| Sys624624_shortnote | A veces es mejor no creer lo que uno ve... | Sometimes it's best not to believe what you see... |
| Sys624625_name | Ira | Rage |
| Sys624625_shortnote | El origen de la fuerza de estos desventurados... | The source of these wretches' power... |
| Sys624627_name | Conciencia colectiva | Collective Consciousness |
| Sys624627_shortnote | Los espíritus de los piratas muertos se mantienen en contacto unos con otros. Cuando alguien ataca a uno de ellos, todos los demás juran venganza. | The spirits of these dead pirates communicate with one another. If one of them is attacked then all the rest will seek revenge. |
| Sys624628_name | Ligaduras | Shackling |
| Sys624628_shortnote | La fuerza de los espíritus vengadores dificulta vuestro avance. | The power of the Vengeful Spirits impedes your advance. |
| Sys624632_name | La venganza de Picusate | Pikusate's Vengeance |
| Sys624632_name_plural | La venganza de Picusate | Pikusate's Vengeance |
| Sys624632_shortnote | La fuerza conjunta de muchos espíritus recorre y anima todo el terreno. | The combined power of many spirits courses through and affects the entire area. |
| Sys624636_name | Codicia | Greed |
| Sys624636_shortnote | El principal motivo de la constante afluencia de piratas. | The main reason the pirates won't stop turning up. |
| Sys624637_name | Engaño | Disappointment |
| Sys624637_shortnote | A veces es mejor no creer lo que uno ve... | Sometimes it's best not to believe what you see... |
| Sys624638_name | Ira | Rage |
| Sys624638_shortnote | El origen de la fuerza de estos desventurados... | The source of these wretches' power... |
| Sys624639_name | Confabulación de los espíritus vengadores | Summon Vengeance Spirits |
| Sys624639_shortnote | La maldición de un gran número de espíritus se dirige contra vos. Notáis cómo "ellos" os observan fijamente... | The curse of many spirits is aimed at you. You sense how "they" turn to you... |
| Sys624642_name | Ulular de los espíritus vivientes | Howl of the Living Spirits |
| Sys624642_shortnote | El odio insondable de los espíritus reduce constantemente vuestra vitalidad... | The immeasurable hatred of these spirits causes you to continually lose vitality... |
| Sys624644_name | Impulso | Drive |
| Sys624644_shortnote | Este aparato sónico no puede absorber más energía temporalmente. | This sonic device temporarily cannot absorb any energy. |
| Sys624645_name | Potenciador de resonancia | Resonance Boost |
| Sys624645_shortnote | Los aparatos sónicos de los Jalor generan energía con cada ataque. La energía le permite a [107968|Horban] desarrollar poderes todavía más fuertes. | Jalor sonic devices generate energy with each attack. This energy enables [107968|Horban] to develop even greater powers. |
| Sys624647_name | Frenesí de la sangre fresca | Fresh Blood Frenzy |
| Sys624647_shortnote | Incrementa la velocidad de ataque en un 50% y el daño crítico en un 30%. | Increases attack speed by 50% and critical damage by 30%. |
| Sys624649_name | Contacto con la medusa | Jellyfish Touch |
| Sys624649_shortnote | El veneno de la medusa provoca un (Buff-Dot)% de daño por segundo. | The jellyfish poison deals (Buff-Dot)% each second. |
| Sys624650_name | Venas rebosantes | Bursting Veins |
| Sys624650_shortnote | Los vasos sanguíneos revientan, lo que resulta en una considerable pérdida de sangre. Provoca un (Buff-Dot)% de daño cada 2 segundos. | Your blood vessels explode, resulting in high blood pressure. Deals (Buff-Dot)% damage every 2 seconds. |