| Sys624443_name | Torrente quebrado | Cracked Torrent |
| Sys624443_shortnote | Recibís un golpe de una cadena quebrada. Vuestros pasos se vuelven cada vez más pesados. | You've been hit by the a cracking chain! Your footsteps suddenly become unbearably heavy. |
| Sys624444_name | Propagación del terror | Terror Spread |
| Sys624444_name_plural | Propagación del terror | Terror Spread |
| Sys624444_shortnote | Propagáis el terror y perdéis lentamente un (Buff-Dot)% de vuestros PV. | You spread the terror, slowly losing your (Buff-Dot)% HP. |
| Sys624445_name | Miedo | Fear |
| Sys624445_shortnote | Os da un ataque de pánico delante del poderoso enemigo. | You start to panic in front of the powerful enemy. |
| Sys624446_name | Impresión aterrorizada | Terrified Impression |
| Sys624446_shortnote | Las sombres de terribles imágenes imposibles de olvidar carcomen vuestra mente poco a poco. | Shadows of terrible pictures you cannot forget slowly eat at your mind. |
| Sys624448_name | Cambio espacial | Spatial Shift |
| Sys624448_shortnote | Puesto que habéis cambiado de posición con uno de los miembros de vuestro grupo de forma simultánea, vos también estáis encadenado. Vuestra velocidad de movimiento se ve reducida. | Since you changed your position simultaneously with one of your team members, you've been put in chains as well. Your movement speed is reduced. |
| Sys624449_name | Tormenta de flecha de energía oscura | Dark Energy Arrow Storm |
| Sys624450_name | Punzada de flecha de energía oscura | Dark Energy Arrow Puncture |
| Sys624450_shortnote | Las flechas atraviesan vuestro cuerpo. ¡Tened cuidado! Si os volvéis a encontrar con [624449|Tormenta de flecha de energía oscura] sufriréis aún más daño. | Arrows pierced your body, be careful! Encountering [624449|Dark Energy Arrow Storm] again will make you suffer more damage. |
| Sys624451_name | Sello del desvanecimiento | Sigil of the Fading |
| Sys624451_shortnote | El tiempo se está consumiendo, reduciendo vuestra velocidad de ataque y de invocación e infligiendo un (Buff-Dot)% de daño físico. | Time on you is fading away, reducing your attack speed and casting speed, and inflicting (Buff-Dot)% physical damage. |
| Sys624452_name | Insecto de sombra oscura | Dark Shadow Bug |
| Sys624452_shortnote | El veneno de este insecto penetra vuestro cuerpo, infligiendo un (Buff-Dot)% de daño cada segundo. | The bug poison is penetrating into your body, causing (Buff-Dot)% damage every second. |
| Sys624454_name | Extrusión de vacío | Void Extrusion |
| Sys624454_shortnote | [102995|Maderoth] lanza Extrusión de vacío sobre vos. | [102995|Maderoth] is casting Void Extrusion on you. |
| Sys624455_name | Silenciado | Silenced |
| Sys624455_name_plural | Silenciado | Silenced |
| Sys624455_shortnote | Algo os contiene y sois incapaz de usar ataques mágicos de forma temporal. | You have been contained, making you temporarily unable to use magical attack. |
| Sys624457_name | Poder del destierro | Power of Banishment |
| Sys624458_name | Poder de runa de colapso | Collapse Rune Power |
| Sys624458_shortnote | Restable un (Buff-Dot)% de PV cada segundo. | Restores HP by (Buff-Dot)% every second. |
| Sys624463_name | Detector Forjasombra | Shadowforge Detector |
| Sys624463_name_plural | Detectores Forjasombra | Shadowforge Detectors |
| Sys624463_shortnote | Cuando aparezca un Castigador, ya no tendréis que preocuparos por los enemigos que haya a vuestro alrededor, sino del rico aroma a alcohol que proviene del interior de la máquina. | With the appearance of a Punisher, you don't need to worry about enemies around, but you should be worried about the rich smell of alcohol inside the machine! |
| Sys624473_name | Aerosol de sangre | Spray Blood |