result count: 246533

← prev

next →


num pages: 8218

keystringfreneu
KORS_MUSICFES12_10Voyons voir ...\n\nHé ! Vous n'avez collecté que [$VAR1] unités d'énergie. Ça ne fera jamais l'affaire. Mais bon, c'est mieux que rien. Voilà vos récompenses, venez m'aider à nouveau.Let me see...\n\nHey, you only collected [$VAR1] units of energy. It's not enough. Anyway, better than nothing. Here are your rewards, come and help me again.
KORS_MUSICFES12_11Vous avez collecté [$VAR1] unités d'énergie. Pas si mal. Il y a du mieux. \n\nOh oui ! C'est pour vous ! La quantité devrait suffire pour aujourd'hui. Merci pour votre aide et revenez me voir demain si vous voulez.You collected [$VAR1] units of energy. Not bad. It's certainly an improvement. \n\nOh yes! These are for you! The amount should be enough for today. Thanks for your help, come back to me tomorrow if you want.
KORS_MUSICFES12_121, 2, 3...[$VAR1]. Génial ! Une excellente récolte !\n\nToutes ces récompenses sont pour vous ! Vous les avez bien méritées ! \n(J'aimerais tant conserver [$playername] comme assistant ...)1, 2, 3...[$VAR1]. Awesome! A great harvest!\n\nThese rewards are all for you! You deserve them! \n\n(It would be nice if I could keep [$playername] as my assistant...)
KORS_MUSICFES12_13[$playername] ! Vous êtes venu m'aider ? Vous avez finalement réalisé que c'était là votre seul but dans la vie ? Je suis très touché. \n\nCe qu'il y a d'embêtant c'est que l'appareil de collecte d'énergie redémarre. Si vous me donnez 1 [202903|Rune de téléportation], je peux le redémarrer de suite. Pouvez-vous à nouveau m'aider ?[$playername]! You came here to help me? Finally you realize that you're born to be my helper? I'm so touched.\n\nBut what's annoying is that the energy collecting device is restarting. If you can give me 1 [202903|Transport Rune], I can restart it right now. Can you help me one more time?
KORS_MUSICFES12_13_TW[$playername] ! Vous êtes là pour m'aider ? Vous vous rendez enfin compte que vous êtes mon ange gardien ? Ça me touche beaucoup.\n\nL'appareil de collecte d'énergie ne peut être démarré qu'une fois par jour. Pouvez-vous revenir demain pour m'aider ?[$playername]! You came here to help me? Finally you realize that you're born to be my helper? I'm so touched.\n\nBut the energy collecting device can only be started once per day. Can you come back tomorrow and help me?
KORS_MUSICFES12_14Il se trouve que j'ai 1 [202903|Rune de téléportation], prenez-le.I happen to have 1 [202903|Transport Rune], take it.
KORS_MUSICFES12_15Merci ! Comme je vous l'ai dit, utilisez cette clé pour démarrer l'appareil. Je vais le faire un peu tourné d'abord. \n\nBien, tout est prêt. [$playername], commençons !Thanks! As I told you, use this key to start the device. I'm going to warm up the device first.\n\nAlright, it's ready. [$playername], let's start!
KORS_MUSICFES12_16Vous n'avez pas la clé pour démarrer l'appareil, demandez plus d'informations à [120885|Nala Melody].You don't have the key to start the device, ask [120885|Nala Melody] for more information.
KORS_MUSICFES12_17Non... ! Mais que diable êtes-vous en train de faire ? Nous n'avez même pas collecté une unité d'énergie ! Vous ne faites que la gaspiller. \n\nEn quelle langue je dois vous le dire ?!No...! What the heck were you doing? You didn't even collect one unit of energy! You're just wasting the energy! \n\nWhat can I say to you to get it to sink in?!
KORS_MUSICFES12_18[120885|Nala Melody] : Bien, je suis éreinté, ce sera tout pour aujourd'hui ![120885|Nala Melody]: Fine, I'm tired, let's call it a day!
KORS_Z23_ASSASSIN([120900|Asax Nayla] baisse les yeux sur le [241487|Rapport de requête d'assistance à la bataille].)\n\nJe l'ai reçu, alors apportez ce [241487|Rapport de requête d'assistance à la bataille] à [120578|Myan Kellas].\n\n([120900|Asax Nayla] garde la tête inclinée et reste silencieux quelques instants.)([120900|Asax Nayla] looks down at the [241487|Battle Assistance Request Report].)\n\nI did receive it, so take this [241487|Battle Assistance Request Report] back to [120578|Myan Kellas].\n\n([120900|Asax Nayla] continues to bow his head in silence.)
KORS_Z23_ASSASSIN_01([120900|Asax Nayla] vous fixe de son regard perçant et vous conseille de bien prendre soin de cet important objet.)([120900|Asax Nayla] stares at you with eagle-sharp eyes, and warns you to be careful with the important item.)
KORS_Z23_ITEMUSELa cible semble avoir encore assez de force pour se débattre. Affaiblissez-la davantage.The target still appears to have enough strength to struggle. Weaken the target some more.
KORS_Z23_ITEMUSE2Merci d'utiliser ceci dans les zones prévues.Please use in the designated area.
KORS_Z23_ITEMUSE3[241486|Appareil de libération de la barrière de Kulech] installé.[241486|Kulech Barrier Release Device] installed.
KORS_Z23_ITEMUSE4Erreur de cible.Target error.
KRNEWSEASON_LV40GIFT_01KRNEWSEASON_LV40GIFT_01KR - KRNEWSEASON_LV40GIFT_01
KRNEWSEASON_NPC116668_02KRNEWSEASON_NPC116668_02KR - KRNEWSEASON_NPC116668_02
KRNEWSEASON_NPC116668_03KRNEWSEASON_NPC116668_03KR - KRNEWSEASON_NPC116668_03
KRNEWSEASON_NPC116668_04KRNEWSEASON_NPC116668_04KR - KRNEWSEASON_NPC116668_04
KRNEWSEASON_NPC116668_05KRNEWSEASON_NPC116844_03KR - KRNEWSEASON_NPC116668_05
KRNEWSEASON_NPC116668_06KRNEWSEASON_NPC116668_06KR - KRNEWSEASON_NPC116668_06
KRNEWSEASON_NPC116668_07KRNEWSEASON_NPC116668_07KR - KRNEWSEASON_NPC116668_07
KRNEWSEASON_NPC116668_08KRNEWSEASON_NPC116668_08KR - KRNEWSEASON_NPC116668_08
KRNEWSEASON_NPC116668_09KRNEWSEASON_NPC116668_09KR - KRNEWSEASON_NPC116668_09
KRNEWSEASON_NPC116668_Speak01KRNEWSEASON_NPC116668_01KR - KRNEWSEASON_NPC116668_Speak01
KRNEWSEASON_NPC116668_Speak02KRNEWSEASON_NPC116844_02KR - KRNEWSEASON_NPC116668_Speak02
KRNEWSEASON_NPC116844_01KRNEWSEASON_NPC116844_01KR - KRNEWSEASON_NPC116844_01
LAKE ALABASTERLac AlbâtreLake Alabaster
LAKE OSURALac OusulLake Ousul