| Sys625260_name | Obsesión de Casai | Kashay Possession |
| Sys625260_name_plural | Obsesiones de Casai | Kashay Possessions |
| Sys625260_shortnote | [108441|Manakaza] controla vuestros movimientos a través de la [625260|Obsesión de Casai]. Mientras estéis bajo su control, no podéis liberaros ni terminar de curaros. | [108441|Manakaza] controls your movement through the [625260|Kashay Possession]. You can neither free yourself nor completely heal yourself as long as you are under his control. |
| Sys625264_name | Trampa de hostigador | Skirmish Trap |
| Sys625264_name_plural | Trampas de hostigador | Skirmish Traps |
| Sys625264_shortnote | Es imposible moverse tras caer en la trampa. | All movement becomes impossible when caught in this trap. |
| Sys625267_name | Sacudida | Shock |
| Sys625267_name_plural | Sacudidas | Shocks |
| Sys625267_shortnote | Las intensas sacudidas provocan que casi perdáis el conocimiento. | The heavy shocks cause you to almost lose your senses. |
| Sys625268_name | Garra divisoria carmesí | Crimson Rift Claw |
| Sys625268_name_plural | Garras divisorias carmesí | Crimson Rift Claws |
| Sys625268_shortnote | El dolor provocado por las heridas abiertas es tan intenso que perdéis un (Buff-Dot)% de PV por segundo. | The open wounds are so painful that you lose (Buff-Dot)% HP every second. |
| Sys625270_name | Ataque a la nuca | Nape Attack |
| Sys625270_name_plural | Ataques a la nuca | Nape Attacks |
| Sys625270_shortnote | El Ataque a la nuca provoca que ya no puedan realizarse ataques normales. | The Nape Attack prevents normal attacks being executed. |
| Sys625271_name | Restricción de la corriente subterránea | Shackles of the Undercurrent |
| Sys625271_name_plural | Restricciones de la corriente subterránea | Shackles of the Undercurrent |
| Sys625271_shortnote | El cuerpo se ve afectado por la corriente subterránea de tal modo que ya no puede moverse libremente. | Seized by the Undercurrent and unable to move freely. |
| Sys625272_name | Inyección mágica | Magic Injection |
| Sys625272_name_plural | Inyecciones mágicas | Magic Injections |
| Sys625272_shortnote | El cuerpo se ve fortalecido por los efectos de la inyección. | The body is fortified by the effects of the injection. |
| Sys625275_name | Alma rota | Broken Soul |
| Sys625275_name_plural | Almas rotas | Broken Souls |
| Sys625275_shortnote | Ha de eliminarse mediante [625340|Devorar alma]. Por suerte no es contagioso. ¡Pero no eliminarla puede tener consecuencias terribles! | Must be removed by [625340|Devour Soul]. Fortunately it isn't contagious. But woe betide it isn't removed! |
| Sys625277_name | Restablecer círculo mágico | Restore Magic Circle |
| Sys625277_name_plural | Restablecer círculos mágicos | Restore Magic Circles |
| Sys625277_shortnote | Utilizad los distintos poderes de las piedras de energía para restablecer el círculo mágico de la [123316|Estatua de piedra de Papowaka]. | Uses the different powers of the energy stones to repair the magic circle of the [123316|Papowaka Stone Statue]. |
| Sys625278_name | Piedra del fuego | Stone of Fire |
| Sys625278_name_plural | Piedras del fuego | Stones of Fire |
| Sys625278_shortnote | Otorga la fuerza del fuego al círculo mágico. | Infuses the magic circle with the power of fire. |