI_OPENINGTALK | [107012|Corps expérimental de Zhargos] : Enfant du destin, je vous attend depuis si longtemps. | [107012|Zhargos' Experimental Body]: Child of Destiny, I have been waiting for you. |
| LUA_107012_AI_PATH | [107012|Corps expérimental de Zhargos] : Votre mort est toute proche... | [107012|Zhargos' Experimental Body]: Slowly... death is creeping closer to you. |
| LUA_107012_AI_STORM | [107012|Corps expérimental de Zhargos] : Le chaos va s'abattre sur le pays ! | [107012|Zhargos' Experimental Body]: A gale of chaos will wreak havoc on this country! |
| LUA_107012_AI_UNLOCKALREADY | Vous avez aidé ce membre de groupe. | You have already helped this party member. |
| LUA_107012_AI_UNLOCKLOCKED | Vous êtes sous l'influence de la [500703|sombre barrière]. Vous ne pouvez rien faire pour aider à la supprimer. | You are under the influence of the [500703|Dark Barrier] and can't help with the removal. |
| LUA_107012_AI_UNLOCKOK_1 | Vous avez participé avec succès à la suppression de la sombre barrière. Il manque 2 membres de groupe. | You have successfully contributed to the removal of the Dark Barrier. You need 2 more party members. |
| LUA_107012_AI_UNLOCKOK_2 | Vous avez participé avec succès à la suppression de la sombre barrière. Il manque 1 membre de groupe. | You have successfully contributed to the removal of the Dark Barrier. You need 1 more party member. |
| LUA_107012_AI_UNLOCKOK_3 | Vous avez réussi à supprimer la [500703|sombre barrière]. | You have successfully removed the [500703|Dark Barrier]. |
| LUA_109015_AI_BALLBURST | [109015|Yanamorsi] : Tss ! Tsstss... (Il faut que tu exploses ! Toi, la boule géante...) | [109015|Yanamorsi]: Tsk! Tsk tsk... (You're supposed to explode! You giant ball...) |
| LUA_109015_AI_BOSSDEAD | [109015|Yanamorsi] : Tss ... Tsstss ... (Je ne suis pas... encore rassasié...) | [109015|Yanamorsi]: Tsk... Tsk tsk... (I'm not... full yet...) |
| LUA_109015_AI_BOSSFRENZY | [109015|Yanamorsi] : Tsstss ! (J'enrage !) | [109015|Yanamorsi]: Tsk tsk! (This makes me mad!) |
| LUA_109015_AI_BOSSWIN | [109015|Yanamorsi] : Tss ! Tsstss... (Hmmm ! Un repas bien copieux...) | [109015|Yanamorsi]: Tsk! Tsk tsk... (Hmmm! A big fat meal...) |
| LUA_109015_AI_FIGHTBEGIN | [109015|Yanamorsi] : Tsstss, Tsstsstss... (C'est l'heure de manger ! À table les enfants !) | [109015|Yanamorsi]: Tsk tsk, tsk tsk tsk... (Dinnertime, come to the table, my children...) |