| Sys625747_name_plural | Medidas sagradas | Divine Measures |
| Sys625747_shortnote | Vuestro comportamiento insensato ha molestado al Árbol Sagrado. Su poder es tremendo. Muchos estarían abrumados. | You have angered the Holy Tree with your foolish behavior. Its power is enormous. Many would be overwhelmed. |
| Sys625748_name | Absorción de la naturaleza | Natural Absorption |
| Sys625748_name_plural | Absorciones de la naturaleza | Natural Absorption |
| Sys625748_shortnote | El escudo protector de la naturaleza absorbe los ataques, lo que os permitirá ganar tiempo para recuperaros. | Nature's protective shield can repel every attack. It can win you time to recuperate. |
| Sys625750_name | Marchitamiento rápido | Rapid Withering |
| Sys625750_name_plural | Marchitamientos rápidos | Rapid Withering |
| Sys625750_shortnote | Siento como si me sorbiesen las fuerzas. ¡Mi capacidad de regeneración parece haberse reducido! | I feel like my energies have been sapped. Even my ability to regenerate has been hampered! |
| Sys625754_name | Maldición de los ents | Curse of the Ents |
| Sys625754_name_plural | Maldiciones de los ents | Curses of the Ents |
| Sys625754_shortnote | El precio que los intrusos han de pagar por adentrarse en la región de los Ents es su propia vida. La maldición avanza lentamente, arrebatando un (Buff-Dot)% de vida por segundo. | The price for trespassing on the Ents' territory is death. The curse attack spreads by (Buff-Dot)% every second. |
| Sys625756_name | Investigación por el árbol muerto | Dead Tree's Examination |
| Sys625756_name_plural | Investigaciones por el árbol muerto | Dead Tree's Examination |
| Sys625756_shortnote | Se os examina de la cabeza a los pies. Vuestros valores de defensa no tienen efecto alguno. | You are examined from tip to toe, and your defense has no effect. |
| Sys625758_name | Llaga peligrosa | Festering Sore |
| Sys625758_name_plural | Llagas peligrosas | Festering Sores |
| Sys625758_shortnote | Las heridas purulentas os debilitan más y más... | The weeping wounds leave you increasingly weaker... |
| Sys625760_name | Sello de Sankeniya | Sankeniya's Seal |
| Sys625760_name_plural | Sellos de Sankeniya | Sankeniya's Seals |
| Sys625760_shortnote | Un sello que no solo causa daño, sino que también disminuye los efectos de las curaciones. Puede que solo una [625768|Aura de antídoto] sea capaz de contrarrestarlo. | This seal not only causes injury, it also impairs the effects of healing. An [625768|Antidotal Halo] is probably the only thing that can provide relief. |
| Sys625762_name | Manantial de la naturaleza | Source of Nature |
| Sys625762_name_plural | Manantiales de la naturaleza | Sources of Nature |
| Sys625762_shortnote | La resistencia de la naturaleza reduce vuestra capacidad de ataque. La probabilidad de impacto disminuye. | Nature's resistance impairs your ability to attack. Your hit chance is reduced. |
| Sys625763_name | Escudo floral | Flowershield |
| Sys625763_name_plural | Escudos florales | Flowershields |
| Sys625763_shortnote | Un escudo de flores que os ofrece protección. | A protective shield made of flowers. |
| Sys625764_name | Invocación de vid sangrienta | Summon Blood Tendrils |
| Sys625764_name_plural | Invocaciones de vid sangrienta | Summon Blood Tendrils |
| Sys625764_shortnote | Los tallos trepan por las piernas impidiendo el avance y provocan una pérdida de sangre de un (Buff-Dot)% cada dos segundos. | When the tendrils manage to wrap themselves around someone's leg, they prevent that person getting away, as well as causing blood loss of (Buff-Dot)% every two seconds. |
| Sys625768_name | Aura de antídoto | Antidotal Halo |